Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 07/02/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002: "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal". - Uitbreiding "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002: "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal". - Uitbreiding Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael ». - Extension
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 7 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 24 september 2015 tot aanwijzing van het Natura Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2015 portant désignation du site
2000-gebied - BE1000002: "Bossen en open gebieden in het zuiden van Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la
het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal". - Uitbreiding Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael ». - Extension
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21
natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de
la faune et de la flore sauvages ;
Overwegende de lijst van de gebieden door het Brussels Hoofdstedelijk Vu la liste des sites proposés par la Région de Bruxelles- Capitale en
Gewest voorgesteld als speciale beschermingszones (SBZ) op 23 december 2002; zones spéciales de conservation (ZSC) le 23 décembre 2002 ;
Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004
2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la
van de lijst van gebieden van communautair belang voor de Atlantische liste des sites d'importance communautaire pour la région
biogeografische regio; biogéographique atlantique ;
Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30
Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
artikelen 21, 22, 44, 48, en 96; nature, ses articles 21, 22, 44, 48, et 96 ;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002: septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : «
"Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe
complex Verrewinkel - Kinsendaal"; Verrewinkel - Kinsendael » ;
Gezien de gendertest van de respectieve situatie van vrouwen en Vu le test genre sur la situation respective des femmes et des hommes,
mannen, zoals bepaald in het Besluit van de Regering van het Brussels comme défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 Bruxelles-Capitale portant l'exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012
maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de portant intégration de la dimension de genre dans les lignes
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgevoerd op 18 politiques de la Région de Bruxelles-Capitale réalisé le 18 octobre
oktober 2018; 2018 ;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 5 september 2018; Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, donné le 5 septembre 2018 ;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la
gegeven op 28 september 2018; nature, donné le 28 septembre 2018 ;
Gelet op het advies van het college van burgemeester en schepenen van Vu l'avis du Collège des bourgmestre et échevins de la commune
de gemeente Ukkel, gegeven op 10 oktober 2018; d'Uccle, donné le 10 octobre 2018 ;
Gelet op het advies nr. 65.054/1 van de Raad van State die op 18 Vu l'avis n° 65.054/1 du Conseil d'Etat qui a rayé du rôle la demande
januari 2019 de adviesvraag van de rol heeft afgevoerd; d'avis en date du 18 janvier 2019 ;
Overwegende de 245 geformuleerde opmerkingen tijdens het openbaar Considérant les 245 observations émises lors de l'enquête publique
onderzoek dat werd uitgevoerd in de gemeente Ukkel van 27 augustus tot réalisée sur la commune d'Uccle du 27 août au 10 octobre 2018
10 oktober 2018 overeenkomstig de procedure die wordt bedoeld in conformément à la procédure visée à l'article 44, § 3, de l'ordonnance
artikel 44, § 3 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ;
natuurbehoud;
Overwegende dat alle geformuleerde opmerkingen positief zijn; Considérant que toutes les observations reçues sont positives ;
Overwegende dat het gebied de kenmerken bezit die eigen zijn aan een Considérant que ce site possède les caractéristiques propres à un site
gebied van communautair belang in de zin van de artikelen 3, 18° en d'importance communautaire au sens des articles 3, 18° et 40, § 1er,
40, § 1, 2e lid, 2° en de selectiecriteria van bijlage V van de al. 2, 2° et des critères de sélection de l'annexe V, de l'ordonnance
ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ;
Overwegende dat het gebied belangrijk is voor de samenhang van het Considérant l'importance du site pour la cohérence du réseau
Europees ecologisch netwerk Natura 2000 wegens zijn grote diversiteit écologique européen Natura 2000 compte tenu de sa grande diversité de
aan biotopen, de aanwezigheid van natuurlijke habitattypes van biotopes, de la présence de types d'habitats naturels d'intérêt
communautair belang en populaties van soorten van communautair belang; communautaire ainsi que de populations d'espèces d'intérêt communautaire ;
Overwegende dat het gebied een habitat is voor bepaalde soorten van Considérant que le site est un habitat pour certaines espèces de
