Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service |
een Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp, artikel 7, derde lid, ingevoegd door de ordonnantie van | Bruxelles-Capitale, l'article 7, alinéa 3, inséré par l'ordonnance du |
12 maart 1998. | 12 mars 1998 ; |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, de artikelen 10, eerste lid, 6°, 13, § 1, en 62, § | les articles 10, alinéa 1er, 6°, 13, § 1er et 62, § 3, alinéa 2 ; |
3, lid 2; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de | mai 1999 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations |
Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen; | classées ; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 19 april 2017; | Bruxelles-Capitale, donné le 19 avril 2017 ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 april 2017; | Bruxelles-Capitale, donné le 20 avril 2017 ; |
Gelet op de neutraliteit van deze regelgeving voor de respectieve | Vu la neutralité de la présente réglementation sur la situation |
toestand van vrouwen en mannen die blijkt uit de beoordeling van de | respective des femmes et des hommes découlant de l'évaluation de son |
impact ervan, verwezenlijkt op 4 januari 2017 conform artikel 3 van de | impact, réalisée le 4 janvier 2017, conformément à l'article 3 de |
ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de | l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de |
genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op advies nr. 61.579/2 van de Raad van State, gegeven op 21 juni | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 61.579/2 donné le 21 juin 2017, en |
2017, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées du Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'environnement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder: |
Article 1er.Pour l'application de l'arrêté on entend par : |
1° DBDMH : de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en | 1° SIAMU : le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la |
Dringende Medische Hulp; | Région de Bruxelles-Capitale ; |
2° de ordonnantie: de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | 2° l'ordonnance : l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen; | d'environnement ; |
3° bevoegde overheid: de overheid zoals bepaald door art. 3, 11°, van | 3° autorité compétente : l'autorité telle que définie à l'article 3, |
de ordonnantie; | 11°, de l'ordonnance ; |
4° aanvrager: de persoon zoals bepaald door art. 3, 8°, van de | 4° demandeur : la personne telle que définie à l'article 3, 8°, de |
ordonnantie; | l'ordonnance ; |
5° uitbater: de persoon zoals bepaald door art. 3, 9°, van de | 5° exploitant : la personne telle que définie à l'article 3, 9°, de |
ordonnantie. | l'ordonnance. |
Art. 2.§ 1. Het advies van de DBDMH is vereist tijdens het onderzoek |
Art. 2.§ 1er. L'avis du SIAMU est requis dans le cadre des demandes |
van de aanvragen om een milieu-attest of een milieuvergunning of in | de certificat ou de permis d'environnement, des demandes de |
het kader van het onderzoek van voorafgaande aangiften betreffende : | prolongation de permis d'environnement ou dans le cadre de l'examen de déclarations préalables relatives : |
1° de inrichtingen opgenomen in bijlage I bij dit besluit; | 1° aux installations reprises à l'annexe I du présent arrêté ; |
2° de inrichtingen van klasse 1A. | 2° aux installations de classe 1A. |
§ 2. Het adviesverzoek wordt ingediend door middel van het formulier | § 2. La demande d'avis est introduite au moyen du formulaire dont le |
waarvan de inhoud door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | contenu est fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 4 april 2019 tot bepaling van het formulier bij te voegen | Bruxelles-Capitale du 4 avril 2019 arrêtant le formulaire à joindre |
aan de aanvragen voor stedenbouwkundige en/of milieuattesten en | aux demandes de certificat et de permis d'urbanisme et/ou |
-vergunningen en de aanvragen voor verkavelingenvergunningen met de | d'environnement et aux demandes de permis de lotir contenant les |
informatie die nodig is opdat de Dienst voor Brandbestrijding en | informations requises pour permettre au Service Incendie et d'Aide |
Dringende Medische Hulp zijn advies kan uitbrengen. Dit formulier, | médicale urgente de rendre son avis. Ce formulaire, complété et signé |
ingevuld en ondertekend door de aanvrager, zal bij iedere aanvraag | par le demandeur, sera joint à toute demande de certificat, de permis |
voor een attest, milieuvergunning of verlenging van de | d'environnement ou de prolongation du permis d'environnement |
milieuvergunning gevoegd worden die ingedeelde inrichtingen omvatten | comportant des installations classées soumises à l'avis du SIAMU. |
die aan het advies van de DBDMH onderworpen zijn. | |
§ 3. De kosten betreffende de behandeling van het adviesverzoek zijn | § 3. Les frais relatifs au traitement de la demande d'avis sont à |
ten laste van de aanvrager. | charge du demandeur. |
Art. 3.Buiten de gevallen zoals bedoeld in artikel 2, § 1, kan de |
Art. 3.En dehors des cas visés à l'article 2, § 1er, l'autorité |
bevoegde overheid bij de DBDMH een met redenen omklede aanvraag | compétente, lorsqu'elle l'estime nécessaire au vu des caractéristiques |
indienen opdat deze laatste een advies zou uitbrengen wanneer zij dit | de la ou des installations concernées, tel que le risque d'incendie ou |
nodig acht gezien de eigenschappen van de betrokken inrichting(en), | d'explosion, peut adresser au SIAMU une demande motivée afin que ce |
zoals het brand- of ontploffingsgevaar. | dernier remette un avis. |
In dit laatste geval zijn de kosten voor de behandeling van de | Dans ce dernier cas, les frais relatifs au traitement de la demande |
adviesaanvraag ten laste van de bevoegde overheid. | d'avis sont à charge de l'autorité compétente. |
Art. 4.Het advies heeft betrekking op alle veiligheidsmaatregelen die |
Art. 4.L'avis porte sur l'ensemble des mesures de sécurité à prendre |
iedere uitbater dient te nemen om : | par tout exploitant dans le but : |
1° mensen en goederen tegen brandgevaar te beschermen; | 1° de protéger les personnes et les biens contre les risques |
2° het ontstaan van brand te vermijden, elke beginnende brand op te | d'incendie ; 2° d'éviter la naissance d'un incendie, de détecter tout début |
sporen en de uitbreiding ervan te verhinderen; | d'incendie et d'empêcher l'extension de celui-ci ; |
3° de hulpdiensten te verwittigen en zowel de redding van personen als | 3° d'alerter les services de secours et de faciliter tant le sauvetage |
de bescherming van goederen in geval van brand te vergemakkelijken. | des personnes que la protection des biens en cas d'incendie. |
In het advies wordt rekening gehouden met de omgeving waarin de | Il tient compte de l'environnement dans lequel se trouve |
inrichting zich bevindt. | l'installation. |
Art. 5.Het advies wordt opgenomen in een typeverslag waarvan het |
Art. 5.L'avis est repris dans un rapport-type dont le contenu est |
model als bijlage II bij dit besluit is vastgelegd. | fixé par l'annexe II du présent arrêté. |
De informatie in dit typeverslag moet aangepast zijn aan de aanvrager, | L'information contenue dans ce rapport-type doit être adaptée au |
samenhangend en objectief zijn. | demandeur, cohérente et objective. |
Art. 6.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
mei 1999 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de | 20 mai 1999 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations |
Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen wordt opgeheven. | classées est abrogé. |
Art. 7.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 september 2019, met |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019, à |
uitzondering van artikel 2, § 1, dat in werking treedt op 20 april | l'exception de l'article 2, § 1er, qui entre en vigueur le 20 avril |
2019. | 2019. |
In afwijking van lid 1, treedt de opheffing van artikel 1 van het | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'abrogation de l'article 1er de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 mei 1999 tot | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 mai |
verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse | 1999 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente |
Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor | en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées |
bepaalde ingedeelde inrichtingen in werking op 20 april 2019. | entre en vigueur le 20 avril 2019. |
De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de aanvragen voor | Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux demandes de |
een milieu-attest of milieuvergunning waarvan de datum van het | certificat ou de permis d'environnement dont la date de l'attestation |
indieningsbewijs dat aan de aanvrager werd bezorgd, na hun | de dépôt délivrée au demandeur est postérieure à leur entrée en |
inwerkingtreding valt. | vigueur. |
Art. 8.De minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 4 april 2019. | Bruxelles, le 4 avril 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de la Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
De Minister van Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende | Le Ministre en charge de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
Medische Hulp, | urgente, |
D. GOSUIN Bijlage I. - Inrichtingen onderworpen aan het advies van de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Rub. Nr Benamingen Kl. | D. GOSUIN Annexe I - Installations soumises à l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente N° de Rubrique Dénominations Classe |
13 B | 13 B |
Werkplaatsen voor het plaatsen van mechanische, elektrische of | Ateliers de placement d'accessoires mécaniques, électriques ou |
elektronische hulpstukken (open daken, alarmsystemen, airconditioning, | électroniques (toits ouvrants, alarmes, air-conditionné, hi-fi,...) |
hifi,...) op motorvoertuigen; | sur véhicules à moteur ; |
Werkplaatsen voor het onderhoud (olieverversing, afstellen van de | Ateliers d'entretien (vidange-graissage, réglage du moteur, réglage de |
motor, afstellen van de stuurgeometrie, vervangen van banden, | la géométrie, remplacement de pneus, d'amortisseurs, de vitrages...), |
schokdempers, beglazing...), voor het testen en het herstellen van | d'essai, de réparation de véhicules à moteurs (à l'exception des |
motorvoertuigen (met uitzondering van lakwerk); | travaux de peinture) ; |
met een drijfkracht groter dan 20 kW | dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
17 A | 17 A |
Opslagplaatsen voor bitumen, pek, teer, asfalt met een totale | Dépôts de bitume, brai, goudron, asphalte dont la capacité totale sur |
capaciteit op de site van 5 tot en met 50 ton | le site est de 5 à 50 tonnes |
2 | 2 |
17 B | 17 B |
Opslagplaatsen voor bitumen, pek, teer, asfalt met een totale | Dépôts de bitume, brai, goudron, asphalte dont la capacité totale sur |
capaciteit op de site van meer dan 50 ton | le site est de plus de 50 tonnes |
1 B | 1 B |
18 B | 18 B |
Werkplaatsen voor houtbewerking en voor de fabricage van artikelen uit | Ateliers pour le travail du bois et la fabrication d'articles en bois |
hout of gerestaureerd hout, met een drijfkracht groter dan 20 kW | ou en bois reconstitué, avec une force motrice supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
19 A | 19 A |
Opslagplaatsen voor artikelen in hout, gezaagd hout of stukken hout | Dépôts d'articles en bois, de bois scié ou découpé (à l'exception des |
(behalve de meubelzaken) met een voor opslag bestemde | magasins de meubles) dont la surface totale destinée au stockage est |
totaaloppervlakte van meer dan 100 m2 tot en met 2.000 m2 | de plus de 100 m2 à 2.000 m2 |
2 | 2 |
19 B | 19 B |
Opslagplaatsen voor artikelen in hout, gezaagd hout of stukken hout | Dépôts d'articles en bois, de bois scié ou découpé (à l'exception des |
(behalve de meubelzaken) met een voor opslag bestemde | magasins de meubles) dont la surface totale destinée au stockage est |
totaaloppervlakte van meer dan 2.000 m2 | de plus de 2.000 m2 |
1 B | 1 B |
21 B | 21 B |
Werkplaatsen voor de bereiding en de conditionering van dranken, | Ateliers de préparation, conditionnement de boissons, brasseries, |
bierbrouwerijen, mouterijen, stokerijen en werkplaatsen waar | |
bijbehorende activiteiten plaatsvinden met een drijfkracht groter dan | malteries, distilleries et ateliers abritant des activités connexes |
20 kW | dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
23 B | 23 B |
Werkplaatsen voor brood-, banket- en koekjesbakkerijen, met een | Ateliers de boulangerie, pâtisserie, biscuiterie dont la force motrice |
drijfkracht groter dan 20 kW | est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
25 B | 25 B |
Wasserijen, wassalons met het totaal elektrisch vermogen van meer dan | Blanchisseries, salons lavoirs dont la puissance électrique totale est |
100 kW | supérieure à 100 kW |
1 B | 1 B |
31 | 31 |
Productie van cement en kalk (kalk-, cementovens). Productie van | Production de ciment et de chaux (fours à chaux, à ciment) Production |
magnesiumoxide in ovens | d'oxyde de magnésium dans des fours |
1 B | 1 B |
32 | 32 |
Overdekte omlopen, overdekte race- of trainingsbanen voor voertuigen | Circuits couverts, pistes couvertes de course ou d'entraînement pour |
met ontploffingsmotoren met inbegrip van kartings, met uitsluiting van | véhicules à moteurs à explosion en ce compris les kartings, à |
omlopen die in hun geheel op verkeerswegen liggen | l'exclusion des circuits établis entièrement sur les voies de |
communication | |
1 B | 1 B |
34 A | 34 A |
Cokesfabrieken, industriële inrichtingen voor het chemisch omzetten | Cokeries, installations industrielles pour la transformation chimique |
van vaste, niet in rubriek 39 bedoelde brandstoffen, tot en met 500 | des combustibles solides non visés à la rubrique 39, jusqu'à 500 |
ton/dag | tonnes/jour |
1 B | 1 B |
37 A | 37 A |
Inrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste | Installations pour le traitement et la transformation mécanique de |
brandstoffen, met een drijfkracht: tussen 2 tot en met 20 kW | combustibles solides avec une force motrice comprise entre 2 et 20 kW |
2 | 2 |
37 B | 37 B |
Inrichtingen voor de verwerking en mechanische omzetting van vaste | Installations pour le traitement et la transformation mécanique de |
brandstoffen, met een drijfkracht groter dan 20 kW | combustibles solides avec une force motrice de plus de 20 kW |
Industrieel briketteren van steenkool en bruinkool | Agglomération industrielle de houille et de lignite |
1 B | 1 B |
38 A | 38 A |
Opslagplaatsen voor vaste brandstoffen met een voor opslag bestemde | Dépôts de combustibles solides dont la surface totale destinée au |
totaaloppervlakte tussen 100 tot en met 2.000 m2 | stockage est comprise entre 100 et 2.000 m2 |
2 | 2 |
38 B | 38 B |
Opslagplaatsen voor vaste brandstoffen met een voor opslag bestemde | Dépôts de combustibles solides dont la surface totale destinée au |
totaaloppervlakte groter dan 2.000 m2 | stockage est de plus de 2.000 m2 |
1 B | 1 B |
39 A | 39 A |
Industriële inrichtingen voor het vergassen en vloeibaar maken van | Installations industrielles de gazéification et de liquéfaction de |
alle koolstofhoudende producten tot 500 t/dag | tous produits carbonés jusqu'à 500 t/j |
1 B | 1 B |
40 B | 40 B |
Verbrandingsinrichtingen (die niet in andere rubrieken zijn opgenomen) | Installations de combustion (non reprises à une autre rubrique) avec |
met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 100 kW en motoren van | une puissance nominale absorbée d'au moins 100 kW et moteurs |
warmtekrachtkoppeling inrichtingen van nominaal ingangsvermogen van | d'installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée |
minimaal 20 kW, wanneer ze voor het verwarmen van lokalen en/of voor | d'au moins 20 kW, lorsqu'ils sont destinés au chauffage des locaux |
de productie van sanitair warm water zijn bestemd, en wanneer de som | et/ou à l'eau chaude sanitaire, et lorsque la somme des puissances par |
van de vermogens per verwarmingslokaal gelijk of hoger is dan 1 MW | local de chauffe est supérieure ou égale à 1 MW |
2 | 2 |
40 C | 40 C |
Verbrandingsinrichtingen (die niet in andere rubrieken zijn opgenomen) | Installations de combustion (non reprises à une autre rubrique) avec |
met een nominaal ingangsvermogen van minimaal 100 kW en motoren van | une puissance nominale absorbée d'au moins 100 kW et moteurs |
