Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/03/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van verschillende reglementaire bepalingen om na de brexit voor onderdanen van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland de toegang te regelen tot bezoldigde arbeid of tot de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van verschillende reglementaire bepalingen om na de brexit voor onderdanen van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland de toegang te regelen tot bezoldigde arbeid of tot de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de diverses dispositions réglementaires afin de régler, après le Brexit, l'accès au travail salarié ou l'accès à l'exercice des activités professionnelles indépendantes, pour les ressortissants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van verschillende reglementaire bepalingen om na de brexit voor onderdanen van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland de toegang te regelen tot bezoldigde arbeid of tot de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 7; REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de diverses dispositions réglementaires afin de régler, après le Brexit, l'accès au travail salarié ou l'accès à l'exercice des activités professionnelles indépendantes, pour les ressortissants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, l'article 7;
Gelet op de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers,
zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, artikel 2; des activités professionnelles indépendantes, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30
van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers;
buitenlandse werknemers;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vrijstelling Vu l'arrêté royal du 3 février 2003 dispensant certaines catégories
van bepaalde categorieën van vreemdelingen van de verplichting houder d'étrangers de l'obligation d'être titulaires d'une carte
te zijn van een beroepskaart voor de uitoefening van een zelfstandige professionnelle pour l'exercice d'une activité professionnelle
beroepsactiviteit; indépendante;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que les ressortissants du
omstandigheid dat de onderdanen van het Verenigd Koninkrijk vanaf 30 Royaume-Uni ne seront plus des ressortissants de l'Union européenne à
maart 2019 geen onderdanen meer zijn van de Europese Unie, waardoor ze partir du 30 mars 2019 et ne bénéficieront donc plus de la libre
niet langer vallen onder het Europese vrije verkeer van personen, en
de vrije toegang tot de arbeidsmarkt en tot de uitoefening van circulation européenne des personnes, et du libre accès au marché de
zelfstandige beroepsactiviteiten verliezen; overwegende dat dit l'emploi et à l'exercice d'une activité indépendante, que cet arrêté
besluit voor een overgangsperiode de toegang tot de arbeidsmarkt en règle sous condition de réciprocité l'accès au marché du travail et à
tot de uitoefening van zelfstandige beroepsactiviteiten van de l'exercice d'un activité indépendante, des ressortissants du
onderdanen van het Verenigd Koninkrijk regelt; overwegende dat dit Royaume-Uni pendant une période transitoire, que cet arrêté ne pouvait
besluit enkel kon worden genomen na de definitieve verwerping van het être pris qu'après qu'il soit apparu de manière définitive que les
uittredingsakkoord door de bevoegde parlementen van het Verenigd parlements compétents du Royaume-Uni et de l'Union européenne
Koninkrijk en de Europese Unie; overwegende de rechtszekerheid en het n'approuveraient pas l'accord de retrait, pour des raisons de sécurité
vrijwaren van de economische continuïteit; juridique et de préservation de la continuité de l'économie;
Gelet op het advies nr. 65.669 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 65.669 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2019, en
maart 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § er, alinéa er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de minister van Tewerkstelling; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 CHAPITRE er. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999
juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation
betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers des travailleurs étrangers

Artikel 1.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999

Article er. A l'article 2 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant
houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des
tewerkstelling van buitenlandse werknemers, het laatst gewijzigd bij travailleurs étrangers, modifié en dernier lieu par l`arrêté du
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2018, Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2018, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° Het eerste lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 37°, luidende: 1° A l'alinéa premier, un point 37° est inséré, rédigé comme suit :
"37° voor een duur van ten hoogste negentig dagen die ten laatste op « 37° pour une durée de maximum nonante jours prenant court au plus
31 december 2020 begint, per periode van honderdtachtig dagen, de tard le 31 décembre 2020, par période de cent quatre-vingts jours, les
onderdanen van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en ressortissants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Noord-Ierland onder voorbehoud van het bestaan van een maatregel van sous réserve de l'existence d'une mesure de réciprocité; »
wederkerigheid;".
2° In het vierde lid worden de woorden "en 33° " vervangen door de 2° A l'alinéa 4, les mots « et 33° » sont remplacés par les mots « ,
woorden ", 33° en 37°. ". 33° et 37°. ».
HOOFDSTUK 2. - Bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 CHAPITRE 2. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 3 février 2003
februari 2003 tot vrijstelling van bepaalde categorieën van dispensant certaines catégories d'étrangers de l'obligation d'être
vreemdelingen van de verplichting houder te zijn van een beroepskaart titulaires d'une carte professionnelle pour l'exercice d'une activité
voor de uitoefening van een zelfstandige beroepsactiviteit professionnelle indépendante

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vrijstelling van bepaalde categorieën van vreemdelingen van de verplichting houder te zijn van een beroepskaart voor de uitoefening van een zelfstandige beroepsactiviteit, worden de bepalingen onder 13°, opgeheven bij koninklijk besluit van 24 september 2006, hersteld als volgt: "13° voor een duur van ten hoogste negentig dagen die ten laatste op 31 december 2020 begint, per periode van honderdtachtig dagen, de onderdanen van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland onder voorbehoud van het bestaan van een maatregel van wederkerigheid;".

Art. 2.A l'article er de l'arrêté royal du 3 février 2003 dispensant certaines catégories d'étrangers de l'obligation d'être titulaires d'une carte professionnelle pour l'exercice d'une activité professionnelle indépendante, le point 13° abrogé par l'arrêté royal du 24 septembre 2006 est rétabli dans la rédaction suivante : « 13° pour une durée maximum de nonante jours prenant court au plus tard le 31 décembre 2020, par période de cent quatre-vingts jours, les ressortissants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sous réserve de l'existence d'une mesure de réciprocité ; ».

HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het Verenigd

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où le Royaume-Uni

Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, overeenkomstig
artikel 50, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, conformément à l'article 50,
Unie verlaat zonder dat een akkoord zoals vermeld in artikel 50, lid paragraphe 3, du Traité sur l'Union européenne, quitte l'Union sans
2, van hetzelfde verdrag is gesloten. que l'accord visé à l'article 50, paragraphe 2, du même Traité ait été

Art. 4.§ 1. Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999

conclu.

Art. 4.§ er. A l'article 2, alinéa premier de l'arrêté royal du 9

houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à
tewerkstelling van buitenlandse werknemers, het punt 37° wordt op 31 l'occupation des travailleurs étrangers, le point 37° est abrogé le 31
december 2020 opgeheven. décembre 2020.
§ 2. Aan artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot § 2. A l'article er de l'arrêté royal du 3 février 2003 dispensant
vrijstelling van bepaalde categorieën van vreemdelingen van de certaines catégories d'étrangers de l'obligation d'être titulaires
verplichting houder te zijn van een beroepskaart voor de uitoefening d'une carte professionnelle pour l'exercice d'une activité
van een zelfstandige beroepsactiviteit, het punt 13° wordt op 31 professionnelle indépendante, le point 13° est abrogé le 31 décembre
december 2020 opgeheven. 2020.

Art. 5.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd

Art. 5.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

voor Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering van dit besluit. ayant l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du
Brussel, 28 maart 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, présent arrêté. Bruxelles, le 28 mars 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^