bijlage II.1.2 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het l'annexe II.1.2 de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la
natuurbehoud, wat de vaststelling van specifieke conservation de la nature justifiant la fixation d'objectifs
instandhoudingsdoelstellingen rechtvaardigt; spécifiques de conservation ;
Overwegende dat het rapport Heutz, G. (2017), Habitatevaluatie van het Considérant que le rapport Heutz, G. (2017), Evaluation des habitats
Engelandplateau ten behoeve van potentiële uitbreiding van SBZII, du plateau Engeland en vue d'une extension potentielle de la ZSCII,
Haskoning - Hesselteer, 16 p. en 2 bijlagen, concludeert dat "opname Haskoning - Hesselteer, 16 pp. et 2 annexes, conclut que «
van het domein van het Pasteurinstituut in het SBZ II een zeer l'intégration du domaine de l'institut Pasteur dans la ZSC II aurait
belangrijke meerwaarde zou geven aan de duurzame realisatie van de une plus-value importante pour la réalisation durable des objectifs
doelstellingen voor het SBZ II. Een eventueel andere invulling en pour la ZSC II. Une autre affectation et utilisation du domaine
gebruik van het domein zouden daarentegen het gevaar kunnen inhouden pourrait au contraire représenter une menace pour la (forte)
tot (sterke) aantasting van deze duurzaamheid."; dégradation de cette durabilité. » ;
Overwegende dat het rapport Willems, W. (2017), Waarneming van Considérant que le rapport Willems, W. (2017), Observation de Murin à
Ingekorven vleermuis in SBZ2 "Engeland", Rapport Natuurpunt Studie, oreilles échancrés dans la ZSC2 « Engeland », Rapport Natuurpunt
7p., de aanwezigheid van de soort 1321 - Myotis emarginatus - Studie, 7 pp., démontre la présence de l'espèce 1321 - Myotis
Ingekorven vleermuis aantoont, die nog niet gekend was op het moment emarginatus - Vespertilion à oreilles échancrées dont la présence
van het aanwijzingsbesluit; n'était pas connue à l'époque de l'arrêté de désignation ;
Overwegende dat een nieuw rapport Brabant, C. & Nyssen, P. (2018), Considérant qu'un nouveau rapport de Brabant, C. & Nyssen, P. (2018),
Akoestische analyse van de vleermuizen van het Engelandplateau te Analyse acoustique des chauves-souris du plateau Engeland à Bruxelles,
Brussel, resultaten van de automatische opnames in augustus-september résultats des enregistrements automatiques en août-septembre 2017,
2017, waar Leefmilieu Brussel kennis van heeft genomen tijdens het dont Bruxelles Environnement a pris connaissance durant l'enquête
openbaar onderzoek, de aanwezigheid van soort 1321 - Myotis publique, confirme la présence de l'espèce 1321 - Myotis emarginatus -
emarginatus - Ingekorven vleermuis bevestigt, alsook de aanwezigheid Vespertilion à oreilles échancrées, ainsi que la présence d'une espèce
van een bijkomende soort van bijlage II.2.1. van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; supplémentaire de l'annexe II.2.1 de l'ordonnance du 1er mars 2012
Overwegende dat het bijgevolg van belang is om de speciale relative à la conservation de la nature ;
beschermingszone BE1000002: "Bossen en open gebieden in het zuiden van Considérant qu'il importe, en conséquence, d'étendre la zone spéciale
de conservation BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la
het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" uit te breiden Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » conformément
overeenkomstig artikel 4 van de richtlijn 92/43/EEG en artikel 44 van à l'article 4 de la directive 92/43/CEE et à l'article 44 de
de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature
Overwegende dat de wetenschappelijke criteria die hebben geleid tot de ; Considérant que les critères scientifiques ayant conduit à l'extension
uitbreiding van het gebied, de volgende zijn: du site Natura 2000 sont :
? de zeer hoge natuurwetenschappelijke waarde en unieke ? la très haute valeur scientifique en naturelle et la structure
geomorfologische opbouw van het domein van het Pasteurinstituut; géomorphologique unique du domaine de l'Institut Pasteur ;
? het feit dat hoewel de voorkomende vegetaties actueel (nog) niet ? le fait que - bien que les végétations présentes ne peuvent
onder de Europese habitattypes gecategoriseerd kunnen worden, de actuellement (pas encore) être catégorisées comme types d'habitats
uitgangssituatie zo goed is dat ze er mits een aangepast beheer wel européens - la situation initiale est tellement favorable qu'elles
snel naar kunnen evolueren. Door de grote oppervlakte zouden de peuvent évoluer dans ce sens rapidement moyennant une gestion
graslanden dan bovendien het hart van dit vegetatietype voor de SBZ adéquate. La grande superficie de prairies permettrait de devenir le
kunnen vormen. Zowel de duurzame instandhouding van het habitattype, coeur de ce type de végétations dans la ZSC. La conservation durable
als de natuurwetenschappelijke waarden van het terrein zouden er nog de ce type d'habitat ainsi que la valeur scientifique et naturelle du
gevoelig door versterkt worden; terrain s'en trouveraient encore sensiblement renforcées ;