warmtekrachtkoppeling inrichtingen van nominaal ingangsvermogen van | d'installations de cogénération avec une puissance nominale absorbée |
minimaal 20 kW, wanneer ze niet voor het verwarmen van lokalen en/of | d'au moins 20 kW, et lorsqu'ils ne sont pas destinés au chauffage des |
voor de productie van sanitair warm water zijn bestemd | locaux et/ou à l'eau chaude sanitaire. |
2 | 2 |
40 D | 40 D |
Verbrandingsinrichtingen, motoren met inwendige verbranding, | Installations de combustion, moteurs à combustion interne, |
turboreactoren en gasturbines met een nominaal ingangsvermogen op een | |
site waar het globaal vermogen van de verbrandingsinrichtingen | turboréacteurs et turbines à gaz lorsque la somme des puissances |
begrepen tussen 20 MW en 300 MW | nominales absorbées sur le site est comprise entre 20 MW et 300 MW. |
1 B | 1 B |
41-1B | 41-1B |
Composteercentra met een capaciteit van meer dan 1.000 t/jaar | Centres de compostage d'une capacité supérieure à 1.000 t/an |
1B | 1B |
41-2 | 41-2 |
Biomethaniseercentra | Centres de biométhanisation |
1B | 1B |
44 B | 44 B |
Inrichtingen voor het sorteren en/of voor het voorbereiden met het oog | Installations de tri et/ou de préparation en vue du réemploi des |
op hergebruik van afvalstoffen met een capaciteit van meer dan 10 tot | déchets d'une capacité supérieure à 10 et jusqu'à 1.000 t/an |
en met 1.000 t/jaar | |
2 | 2 |
44 C | 44 C |
Inrichtingen voor het sorteren en/of voor het voorbereiden met het oog | Installations de tri et/ou de préparation en vue du réemploi des |
op hergebruik van afvalstoffen met een capaciteit van meer dan 1.000 | déchets d'une capacité supérieure à 1.000 et jusqu'à 100.000 t/an |
tot en met 100.000 t/jaar | |
1 B | 1 B |
45-1 B | 45-1B |
Opslagplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering van | Dépôts de déchets dangereux, à l'exception des dépôts repris à |
opslagplaatsen die onder andere rubrieken vallen, met een voor opslag | d'autres rubriques, dont la surface totale destinée au stockage est |
bestemde totale oppervlakte van meer dan 5 m2 | supérieure à 5 m2 |
1B | 1B |
45-2 A | 45-2A |
Opslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen met een | Dépôts de déchets dangereux liquides dont le point d'éclair est |
vlampunt lager dan of gelijk aan 21° C met een capaciteit van 50 tot en met 500 l | inférieur à 21° C d'une capacité comprise entre 50 et 500 l |
2 | 2 |
45-2 B | 45-2B |
Opslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen met een | Dépôts de déchets dangereux liquides dont le point d'éclair est |
vlampunt lager dan of gelijk aan 21° C met een capaciteit van meer dan 500 l | inférieur à 21° C d'une capacité supérieure à 500 l |
1B | 1B |
45-3 A | 45-3A |
Opslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen niet opgenomen | Dépôts de déchets dangereux liquides, non repris à la rubrique 45-2 |
in rubriek 45-2 met een capaciteit van 100 tot en met 5.000 l | d'une capacité comprise entre 100 et 5.000 l |
2 | 2 |
45-3 B | 45-3B |
Opslagplaatsen voor vloeibare gevaarlijke afvalstoffen niet opgenomen | Dépôts de déchets dangereux liquides, non repris à la rubrique 45-2 |
in rubriek 45-2 met een capaciteit van meer dan 5.000 l | d'une capacité supérieure à 5.000 l |
1B | 1B |
46 | 46 |
Inrichtingen of uitrusting voor de verwerking van gevaarlijke | Installations ou équipements pour le traitement de déchets dangereux à |
afvalstoffen, met uitzondering van inrichtingen die onder andere | l'exception des installations reprises à d'autres rubriques |
rubrieken vallen | |
1B | 1B |
47 A | 47 A |
Opslagplaatsen voor niet gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering | Dépôts de déchets non dangereux, à l'exception des dépôts repris à |
van opslagplaatsen die onder andere rubrieken vallen, met een voor | d'autres rubriques, dont la surface totale destinée au stockage sur le |
opslag bestemde totale oppervlakte van 100 tot en met 2.000 m2 | site est comprise entre 100 et 2.000 m2 |
2 | 2 |
47 B | 47 B |
Opslagplaatsen voor niet gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering | Dépôts de déchets non dangereux, à l'exception des dépôts repris à |
van opslagplaatsen die onder andere rubrieken vallen, met een voor | d'autres rubriques, dont la surface totale destinée au stockage sur le |
opslag bestemde totale oppervlakte van meer dan 2.000 m2 | site est supérieure à 2.000 m2 |
1 B | 1 B |
48 B | 48 B |
Inrichtingen of uitrustingen voor de mechanische verwerking van niet | Installations ou équipements pour le traitement mécanique de déchets |
gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering van inrichtingen die onder | non dangereux, à l'exception des installations reprises à la rubrique |
rubriek 44 vallen, met een totale drijfkracht van meer dan 20 kW | 44, dont la force motrice totale est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
49 B | 49 B |
Inrichtingen of uitrustingen voor de verwerking van niet gevaarlijke | Installations ou équipements pour le traitement de déchets non |
afvalstoffen, met uitzondering van inrichtingen die onder andere | dangereux, à l'exception des installations reprises à d'autres |
rubrieken vallen met een capaciteit van meer dan 100 t/jaar | rubriques d'une capacité supérieure à 100 t/an |
1 B | 1B |
50 | 50 |
Verbrandingsinrichting van niet gevaarlijke afvalstoffen met een | Installation d'incinération de déchets non dangereux d'une capacité |
capaciteit kleiner dan of gelijk aan 12 t/dag | inférieure ou égale à 12 t/jour |
1 B | 1 B |
53 A | 53 A |
Opslagplaatsen voor stoffen, producten, materiaal dat niet in andere | Dépôts de substances, produits, matériel non repris à d'autres |
rubrieken is opgenomen, met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte van 500 tot en met 5.000 m2 | rubriques dont la surface totale destinée au stockage est de 500 à 5.000 m2 |
2 | 2 |
53 B | 53 B |
Opslagplaatsen voor stoffen, producten, materiaal dat niet in andere | Dépôts de substances, produits, matériel non repris à d'autres |
rubrieken is opgenomen, met een voor opslag bestemde totaaloppervlakte | rubriques dont la surface totale destinée au stockage est de plus de |
groter dan 5.000 m2 | 5.000 m2 |
1 B | 1 B |
55-1B | 55-1B |
Generatoren, ontvangers (met uitzondering van zonnecelpanelen) met een | Générateurs, récepteurs (à l'exception des panneaux photovoltaïques et |
des installations reprises à d'autres rubriques) d'une puissance | |
nominaal vermogen: groter dan 250 tot en met 1.000 kVA | nominale : de plus de 250 à 1.000 kVA |
2 | 2 |
55-1C | 55-1C |
Generatoren, ontvangers (met uitzondering van zonnecelpanelen) met een | Générateurs, récepteurs (à l'exception des panneaux photovoltaïques et |
des installations reprises à d'autres rubriques) d'une puissance | |
nominaal vermogen: groter dan 1.000 kVA | nominale : de plus de 1.000 kVA |
1 B | 1 B |
59 A | 59 A |
Opslagplaatsen voor feest- en seinvuurwerk van 0,5 tot en met 25 kg | Dépôts d'artifices de joie et de signalisation comportant de 0,5 à 25 |
kg de composition pyrotechnique | |
pyrotechnische sas Opslagplaatsen voor springstoffen met een | Dépôts d'explosifs dont la quantité stockée est comprise : - entre 2 |
opgeslagen hoeveelheid: - tussen 2 tot en met 50 kg salpeterkruit en | et 50 kg de poudre noire et sans fumées |
rookvrij kruit - tussen 10 tot en met 500 kg veiligheidslonten voor | - entre 10 et 500 kg de mèches de sûreté pour mineurs |
mijnwerkers - tussen 10 tot en met 500 kg kruit in veiligheidspatronen voor | - entre 10 et 500 kg de poudre contenues dans des cartouches de sûreté pour armes portatives |
draagbare wapens - tussen 5.000 tot en met 200.000 Flobertpatronen | - entre 2.000 et 200.000 cartouches Flobert sans poudre et amorces |
zonder kruit en slaghoedjes voor veiligheidspatronen voor draagbare wapens | pour cartouches de sûreté pour armes portatives |
2 | 2 |
59 B | 59 B |
Explosievenfabrieken: (inrichtingen voor de productie, de behandeling | Fabriques d'explosifs (établissements qui ont pour objet la |
of de bewerking van alle soorten springstoffen behalve de werkplaatsen | préparation, la manipulation ou la transformation de tout explosif |
bedoeld in rubriek 60) Opslagplaatsen voor springstoffen met een | autres que les ateliers visés à la rubrique 60) |
opgeslagen hoeveelheid hoger dan deze vermeld in rubriek 59 A | Dépôts d'explosifs où les quantités stockées sont supérieures à celles reprises à la rubrique 59 A |
1 B | 1 B |
60 | 60 |
Werkplaatsen voor het laden van jachtpatronen bij wapenhandelaars en | Ateliers pour le chargement de cartouches de chasse chez les armuriers |
andere kleinhandelaars | et autres détaillants |
2 | 2 |
63 | 63 |
Industriële smederijen, draadtrekkerijen, walserijen | Forges industrielles, tréfileries, laminoirs |
1 B | 1 B |
68 A | 68 A |
Parkings al dan niet overdekt, gelegen buiten de openbare weg, voor | Parc de stationnement couvert et/ou non couvert, situé en dehors de la |
motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, | voie publique, pour véhicules à moteur (motos, voitures, camionnettes, |
vrachtwagens, autobussen, ...) of aanhangwagens, van 10 tot en met 50 | camions, bus,...) ou remorques, comptant de 10 à 50 emplacements (1) |
parkeerplaatsen (1) | |
2 | 2 |
68 B | 68 B |
Parkings al dan niet overdekt, gelegen buiten de openbare weg, voor | Parc de stationnement couvert et/ou non couvert, situé en dehors de la |
motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, bestelwagens, | voie publique, pour véhicules à moteur (motos, voitures, camionnettes, |
vrachtwagens, autobussen, ...) of aanhangwagens, van 51 tot en met 400 | camions, bus,...) ou remorques, comptant de 51 à 400 emplacements (1) |
parkeerplaatsen (1) | |
1 B | 1 B |
70 A | 70 A |
Inrichtingen en compressoren voor het vullen van verplaatsbare | Installations et compresseurs destinés à remplir des récipients |
recipiënten, van welke aard ook, met samengeperst, vloeibaar gemaakt | mobiles quelconques de gaz comprimés liquéfiés ou maintenus dissous |
of onder een druk hoger dan 1kg/cm2 opgelost gehouden gas (met | sous une pression supérieure à 1kg/cm2 (à l'exception des compresseurs |
uitzondering van luchtcompressoren en inrichtingen voor het vullen van | d'air et des installations de remplissage des systèmes d'airco de |
aircosystemen van voertuigen): van 2 tot 20 kW (2) | véhicules): de 2 à 20 kW (2) |
2 | 2 |
70 B | 70 B |
Inrichtingen en compressoren voor het vullen van verplaatsbare | Installations et compresseurs destinés à remplir des récipients |
recipiënten, van welke aard ook, met samengeperst, vloeibaar gemaakt | mobiles quelconques de gaz comprimés liquéfiés ou maintenus dissous |
of onder een druk hoger dan 1kg/cm2 opgelost gehouden gas (met | sous une pression supérieure à 1kg/cm2 (à l'exception des compresseurs |
uitzondering van luchtcompressoren en inrichtingen voor het vullen van | d'air et des installations de remplissage des systèmes d'airco de |
aircosystemen van voertuigen) van meer dan 20 kW (2) | véhicules) de plus de 20 kW (2) |
1 B | 1 B |
71 C | 71 C |
Gassamenpersingsstations (met uitzondering van luchtcompressoren en | Stations de compression de gaz (à l'exception des compresseurs d'air |
inrichtingen opgenomen in rubr. 70) | et des installations reprises en rubrique 70), |
Gasuitzettingsstations (met uitzondering van uitzettingsposten | Stations de détente de gaz (à l'exception des postes de détente ne |
waarvoor het gas niet verwarmd hoeft te worden) | nécessitant pas le réchauffage du gaz) |
1 B | 1 B |
71 D | 71 D |
Industriële inrichtingen voor gasscheiding, fysische gasverwerking | Installations industrielles pour la séparation, le traitement par des |
procédés physiques de gaz | |
1 B | 1 B |
72-1A | 72-1A |
Gashouders, opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, | |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gassen, (met uitzondering | Gazomètres, dépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou |
van opslagplaatsen voor blusgassen) met een totale capaciteit op de | maintenus dissous (à l'exclusion des dépôts de gaz d'extinction) d'une |
site: van 300 tot 3.000 liter | capacité totale sur le site: de 300 à 3.000 litres |
2 | 2 |
72-1B | 72-1B |
Gashouders, opslagplaatsen voor vaste recipiënten van samengeperst, | |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gassen, (met uitzondering | Gazomètres, dépôts en récipients fixes de gaz comprimés, liquéfiés ou |
van opslagplaatsen voor blusgassen) met een totale capaciteit op de | maintenus dissous (à l'exclusion des dépôts de gaz d'extinction) d'une |
site van meer dan 3.000 liter tot en met 1.000.000 liter | capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres à 1.000.000 litres |
1 B | 1 B |
72-2A | 72-2A |
Gastanks en-of -flessen voor blusgassen verbonden met een automatisch | Réservoirs et/ou bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système |
blussysteem met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en met | d'extinction automatique d'une capacité totale sur le site : de 300 à |
3.000 liter | 3.000 litres |
2 | 2 |
72-2B | 72-2B |
Gastanks en-of -flessen voor blusgassen verbonden met een automatisch | Réservoirs et/ou bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système |
blussysteem met een totale capaciteit op de site: van meer dan 3.000 | d'extinction automatique d'une capacité totale sur le site : de plus |
liter | de 3.000 litres |
1B | 1B |
73 A | 73 A |
Vaste inrichtingen voor gasproductie (met uitzondering van | Installations fixes pour la production de gaz (à l'exception des |
cokesfabrieken) met een capaciteit tussen 1 Nm3/u en 1.000 Nm3/u | cokeries) d'une capacité comprise entre 1 Nm3/h et 1.000 Nm3/h |
1 B | 1 B |
74-1A | 74-1A |
Opslagplaatsen voor verplaatsbare recipiënten van samengeperst, | Dépôts de récipients mobiles de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas (met uitzondering van | dissous (à l'exclusion des aérosols) d'une capacité totale sur le site |
aerosols) met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en met 3.000 liter | : de 300 à 3.000 litres |
2 | 2 |
74-1B | 74-1B |
Opslagplaatsen voor verplaatsbare recipiënten van samengeperst, | Dépôts de récipients mobiles de gaz comprimés, liquéfiés ou maintenus |
vloeibaar gemaakt of in oplossing gehouden gas (met uitzondering van | dissous (à l'exclusion des aérosols) d'une capacité totale sur le site |
aerosols) met een totale capaciteit op de site: van meer dan 3.000 liter | de plus de 3.000 litres |
1 B | 1 B |
74-2A | 74-2A |
Opslagplaatsen voor samengeperste, vloeibaar gemaakte of in oplossing | Dépôts d'aérosols comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une |
gehouden aersols met een totale capaciteit op de site: van 300 tot en | capacité totale sur le site: de 300 à 3.000 litres |
met 3.000 liter | |
2 | 2 |
74-2B | 74-2B |
Opslagplaatsen voor samengeperste, vloeibaar gemaakte of in oplossing | Dépôts d'aérosols comprimés, liquéfiés ou maintenus dissous d'une |
gehouden aersols met een totale capaciteit op de site van meer dan 3.000 liter | capacité totale sur le site de plus de 3.000 litres |
1B | 1B |
75 A | 75 A |
Gelatine-opslagplaatsen, met een totale capaciteit op de site tussen 5 | Dépôts de gélatine d'une capacité totale sur le site comprise entre 5 |
tot en met 50 ton | et 50 tonnes |
2 | 2 |
75 B | 75 B |
Gelatine-opslagplaatsen, met een totale capaciteit op de site groter dan 50 ton | Dépôts de gélatine d'une capacité totale sur le site de plus de 50 tonnes |
1 B | 1 B |
76 | 76 |
Werkplaatsen voor de bereiding van gelatine en osseïne | Ateliers de préparation de gélatine et osséine |
1 B | 1 B |
77 A | 77 A |
Opslagplaatsen voor vetten, was, oliën of andere gelijkaardige | Dépôts de graisses, cires, huiles ou autres matières animales |
dierlijke stoffen met een totale capaciteit op de site van 5 tot en met 50 ton | similaires d'une capacité totale sur le site de 5 à 50 tonnes |
2 | 2 |
77 B | 77 B |
Opslagplaatsen voor vetten, was, oliën of andere gelijkaardige | Dépôts de graisses, cires, huiles ou autres matières animales |
dierlijke stoffen met een totale capaciteit op de site van meer dan 50 ton | similaires d'une capacité totale sur le site de plus de 50 tonnes |
1 B | 1 B |
78 A | 78 A |
Artisanale zeepziederijen met een drijfkracht kleiner dan of gelijk | Savonneries artisanales dont la force motrice est inférieure ou égale |
aan 20 kW | à 20 kW |
2 | 2 |
78 B | 78 B |
Vervaardiging van dierlijke en plantaardige oliën en vetten, | Industrie des corps gras animaux et végétaux, savonneries dont la |
zeepziederijen met een drijfkracht groter dan 20 kW | force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