? de afwisseling van de graslanden met de aanwezige oude houtkanten, ? l'alternance de prairies avec les anciennes bandes boisées, avec la
waarbij bomen in alle levensstadia aanwezig zijn, is bovendien présence d'arbres dans tous les stades de vie est très intéressante
bijzonder interessant als leefgebied voor een groot aantal comme habitat pour un grand nombre d'espèces animales, dont notamment
diersoorten, waaronder zeker ook de vleermuizen; les chauves-souris ;
? Bovendien is de waarde van het domein als sluitsteen in de SBZ II ? de plus, la valeur du domaine comme clé de voûte dans la ZSCII est
van groot belang, aangezien het een cruciale schakel vormt voor zowel très importante, car il s'agit d'un maillon essentiel aussi bien pour
de noord-zuid verbinding als voor de oost-west verbinding; la connexion nord-sud que la connexion est-ouest ;
? de ingekorven vleermuis Myotis emarginatus is zeer lichtgevoelig. ? le Vespertilion à oreilles échancrées Myotis emarginatus est très
Verkavelen van de open ruimte en kleinere beboste delen in de omgeving sensible à la lumière. Le lotissement de zones ouvertes et de petits
van SBZ2 Engelandplateau is een potentiële bedreiging voor Ingekorven bosquets à proximité de la ZSC2 plateau Engeland est une menace
vleermuizen, daar deze lichtverstoring kunnen veroorzaken, het potentielle pour l'espèce, car il peut générer de la pollution
foerageerbiotoop kunnen inkrimpen en verplaatsingsroutes doorsnijden; lumineuse, faire régresser les zones de gagnage et couper des routes de connexion ;
? de aanwezigheid van bijkomende oppervlakte met ? la présence de superficie supplémentaire avec du potentiel de
ontwikkelingspotentieel voor 3 types natuurlijke habitats uit de développement pour 3 types d'habitats naturels figurant à l'annexe I.1
bijlage I.1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
natuurbehoud (hieronder "de ordonnantie"); nature (ci-après « l'ordonnance ») ;
? de aanwezigheid van bijkomende oppervlakte met ? la présence de superficie supplémentaire avec du potentiel de
ontwikkelingspotentieel voor 1 habitattype van gewestelijk belang uit développement pour 1 type d'habitats d'intérêt régional figurant à
de bijlage I.2 van de ordonnantie; l'annexe I.2 de l'ordonnance ;
? de aanwezigheid van 1 bijkomende soort uit de bijlage II.1.1 van de ? la présence de 1 espèce supplémentaire figurant à l'annexe II.1.1 de
ordonnantie; l'ordonnance ;
? de aanwezigheid van 1 bijkomende soort uit de bijlage II.2.1 van de ? la présence de 1 espèce supplémentaire figurant à l'annexe II.2.1.
ordonnantie; de l'ordonnance ;
Overwegende dat deze uitbreiding een significante versterking vormt Considérant que cette extension renforce significativement le coeur
van het hart van een complex van gebieden van hoge biologische waarde d'un complexe de zones de haute valeur biologique essentiel pour les
dat essentieel is voor de habitats en soorten waarvoor het gebied is habitats et espèces pour lesquels le site a été désigné et que toutes
aangewezen, en dat alle deelgebieden mee het Brusselse ecologische les stations contribuent à la constitution du réseau écologique
netwerk vormen, doordat ze stevig verankerd zijn in het residentiële bruxellois en s'immisçant profondément dans le tissu urbain
stedelijke weefsel via een aantal grote landschapsparken résidentiel par le biais d'une série de grands parcs paysagers
(Wolvendael-Crabbegat, Groeselenberg, Brugmann, Dudenpark) en het (Wolvendael-Crabbegat, Groeselenberg, Brugmann, Duden) et la Forêt de
Zoniënwoud; Soignes ;
Overwegende dat het Verrewinkelbos, de Kauwberg, het Papenkasteel en Considérant que le Bois de Verrewinkel, le Kauwberg, le Château du
de omgeving ervan, Kinsendaal, de Kriekenputsite en de Moensberg zijn Papenkasteel et ses abords, le Kinsendael, le site du Kriekenput et le
opgenomen als beschermde landschappen en monumenten in de zin van de Moensberg sont repris comme sites et monuments classés au sens de la
wetgeving inzake de bescherming van het onroerende erfgoed; législation sur la protection du patrimoine immobilier ;
Overwegende dat het Domein Latour de Freins, het Buysdellebos en het Considérant que le Domaine de Latour de Freins, le Bois du Buysdelle,
Sauvagèrepark zijn ingeschreven op de bewaarlijst in de zin van de le Parc de la Sauvagère sont inscrits sur la liste de sauvegarde au
wetgeving inzake de bescherming van het onroerende erfgoed; sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier ;
Op voordracht van de minister van Leefmilieu; Sur la proposition de la ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2015 tot aanwijzing van het de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2015 portant désignation du site
Natura 2000-gebied - BE1000002: "Bosgebieden en open gebieden ten Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la
zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael », les termes
worden de woorden "- II.11 Engeland (15,3 ha)" vervangen door "- II.11 "- II.11 Engeland (15,3 ha)" sont remplacés par "- II.11 Engeland
Engeland (28,3 ha)" (28,3 ha)"