79 | 79 |
Ziekenhuizen, klinieken en andere inrichtingen waar zieken | Hôpitaux, cliniques et autres établissements où les malades sont |
ondergebracht en verzorgd worden | hébergés et reçoivent des soins |
1 B | 1 B |
82 B | 82 B |
Drukkerijen en alle soorten drukwerk op papier, stof, metaal, | Imprimeries et tous travaux d'impression sur papier, tissu, métal, |
synthetisch materiaal, met een drijfkracht groter dan 20 kW | matières synthétiques, lorsque la force motrice totale est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
85 A | 85 A |
Inrichtingen (laboratoria, productie-eenheden) die biologisch of | Installations (laboratoires, unités de production) exerçant une |
scheikundig werk van welke aard ook uitvoeren, in het bijzonder | quelconque activité dans le domaine biologique ou chimique notamment |
onderzoeken, experimenten, analyses, toepassingen of ontwikkeling van | aux fins de recherches, expériences, analyses, applications ou |
producten, kwaliteitscontrole van producten voor didactische of | développement de produits, contrôles de qualité de produits notamment |
diagnostische doeleinden, en die niet genoemd worden in de van | dans un but didactique ou diagnostique et qui ne sont pas visées par |
toepassing zijnde wetgeving inzake het ingeperkt gebruik van genetisch | la législation relative à l'utilisation confinée d'OGM et/ou |
gemodificeerde micro-organismen en/of pathogene organismen | pathogènes en vigueur |
2 | 2 |
85 B Inrichtingen (laboratoria, productie-eenheden) die biologisch of scheikundig werk van welke aard ook uitvoeren, in het bijzonder onderzoeken, experimenten, analyses, toepassingen of ontwikkeling van producten, kwaliteitscontrole van producten voor didactische of diagnostische doeleinden, en die genoemd worden in de van toepassing zijnde wetgeving inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen en/of pathogene organismen | 85 B Installations (laboratoires, unités de production) exerçant une quelconque activité dans le domaine biologique ou chimique notamment aux fins de recherches, expériences, analyses, applications ou développement de produits, contrôles de qualité de produits notamment dans un but didactique ou diagnostique et qui sont visées par la législation relative à l'utilisation confinée d'OGM et/ou pathogènes en vigueur |
1 B | 1 B |
88-1A | 88-1A |
Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt lager | Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est inférieur |
dan of gelijk aan 21° C: | ou égal à 21° C : |
- opslagplaatsen tot en met 500 l bij ingegraven tank, | dépôts jusqu'à 500 l lorsque le réservoir est enfoui, |
- opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van 50 tot en | dépôts dont la capacité totale sur le site est de 50 à 500 l dans les |
met 500 l in de andere gevallen (3) | autres cas (3) |
2 | 2 |
88-1B | 88-1B |
Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt lager | Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est inférieur |
dan of gelijk aan 21° C: opslagplaatsen met een totale capaciteit op | ou égal à 21° C : dépôts dont la capacité totale sur le site est de |
de site van meer dan 500 l (3) | plus de 500 l (3) |
1 B | 1 B |
88-2B | 88-2B |
Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger | Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à |
dan 21° C maar niet hoger dan 55° C: opslagplaatsen met een totale | 21° C mais ne dépasse pas 55° C : dépôts dont la capacité totale sur |
capaciteit op de site van meer dan 500 tot en met 10.000 l (3) | le site est de plus de 500 à 10.000 l (3) |
2 | 2 |
88-2C | 88-2C |
Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger | Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à |
dan 21° C maar niet hoger dan 55° C: opslagplaatsen met een totale | 21° C mais ne dépasse pas 55° C : dépôts dont la capacité totale sur |
capaciteit op de site van meer dan 10.000 l (3) | le site est de plus de 10.000 l (3) |
1 B | 1 B |
88-3B | 88-3B |
Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger | Dépôts de liquides inflammables dont le point d'éclair est supérieur à |
dan 55° C maar niet hoger dan 100° C: opslagplaatsen met een totale | 55° C mais ne dépasse pas 100° C : dépôts dont la capacité totale sur |
capaciteit op de site van 10.000 tot en met 50.000 (3) | le site est de plus de 10.000 à 50.000 l (3) |
2 | 2 |
88-3C | 88-3C |
Opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt hoger | Dépôts de liquides inflammable dont le point d'éclair est supérieur à |
dan 55° C maar niet hoger dan 100° C: opslagplaatsen met een totale | 55° C mais ne dépasse pas 100° C : dépôts dont la capacité totale sur |
capaciteit op de site groter dan 50.000 l (3) | le site est de plus de 50.000 l (3) |
1 B | 1 B |
88-4C | 88-4C |
Opslagplaatsen voor zware stookolie, minerale of synthetische olie en | Dépôts de fuel lourd, huiles minérales ou synthétiques et liquides |
voor gelijkaardige vloeistoffen met een vlampunt in een volgens de | analogues ayant un point d'éclair déterminé en vase fermé d'après la |
norm NBN 52017 gesloten recipiënt van meer dan 100 ° C: opslagplaatsen | norme NBN 52017 de plus de 100° C : dépôts dont la capacité totale sur |
met een totale capaciteit op de site groter dan 100.000 l (3) | le site est de plus de 100.000 litres (3) |
1 B | 1 B |
89 | 89 |
Etablissements de jeux de hasard (casinos, salles de jeux automatiques | |
Kansspelinrichtingen (casino's, speelzalen met meer dan 10 | comportant plus de 10 jeux automatiques) à l'exception des attractions |
speelautomaten) met uitzondering van kermisattracties of inrichtingen | |
op liefdadigheidsfeesten | foraines ou des fêtes philanthropiques |
2 | 2 |
90 | 90 |
Winkels voor de kleinhandel waarvan de verkoopruimtes en de hieraan | Magasins pour la vente au détail dont les locaux de vente et les |
aangrenzende ruimtes en die dienen voor goederenopslag een totale | locaux attenants à ceux-ci et servant de dépôt de marchandises ont une |
oppervlakte hebben gelijk of hoger dan 1.000 m2, met inbegrip van de | surface totale égale ou supérieure à 1.000 m2, en ce compris la |
oppervlakte die door de toonbanken en andere meubelen ingenomen wordt | surface occupée par les comptoirs et autres meubles |
1D | 1D |
92 B | 92 B |
Werkplaatsen voor leerbewerking, werkplaatsen voor de vervaardiging | Maroquineries, ateliers pour la fabrication d'articles de cuir ou de |
van artikelen uit leer of huiden, met een drijfkracht groter dan 20 kW | peaux, dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
93 B | 93 B |
Ateliers pour la synthèse, la fabrication, la vulcanisation, le | |
Werkplaatsen voor de synthese, de productie, de vulkanisering, de | façonnage de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc, ou |
bewerking van synthetische materialen, kunststof, rubber of | autres matières similaires, dont la force motrice totale est |
soortgelijke materialen, met een drijfkracht groter dan 20 kW | supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
94 A | 94 A |
Opslagplaatsen voor synthetische materialen, kunststof, rubber | Dépôts de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc (pneus, |
(banden,...) of soortgelijke materialen met een totale voor opslag | ...), ou autres matières similaires dont la surface totale sur le site |
bestemde oppervlakte op de site van 100 tot en met 2.000 m2 | destinée au stockage est de 100 à 2.000 m2 |
2 | 2 |
94 B | 94 B |
Opslagplaatsen voor synthetische materialen, kunststof, rubber | Dépôts de matières synthétiques, de plastique, de caoutchouc (pneus, |
(banden,...) of soortgelijke materialen met een totale voor opslag | ...), ou autres matières similaires dont la surface totale sur le site |
bestemde oppervlakte op de site van meer dan 2.000 m2 | destinée au stockage est de plus de 2.000 m2 |
1 B | 1 B |
96 B | 96 B |
Werkplaatsen voor de omzetting, de productie van voorwerpen op basis | Ateliers pour la transformation, la préparation d'objets à base de |
van plantaardige stoffen (mandenwerk, productie van borstels, | matière végétale (vannerie, fabrication de brosses, travail des |
vezelbewerking, ...) of van dierlijke stoffen (pees, been, hoorn, | fibres,...) ou de matière animale (tendons, os, corne, boyaux,...), |
darmen,...), met een drijfkracht groter dan 20 kW | dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