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de zin "Het aldus

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, la phrase « Le site ainsi

aangewezen gebied bestrijkt een totale oppervlakte van 134 ha." désigné couvre une superficie de 134 ha. » est remplacée par « Le site
vervangen door "Het aldus aangewezen gebied bestrijkt een totale oppervlakte van 147 ha." ainsi désigné couvre une superficie de 147 ha. »

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de regel " - 1321 -

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, la ligne « - 1321 - Myotis

Myotis emarginatus - Ingekorven vleermuis" toegevoegd onder de regel emarginatus - Vespertilion à oreilles échancrées » est ajoutée en
"1083 - Lucanus cervus - Vliegend hert". dessous de « 1083 - Lucanus cervus - Lucane cerf-volant ».

Art. 4.In artikel 9, 1° van hetzelfde besluit worden de regel "- 1321

Art. 4.Dans l'article 9, 1°, du même arrêté, sont ajoutées la ligne «

- Myotis emarginatus - Ingekorven vleermuis" en de regel "Plecotus - 1321 - Myotis emarginatus - Vespertilion à oreilles échancrées » et
austriacus - Grijze grootoorvleermuis" toegevoegd. la ligne « Plecotus austriacus - Oreillard gris ».

Art. 5.Bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1

Art. 5.L'annexe 1redu même arrêté est remplacée par l'annexe 1re du

van onderhavig besluit. présent arrêté.