97 B | 97 B |
Installaties voor oppervlaktebehandeling door onderdompeling van | Installations de traitement de surface par immersion de métaux ou de |
metalen of kunststoffen door middel van een elektrolytisch, chemisch | matières plastiques utilisant un procédé électrolytique, chimique ou |
of fysisch procedé in kuipen met een totale inhoud van meer dan 200 l | physique dont les bains ont une contenance totale de plus de 200 l |
1 B | 1 B |
97 C | 97 C |
Installations non reprises à une autre rubrique destinées au | |
Niet in een andere rubriek vermelde inrichtingen voor het bewerken van | traitement de surface de matières, d'objets ou de produits et ayant |
materiaaloppervlakken, voorwerpen of producten met behulp van | recours à l'utilisation de solvants organiques, notamment pour les |
organische solventen, met name voor de aanmaak, het bedrukken, het | opérations d'apprêt, d'impression, de couchage, de dégraissage, |
bekleden, het ontvetten, het waterdichtmaken, het lijmen, het verven, | d'imperméabilisation, de collage, de peinture, de nettoyage ou |
het reinigen of impregneren, met een solventenverbruik van meer dan | d'imprégnation d'une capacité de consommation de solvant de plus de |
150 kg per uur of meer dan 200 ton per jaar | 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an |
1 B | 1 B |
98 A | 98 A |
Las- en snijbrandwerkplaatsen met meer dan 5 las- of | Ateliers de soudure et/ou de découpe comportant plus de 5 postes à |
snijbrandersposten | souder ou chalumeaux |
2 | 2 |
98 B | 98 B |
Werkplaatsen voor het thermisch bewerken van metalen en andere | Ateliers pour le traitement thermique des métaux et autres matériaux |
materialen (met uitzondering van smeltovens) | (à l'exclusion des forges) |
Roosten en sinteren van ertsen, inclusief zwavelhoudende ertsen | Grillage ou frittage de minerai métallique, y compris de minerai sulfuré |
1 B | 1 B |
102 | 102 |
Inrichtingen voor het smelten van metalen, met uitzondering van | Installations de fusion de métaux, à l'exclusion des ateliers comptant |
werkplaatsen met minder dan 3 werkposten en horend bij juwelenzaken | moins de 3 postes de travail et attenant aux bijouteries |
1 B | 1 B |
103 | 103 |
Inrichtingen voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, | Installations destinées à la production de métaux bruts non ferreux à |
ertsconcentraat of een ander materiaal (met uitzonderng van | partir de minerais, de concentrés de minerais ou autres matériaux (à |
afvalstoffen) met metallurgische, elektrolytische of chemische | l'exception des déchets) selon des procédés métallurgiques, |
processen met een capaciteit van minder dan of gelijk aan 100.000 | électrolytiques ou chimiques et dont la capacité est inférieure ou |
t/jaar ruwe non-ferrometalen | égale à 100.000 t/an de métaux brut non ferreux |
Installaties voor het roosten en sinteren van ertsen | Installations de calcination et de frittage de minerais métalliques |
1 B | 1 B |
104 B | 104 B |
Motoren met inwendige verbranding, met uitzondering van motoren van | Moteurs à combustion interne, turboréacteurs et turbines à gaz, à |
warmtekrachtkoppeling inrichtingen, turboreactoren en gasturbines met | l'exclusion des moteurs des installations de cogénération avec une |
een nominaal ingangsvermogen groter dan 250 kW | puissance nominale absorbée supérieure à 250 kW |
2 | 2 |
105 B | 105 B |
Werkplaatsen voor textielontvetting (chemisch reinigen) met behulp van | Atelier de dégraissage des textiles (nettoyage à sec) à l'aide de |
ontvlambare organische solventen | solvants organiques inflammables |
Werkplaatsen voor textielontvetting (chemisch reinigen) met behulp van | Atelier de dégraissage des textiles (nettoyage à sec) à l'aide de |
organische solventen: waarbij meer dan één machine wordt gebruikt (4) | solvants organiques : comportant plus d'une machine (4) |
1 B | 1 B |
107 | 107 |
Werkplaatsen voor de productie van houtvezelplaten en andere platen | Ateliers pour la production de panneaux de fibres de bois et d'autres |
uit hout, karton, plantaardige of dierlijke vezels | panneaux composés de bois, carton, fibres végétales ou animales |
1 B | 1 B |
108 | 108 |
Opslagplaatsen voor papier of karton met een totale capaciteit van meer dan 1.000 m2 | Dépôts de papier ou carton d'une superficie totale de plus de 1.000 m2 |
2 | 2 |
109 B | 109 B |
Inrichtingen bestemd voor de productie van papier of karton of voor de | Installations destinées à la fabrication de papier ou de carton ou |
pour le traitement de papier ou carton et dont la force motrice est | |
verwerking van papier of karton met een drijfkracht groter dan 20 kW | supérieure à 20 kW mais d'une capacité de production inférieure à 200 |
maar een productiecapaciteit van minder dan 200 ton per dag voor de | tonnes par jour pour les installations destinées à la fabrication de |
inrichtingen bestemd voor de productie van papier of karton | papier ou de carton |
1 B | 1 B |
109 D | 109 D |
Werkplaatsen voor de productie van voorwerpen uit papier of bestaande | Ateliers pour la fabrication d'objets en papier ou composés de carton |
uit karton met een drijfkracht groter dan 20 kW | dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
112 B | 112 B |
Opslagplaatsen van gewasbeschermingsmiddelen (in de zin van artikel 3, | Dépôts de produits phytopharmaceutiques (au sens de l'article 3, 4°, |
4°, a, van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een | a, de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des |
pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van | pesticides compatible avec le développement durable en Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) met een totale capaciteit: | Bruxelles-Capitale) dont la capacité totale est : |
- groter dan 100 kg voor gewasbeschermingsmiddelen voor professioneel | - supérieure à 100 kg pour les produits phytopharmaceutiques à usage |
gebruik; | professionnel ; |
- groter dan 1.000 kg voor gewasbeschermingsmiddelen voor | - supérieure à 1000 kg pour les produits phytopharmaceutiques à usage |
niet-professioneel gebruik | non professionnel. |
1 B | 1 B |
113 | 113 |
Fabrieken, werkplaatsen voor de productie, het formuleren, het | Usines, ateliers pour la production, la formulation, le |
conditioneren van gewasbeschermingsmiddelen (in de zin van artikel 3, | conditionnement de produits phytopharmaceutiques (au sens de l'article |
4°, a, van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een | 3, 4°, a, de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation |
pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van | des pesticides compatible avec le développement durable en Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) | Bruxelles-Capitale) |
1 B | 1 B |
121 B | 121 B |
Opslagplaatsen voor gevaarlijke stoffen of bereidingen (voorzien van | Dépôts de substances ou préparations dangereuses (caractérisées par |
een gevarenaanduiding H) die niet in een andere rubriek zijn | une mention de danger H) non repris sous une autre rubrique et dont la |
opgenomen, met een totale capaciteit op de site: - van meer dan 1.000 | capacité totale sur le site est : |
tot en met 5.000 kg voor als ontvlambaar, schadelijk of irriterend | - de plus de 1.000 à 5.000 kg pour les substances ou préparations |
beschouwde materialen of bereidingen met uitzondering van deze vermeld | n'étant considérées que comme inflammables, nocives ou irritantes à |
in rubriek 121 D - van meer dan 300 tot en met 1.000 kg voor andere | l'exception de celles reprises à la rubrique 121 D |
materialen of bereidingen met uitzondering van deze vermeld in rubriek | - de plus de 300 à 1.000 kg pour les autres à l'exception de celles |
121 D | reprises à la rubrique 121 D |
2 | 2 |
121 C | 121 C |
Opslagplaatsen voor gevaarlijke stoffen of bereidingen (voorzien van | Dépôts de substances ou préparations dangereuses (caractérisées par |
een gevarenaanduiding H) die niet in een andere rubriek zijn | une mention de danger H) non repris sous une autre rubrique et dont la |
opgenomen, met een totale capaciteit op de site: | capacité totale sur le site est : |
- van meer dan 5.000 kg voor als ontvlambaar, schadelijk of irriterend | - de plus de 5.000 kg pour les substances ou préparations n'étant |
beschouwde materialen of bereidingen met uitzondering van deze vermeld | considérées que comme inflammables, nocives ou irritantes à |
in rubriek 121 D | l'exception de celles reprises à la rubrique 121 D |
- van meer dan 1.000 kg voor andere materialen of bereidingen met | - de plus de 1.000 kg pour les autres à l'exception de celles reprises |
uitzondering van deze vermeld in rubriek 121 D | à la rubrique 121 D |
1 B | 1 B |
121 D | 121 D |
Opslagplaatsen met een totale capaciteit op de site van meer dan: 100 | Dépôts dont la capacité totale sur le site est de plus de : 100 kg de |
kg arseentrioxide, arseen (III) zuur of de zouten daarvan, 10 kg | trioxyde d'arsenic, acide (III) arsénieux ou ses sels, 10 kg de |
poedervormige 4,4-methyleen-bis (2-chlooraniline) en/of de zouten | 4,4-méthylène-bis (2-chloraniline) et/ou ses sels, sous forme |
daarvan, 150 kg methylisocyanaat, 300 kg kooloxychloride (fosgeen), | pulvérulente, 150 kg d'isocyanate de méthyle, 300 kg de dichlorure de |
200 kg arseentrihydride (arsine), 200 kg fosfortrihydride (fosfine), 1 | carbonyle (phosgène), 200 kg de trihydrure d'arsenic (arsine), 200 kg |
kg polychloordiben-zofuranen en polychloordiben-zodioxinen (met | de trihydrure de phosphore (phosphine), 1 kg de polychloro-dibenzofuranes et polychloro-dibenzodioxines (y compris |
inbegrip van TCDD, uitgedrukt in TCDD-equivalent), 1 kg van de | TCDD, calculées en équivalent TCDD) 1 kg des carcinogènes suivants : |
volgende carcinogenen: 4-aminobifenyl en/of de zouten daarvan, | 4-aminobiphényle et/ou ses sels, benzidine et/ou ses sels, oxyde de |
benzidine en/of de zouten daarvan, di(chloormethyl)-ether, | bis-(chlorométhyle), oxyde de chlorométhyle et de méthyle, chlorure de |
chloormethyleter en methyleter, dimethylcar-bamoylchloride, | diméthyl-carbamoyl, diméthylnitrosamine, triamide |
dimethylni-trosamine, hexamethylfosforzuurtriamide 2-naftylamine en/of | hexaméthyl-phosphorique, 2-naphtylamine et/ou ses sels et |
de zouten daarvan en 1,3-propaansultan 4-nitrodi-fenyl | 1,3-propanesultone 4-nitrodi-phényle |
1 B | 1 B |
122 A | 122 A |
Opslagplaatsen voor producten van plantaardige oorsprong (met | |
uitzondering van afvalstoffen), met een totale capaciteit op de site | Dépôts de produits d'origine végétale (à l'exception des déchets) |
tussen 5 tot en met 50 ton | d'une capacité totale sur le site comprise entre 5 et 50 tonnes |
2 | 2 |
122 B | 122 B |
Opslagplaatsen voor producten van plantaardige oorsprong (met | |
uitzondering van afvalstoffen), met een totale capaciteit op de site | Dépôts de produits d'origine végétale (à l'exception des déchets) |
van meer dan 50 ton | d'une capacité totale sur le site de plus de 50 tonnes |
1 B | 1 B |
125 A | 125 A |
Opslagplaatsen voor cosmetica of farmaceutische producten (met | Dépôts de produits cosmétiques ou de produits pharmaceutiques (à |
uitzondering van stockering in de apotheek) met een totale voor opslag | l'exclusion des stockages en pharmacie) dont la surface totale |
bestemde oppervlakte tussen 100 en 2.000 m2 | destinée au stockage est comprise entre 100 et 2.000 m2 |
2 | 2 |
125 B | 125 B |
Opslagplaatsen voor cosmetica of farmaceutische producten (met | Dépôts de produits cosmétiques ou de produits pharmaceutiques (à |
uitzondering van stockering in de apotheek) met een totale voor opslag | l'exclusion des stockages en pharmacie) dont la surface totale |
bestemde oppervlakte groter dan 2.000 m2 | destinée au stockage est supérieure à 2.000 m2 |
1 B | 1 B |
126 B | 126 B |
Werkplaatsen voor de bereiding, het conditioneren of het formuleren | Ateliers pour la préparation, le conditionnement ou la formulation de |
van farmaceutische producten of cosmetica (met uitzondering van | produits pharmaceutiques ou de produits cosmétiques (à l'exclusion des |
apotheken) met een drijfkracht groter dan 20 kW | pharmacies) avec une force motrice supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
130 | 130 |
Niet in een andere rubriek vermelde industriële inrichtingen voor de | Installations industrielles non reprises à d'autres rubriques, pour la |
productie, omzetting of verwerking van organische of anorganische | production, la transformation ou le traitement de produits chimiques |
chemische producten en tussenproducten | et intermédiaires organiques ou inorganiques |
1 B | 1 B |
135 A | 135 A |
Evenementenzalen, bioscoopcomplexen, theaters, opera's, muziekhallen, | Salles de spectacles, complexes cinématographiques, théâtres, opéras, |
feestzalen, discotheken, concertzalen met een totale oppervlakte van | music-halls, salles de fêtes, discothèques, salles de concerts, dont |
meer dan 200 m2 en die een totale capaciteit hebben van 3.000 personen | la superficie totale de l'établissement est supérieure à 200 m2 et |
dont la capacité d'accueil globale des salles est inférieure ou égale | |
of minder. | à 3.000 personnes |
2 | 2 |
135 B | 135 B |
Evenementenzalen, bioscoopcomplexen, theaters, opera's, muziekhallen, | Salles de spectacles, complexes cinématographiques, théâtres, opéras, |
feestzalen, discotheken, concertzalen met een totale oppervlakte van | music-halls, salles de fêtes, discothèques, salles de concerts dont la |
meer dan 200 m2 en die een totale capaciteit hebben van 3.000 personen | capacité d'accueil globale des salles est supérieure à 3.000 |
of minder. | personnes. |
1 B | 1 B |
137 B | 137 B |
Werkplaatsen voor de bereiding van producten op basis van suiker, | Ateliers pour la préparation de produits à base de sucre, mélasse ou |
suikerstroop of cacao, werkplaatsen voor ijsbereiding, met een | de cacao, ateliers de fabrication de glaces, dont la force motrice est |
drijfkracht groter dan 20 kW | supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
140 B | 140 B |
Fabrieken voor tabaksbewerking of voor de productie van artikelen die | Usines pour le traitement du tabac ou de la fabrication d'articles |
tabak bevatten, met een drijfkracht groter dan 20 kW | contenant du tabac, dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
142 A | 142 A |
Opslagplaatsen voor textiel en textielartikelen, met een voor opslag | Dépôts de textiles et d'articles en textile dont la surface totale |
bestemde totaaloppervlakte tussen 100 en 2.000 m2 | destinée au stockage est comprise entre 100 et 2.000 m2 |
2 | 2 |
142 B | 142 B |
Opslagplaatsen voor textiel en textielartikelen, met een voor opslag | Dépôts de textiles et d'articles en textile dont la surface totale |
bestemde totaaloppervlakte groter dan 2.000 m2 | destinée au stockage est supérieure à 2.000 m2 |
1 B | 1 B |
143 B | 143 B |
Werkplaats voor de fabricage, confectie van textielartikelen, | Ateliers de fabrication, confection d'objet textile, de feutres, |
producten uit vilt, touw, draad, tapijten, enz. | cordes, ficelles, tapis, etc., Ateliers de traitement mécanique des |
Werkplaats voor het mechanisch bewerken van textiel, spinnerijen, | textiles, filatures, tissages dont la force motrice est supérieure à |
weverijen met een drijfkracht groter dan 20 kW | 20 kW |
1 B | 1 B |
146 B | 146 B |
Schietstanden en -terreinen voor vuurwapens (inclusief | Stands et aires de tir pour armes à feu (y compris les tirs aux |
kleiduifschieten) | claies) |
1 B | 1 B |
147 B | 147 B |
Branderijwerkplaatsen met een totale inhoud van de trommel of de | Ateliers de torréfaction lorsque la contenance totale du ou des |
trommels groter dan 25 kg | tambours est supérieure à 25kg |
1 B | 1 B |
148 C | 148 C |
Statische transformatoren met een nominaal vermogen van meer dan 5.000 | Transformateurs statiques avec une puissance nominale de plus de 5.000 |
kVA | kVA |
1 B | 1 B |
150 C | 150 C |
Tentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor | Salles d'exposition, dépôts couverts ou non de véhicules neufs à |
nieuwe motorvoertuigen (motorfietsen, personenauto's, bestelauto's, | |
vrachtwagens, autobussen,...), met uitzondering van al dan niet | moteurs (motos, voitures, camionnettes, camions, bus, ...), à |
overdekte parkeerterreinen, met meer dan 50 parkeerplaatsen (5) | l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant plus de 50 emplacements (5) |
1 B | 1 B |
151 B | 151 B |
Tentoonstellingsruimten, al dan niet overdekte opslagplaatsen voor | Salles d'exposition, dépôts couverts ou non de véhicules à moteur |
gebruikte en afgedankte motorvoertuigen (motorfietsen, personenwagens, | |