Art. 6.In de tabel met de kadastrale percelen uit bijlage 2.1 van

Art. 6.Dans le tableau reprenant les parcelles cadastrales de

hetzelfde besluit worden de regels met deelgebieden met het nummer l'annexe 2.1 du même arrêté, les lignes des stations portant le numéro
II.11 vervangen door de overeenkomstige linies uit de tabel die zich II.11 sont remplacées par les lignes correspondantes du tableau se
in bijlage 2 van onderhavig besluit bevindt. trouvant en annexe 2 du présent arrêté.

Art. 7.Bijlage 3.2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 3 van onderhavig besluit.

Art. 7.L'annexe 3.2 du même arrêté est remplacée par l'annexe 3 du présent arrêté.

Art. 8.In de tabel met als titel "Instandhoudingsdoelstellingen voor

Art. 8.Dans le tableau intitulé « Objectifs de conservation relatifs

de habitats van communautair belang waarvoor het gebied werd aux habitats d'intérêt communautaire pour lesquels le site a été
aangewezen (bijlage I.1. Van de ordonnantie)", opgenomen in bijlage 4 désigné (Annexe I.1 de l'ordonnance) » repris en annexe 4 du même
van hetzelfde besluit, worden de regels van habitats 6430, 6510 en arrêté, les lignes des habitats 6430, 6510 et 9160 sont remplacées par
9160 vervangen door de overeenkomstige regels die overeenstemmen met les lignes correspondantes aux mêmes habitats qui se trouvent dans le
dezelfde habitats die zich in de tabel van bijlage 4 bij onderhavig tableau de l'annexe 4 du présent arrêté.
besluit bevinden.

Art. 9.In de tabel met als titel "Instandhoudingsdoelstellingen voor

Art. 9.Dans le tableau intitulé « Objectifs de conservation relatifs

de habitats van gewestelijk belang (bijlage I.2. Van de ordonnantie)", aux habitats d'intérêt régional (Annexe I.2 de l'ordonnance) » repris
opgenomen in bijlage 4 van hetzelfde besluit, wordt de regel met als en annexe 4 du même arrêté, la ligne intitulée « Prairie à Crételle »
titel "Kamgrasland" vervangen door de regel die overeenstemt met est remplacée par la ligne correspondante au même habitat qui se
dezelfde habitat die zich in de tabel van bijlage 5 bij onderhavig trouve dans le tableau de l'annexe 5 du présent arrêté.
besluit bevindt.

Art. 10.In de tabel met als titel "Instandhoudingsdoelstellingen voor

Art. 10.Dans le tableau intitulé « Objectifs de conservation relatifs

de soorten van communautair belang waarvoor het gebied werd aangewezen aux espèces d'intérêt communautaire pour lesquelles le site a été
(Bijlage II.1.1 van de ordonnantie)", opgenomen in bijlage 4 van désigné (Annexe II.1.1 de l'ordonnance) » repris en annexe 4 du même
arrêté, sont ajoutées les lignes intitulées « Chauves-souris en
hetzelfde besluit, worden de regels met als titel "Vleermuizen in het général » et « Vespertilion à oreilles échancrées » qui se trouvent
algemeen" en "Ingekorven vleermuis", die zich in de tabel in bijlage 6 dans le tableau de l'annexe 6 du présent arrêté.
bij onderhavig besluit bevinden, toegevoegd.

Art. 11.In de tabel met als titel "Instandhoudingsdoelstellingen voor

Art. 11.Dans le tableau intitulé « Objectifs de conservation relatifs

soorten die strikt worden beschermd op het gehele grondgebied van het aux espèces bénéficiant d'une protection stricte sur l'ensemble du
Gewest", opgenomen in bijlage 4 van hetzelfde besluit, worden na de territoire régional » repris en annexe 4 du même arrêté sont ajoutés à
woorden "Bruine grootoorvleermuis" de woorden "Grijze la suite des mots « Oreillard roux », les mots « Oreillard gris »
grootoorvleermuis" en na de woorden "Plecotus auritus", de woorden ainsi qu'après les mots « Plecotus auritus », les mots « Plecotus
"Plecotus austriacus" toegevoegd. austriacus ».
Brussel, 7 februari 2019. Bruxelles, le 7 février 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^