bestelwagens, vrachtwagens, autobussen,...), met uitzondering van al | usagés et hors d'usage (motos, voitures, camionnettes, camions, bus, |
dan niet overdekte parkeerterreinen, met meer dan 50 parkeerplaatsen | ...), à l'exclusion des parkings couverts ou non, comptant plus de 50 |
(5) | emplacements (5) |
1 B | 1 B |
155 B | 155 B |
Werkplaatsen voor de productie van vernis, lak, verf, lijmen, drukinkt | Ateliers pour la production de vernis, laques, peintures, colles, |
en/of pigmenten, met een drijfkracht hoger dan 20 kW | encres d'imprimerie et/ou pigment dont la force motrice est supérieure à 20 kW |
1 B | 1 B |
157 | 157 |
Glasblazerijen en kristalfabrieken | Verreries et cristalleries |
Fabricage van glasvezels, glaswol, kunstmatige minerale vezels, en | Fabrication de fibres de verre, de laine de verre, de fibres minérales |
andere | artificielles et autres |
1 B | 1 B |
159 | 159 |
Opslagplaats en afvalvoorzieningen van winningsindustrieën in de zin | Dépôts et installations de gestion de déchets de l'industrie |
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei | extractive au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
2009 betreffende het beheer van winningsafval | Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 relatif à la gestion des déchets de |
l'industrie extractive | |
1 B | 1 B |
160 B | 160 B |
Luchtvaartterrein waarop het aantal wekelijkse bewegingen hoger ligt | Aérodrome générant un nombre de mouvements hebdomadaires supérieur à |
dan 20 | 20 |
1 B | 1 B |
161 | 161 |
Depollutiecentrum voor afgedankte voertuigen | Centre de dépollution de véhicules hors d'usage |
1 B | 1 B |
164 | 164 |
Winning van mineralen door uitbaggering van de zee- of rivierbodem | Extraction de minéraux par dragage marin ou fluvial |
1 B | 1 B |
165 | 165 |
Automobielfabrieken en assemblagebedrijven en fabrieken van | Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de |
automobielmotoren | moteurs pour ceux-ci |
Chantiers navals Installations pour la construction et la réparation | |
Scheepswerven | d'aéronefs |
Inrichtingen voor de bouw en reparatie van luchtvaartuigen | Construction de matériel ferroviaire |
Spoorwegmaterieelfabrieken | |
1 B | 1 B |
166 | 166 |
Uitstampen door middel van springstoffen | Emboutissage de fonds par explosifs |
1 B | 1 B |
167 | 167 |
Installaties voor de terugwinning of vernietiging van explosieve | Installations destinées à la récupération ou à la destruction de |
stoffen | substances explosives |
1 B | 1 B |
168 | 168 |
Installaties voor het produceren en bewerken van celstof | Installation de production et de traitement de la cellulose |
1 B | 1 B |
169 | 169 |
Projecten voor de overbrenging van water | Ouvrages servant au transvasement des ressources hydrauliques |
1 B | 1 B |
170 | 170 |
Testbanken voor motoren, turbines of reactoren | Bancs d'essai pour moteurs, turbines ou réacteurs |
1 B | 1 B |
171 | 171 |
Vilderijen | Ateliers d'équarrissage |
1 B | 1 B |
172 | 172 |
Themaparken | Parcs d'attraction à thème |
1 B | 1 B |
173 | 173 |
Vervaardiging, gebruik of opslag van chemische stoffen, als zodanig of | Fabrication, utilisation ou dépôt de substances, telles quelles ou |
ingehouden in een mengsel, vermeld in bijlage XIV bij de Verordening | contenues dans un mélange, mentionnées dans l'annexe XIV du Règlement |
nr. 1907/2006, van 18 december 2006 inzake de registratie en | n° 1907/2006 du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, |
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les |
chemische stoffen (REACH) | restrictions applicables à ces substances (REACH) |
1 B | 1 B |
176 | 176 |
Fabricage van koolstof (harde gebrande steenkool) of elektrografiet | Fabrication de carbone (charbon dur) ou d'électrographite par |
door verbranding of grafitisering | combustion ou graphitisation |
1 B | 1 B |
(1) met uitzondering van niet-overdekte parking | (1) à l'exception des parkings non-couverts |
(2) indien inrichting voor het vullen van CNG-voertuigen | (2) S'il s'agit d'une installation de remplissage de véhicules au CNG |
(3) met uitzondering van ingegraven tanks | (3) à l'exception des réservoirs enfouis |
(4) bij gebruik van ontvlambare solventen in de machines | (4) en cas d'utilisation de solvants inflammables dans les machines |
(gevaarmelding H224 - H225 - H226) | (mention de danger H224 - H225 - H226) |
(5) met uitzondering van niet-overdekte tentoonstellingsruimten en | (5) à l'exception des salles d'exposition non-couvertes et des dépôts non-couverts |
niet-overdekte opslagplaatsen | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 4 april 2019 tot | Bruxelles-Capitale du 4 avril 2019 imposant l'avis du Service |
verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse | |
Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor | d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale |
bepaalde ingedeelde inrichtingen. | pour certaines installations classées. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de la Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
De Minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage II. - Inhoud van het typeverslag | Annexe II. - Contenu du rapport-type |
1° Gegevens van de DBDMH | 1° Coordonnées du SIAMU |
Naam van de officier die de aanvraag behandeld heeft: | Nom de l'officier ayant traité la demande : |
e-mail: | e-mail : |
telefoon: | téléphone : |
2° Kenmerk van het aanvraagdossier | 2° Références du dossier de demande |
Naam en functie van de aanvrager: | Nom et fonction du demandeur: |
optredend voor de overheid/organisatie: | agissant pour l'autorité publique/organisation : |
Adres: | Adresse : |
e-mail: | e-mail : |
telefoon: | téléphone : |
3° Geografische situering van de exploitatiezetel | 3° Localisation géographique du siège d'exploitation |
Naam van het goed/de locatie: | Nom du bien/du lieu : |
Adres: | Adresse : |
eventueel kadastrale of andere gegevens voor de plaatsbepaling: | Données cadastrales éventuelles ou autres données de localisation : |
4° Kader en doel, regelgeving | 4° Cadre et objectif, réglementation |
Kader en doel van de aanvraag: | Cadre et objectif : |
Rubrieknummers, benaming en klasse van de inrichtingen waarvoor een | Numéros de rubriques, dénomination et classe des installations pour |
advies wordt gevraagd. | lesquelles un avis est demandé : |
Regelgeving: | Réglementation : |
5° Eindconclusie | 5° Conclusion finale |
o A: Gunstig brandpreventieverslag | ? A : Rapport de prévention favorable |
o B: Gunstig brandpreventieverslag mits naleving van volgende | ? B : Rapport de prévention favorable moyennant le respect des |
voorwaarden: | conditions suivantes : |
o C: Ongunstig brandpreventieverslag | ? C : Rapport de prévention défavorable |
6° Motivering | 6° Motivation |
Het verslag mag voorschriften bevatten in verband met: | Le rapport peut contenir des prescriptions relatives : |
- maatregelen betreffende gebouwen (Brandweerstand,....); | - aux mesures relatives aux constructions (Rf,...) ; |
- maatregelen om het optreden van de hulpdiensten in geval van brand | - aux mesures destinées à faciliter l'intervention des secours en cas |
te vergemakkelijken. | de sinistre. |
Het verslag kan eveneens verwijzen naar: | Il peut également contenir des références : |
- de normen en verordeningen waarvan de toepassing verplicht is; | - aux normes et règlements applicables obligatoirement ; |
- de vaststellingen bij een bezoek (bestaande inrichtingen); | - aux constatations réalisées lors d'une visite (installations |
- de adviezen die de Dienst voordien heeft uitgebracht. | existantes) ; - aux avis précédemment émis par le Service. |
7° Opmerkingen | 7° Remarques |
8° Dossierbehandelaar | 8° Gestionnaire du dossier |
Ondertekend op: | Signé le : |
door: | par : |
Contactgegevens: | Coordonnées : |
Medeondertekend door: | Cosigné par : |
Handtekeningen | Signatures |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 4 april 2019 tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, C. FREMAULT De Minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 avril 2019 imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT La Ministre du Logement, de la Qualité de la Vie, de l'Environnement et de l'Energie, C. FREMAULT Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |