← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging met drie maanden van de goedkeuringstermijn voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe met als titel "Plateau van Stokkel" "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging met drie maanden van de goedkeuringstermijn voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe met als titel "Plateau van Stokkel" | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant de trois mois le délai d'approbation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du règlement communal d'urbanisme zoné de la commune de Woluwe-Saint-Pierre intitulé « Plateau de Stockel » |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 27 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot verlenging met drie maanden van de goedkeuringstermijn voor de | Bruxelles-Capitale prolongeant de trois mois le délai d'approbation du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van de zonale gemeentelijke | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du règlement communal |
stedenbouwkundige verordening van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe met | d'urbanisme zoné de la commune de Woluwe-Saint-Pierre intitulé « |
als titel "Plateau van Stokkel" | Plateau de Stockel » |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment ses |
op de artikelen 91 tot en met 93; | articles 91 à 93 ; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le Plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002 ; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le Plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 ; |
Gelet op de gewestelijke stedenbouwkundige verordening, goedgekeurd | Vu le Règlement régional d'urbanisme approuvé par arrêté du |
bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2006; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006 ; |
Gelet op het ontwerp van zonale gemeentelijke stedenbouwkundige | |
verordening met als titel "Plateau van Stokkel" van de gemeente | Vu le projet de règlement communal d'urbanisme zoné intitulé « Plateau |
Sint-Pieters-Woluwe, "globaal begrensd door de volgende wegen: | de Stockel » de la commune de Woluwe-Saint-Pierre « globalement |
Tervurenlaan, Edmond Parmentierlaan, Grootveldlaan, Orbanlaan, | délimité par les voiries suivantes : avenues de Tervueren, Edmond |
Madouxlaan en Herendal"; | Parmentier, Grandchamp, Orban, Madoux et Val des Seigneurs » ; |
Gelet op de beraadslagingen door de gemeenteraad op 20 maart 2018, | Vu la délibération du conseil communal du 20 mars 2018 par laquelle le |
waarbij de raad het ontwerp van zonale gemeentelijke stedenbouwkundige | conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre adopte provisoirement le |
verordening voorlopig aanneemt en het ontwerp onderwerpt aan een | projet de règlement communal d'urbanisme zoné et soumet le projet à |
openbaar onderzoek; | une enquête publique ; |
Gelet op het openbare onderzoek over het ontwerp van zonale | Vu l'enquête publique relative au projet de règlement communal |
gemeentelijke stedenbouwkundige verordening, die plaatsvond van 27 | d'urbanisme zoné qui s'est déroulée du 27 mars au 27 avril 2018 ; |
maart tot 27 april 2018; | |
Gelet op de 33 schriftelijke bezwaren die ingediend werden tijdens het | Vu les 33 réclamations écrites introduites lors de l'enquête publique |
openbare onderzoek; | ; |
Gelet op het advies van de overlegcommissie van 3 mei 2018; | Vu l'avis de la commission de concertation du 3 mai 2018 ; |
Gelet op de wijzigingen die de gemeente heeft aangebracht aan het | Vu les modifications apportées par la commune au projet de règlement à |
verordeningsontwerp na de raadpleging van het publiek en aangenomen | la suite de la consultation du public et adoptées dans le cadre de la |
heeft tijdens de beraadslagingen van de gemeenteraad op 26 juni 2018; | délibération du conseil communal du 26 juin 2018 ; |
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad op 26 juni 2018, | Vu la délibération du conseil communal du 26 juin 2018 par laquelle la |
waarbij de gemeente Sint-Pieters-Woluwe de zonale gemeentelijke | commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte définitivement le règlement |
stedenbouwkundige verordening definitief aanneemt; | communal d'urbanisme zoné ; |
Overwegende dat artikel 93 van het BWRO, dat de mogelijkheid omvat om | Considérant que l'article 93 du CoBAT reprenant la possibilité de |
de goedkeuringstermijnen voor een ZGemSV te verlengen, gewijzigd werd | prolonger les délais d'approbation d'un RCUZ a été modifié par |
bij de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het | l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 | l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative |
juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van | aux permis d'environnement et modifiant certaines législations |
aanverwante wetgevingen, die de termijnen vermeld in die bepaling | connexes, laquelle diminue les délais repris au sein de cette |
vermindert van drie naar twee maanden; | disposition de trois à deux mois ; |
Overwegende dat artikel 344, eerste lid, 1°, b) van deze ordonnantie | Considérant que l'article 344, alinéa 1er, 1°, b) de ladite ordonnance |
erin voorziet dat ze van kracht wordt op de tiende dag die volgt op de | prévoit que celle-ci entre en vigueur le 10ème jour qui suit sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad voor de bepalingen die | publication au Moniteur belge pour les dispositions modifiant les |
de titels II en III van het Wetboek wijzigen; Dat deze bepaling er | titres II et III du Code ; Que cette disposition prévoit néanmoins que |
evenwel in voorziet dat de procedures die officieel voor deze datum | les procédures officiellement entamées avant cette date restent régies |
zijn opgestart door het vorige systeem geregeld blijven; | par le régime antérieur ; |
Overwegende dat artikel 92 van het BWRO er, voor het gewijzigd werd | Considérant que l'article 92 du CoBAT prévoyait, avant sa modification |
bij de ordonnantie van 30 november 2017, in voorzag dat een GemSV | par l'ordonnance du 30 novembre 2017, que la procédure d'adoption d'un |
officieel wordt opgestart zodra die voorlopig is aangenomen door de | RCU est officiellement entamée à partir de son adoption provisoire par |
gemeenteraad; | le conseil communal ; |
Overwegende dat artikel 92 van het BWRO, zoals gewijzigd bij de | Considérant que l'article 92 du CoBAT tel que modifié par l'ordonnance |
ordonnantie van 30 november 2017, verwijst naar de bepalingen die van | du 30 novembre 2017 se réfère aux dispositions applicables aux plans |
toepassing zijn op de bijzondere bestemmingsplannen; Dat het artikel | |
43 van het BWRO bepaalt dat de procedure officieel opgestart wordt | particuliers d'affectation du sol ; Que l'article 43 du CoBAT dispose |
door de uitwerking van het ontwerp van BBP door het college van | que la procédure est officiellement entamée par l'élaboration du |
burgemeester en schepenen; | projet de PPAS par le collège des bourgmestre et échevins ; |
Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de | Considérant que le collège des bourgmestre et échevins de la commune |
gemeente Sint-Pieters-Woluwe beslist heeft de ZGemSV "Plateau van | de Woluwe-Saint-Pierre a décidé de procéder à l'élaboration du RCUZ « |
Stokkel" uit te werken, na beraadslagingen op 17 mei 2017; | Plateau de Stockel » à la suite d'une délibération du 17 mai 2017 ; |
Overwegende dat de gemeenteraad beslist heeft het ontwerp van ZGemSV | Considérant que le conseil communal a décidé d'adopter provisoirement |
"Plateau van Stokkel" voorlopig aan te nemen, na beraadslagingen op 20 | le projet de RCUZ « Plateau de Stockel » à la suite d'une délibération |
maart 2018; | du 20 mars 2018 ; |
Dat deze twee beslissingen in elk geval plaatsvonden voor de | Qu'en tout état de cause, ces deux décisions sont intervenues avant |
inwerkingtreding van de ordonnantie van 30 november 2017 tot | l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le |
hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de | Code bruxellois de l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 |
ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot | juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines |
wijziging van aanverwante wetgevingen; Dat de procedure voor de | législations connexes ; Que, dès lors, la procédure relative à |
goedkeuring van de ZGemSV "Plateau van Stokkel" dus geregeld blijft | l'approbation du RCUZ « Plateau de Stockel » reste régie par |
door het systeem dat gold voor de inwerkingtreding van de voornoemde | l'application du régime antérieur à l'entrée en vigueur de |
ordonnantie; | l'ordonnance précitée ; |
Overwegende dat de ZGemSV naar de gewestelijke administratie is | Considérant que le RCUZ a été adressé à l'Administration régionale par |
opgestuurd via een brief die dateert van 6 juli 2018; Dat de | un courrier daté du 6 juillet 2018 ; Que ce courrier a été réceptionné |
gewestelijke administratie deze brief diezelfde dag nog heeft | le même jour par l'Administration régionale ; |
ontvangen; Overwegende dat de regering beschikt over een termijn van drie | Considérant que le Gouvernement dispose d'un délai de trois mois à |
maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van het dossier, om de ZGemSV | compter de la réception du dossier pour accorder ou non son |
al dan niet goed te keuren; Dat in dit geval deze termijn afloopt op 6 | approbation sur le RCUZ ; Qu'en l'espèce, ce délai se termine le 6 |
oktober 2018; | octobre 2018 ; |
Overwegende dat de algemene doelstellingen van de ZGemSV als volgt | Considérant que les objectifs généraux du RCUZ sont définis à son |
omschreven worden in artikel 2: "De verordening beoogt de bescherming | article 2 de la manière suivante : « Le règlement vise la préservation |
en opwaardering van de wijk "Plateau van Stokkel": opwaardering van het gebouwde erfgoed dat identiteit uitdraagt en van primordiaal belang is voor de kwaliteit van het stedelijke landschap, opwaardering van het plantaardige erfgoed, behoud van de eigenschappen van de perimeter en beheerste en beredeneerde densifiëring"; Overwegende dat de ZGemSSV, om de voornoemde doelstellingen te bereiken, beoogt de gebouwen van de gemeente in te delen in vier niveaus van verschillende waarde: Belangrijk, Opmerkelijk, Bijhorend en Andere; Dat de toewijzing van de eerste twee waardeniveaus aan de betrokken gebouwen leidt tot de toepassing van striktere stedenbouwkundige regels; Overwegende dat deze indeling van gebouwen in de ZGemSV bezorgd aan de regering enkel weergegeven wordt via een plan met een bijhorende legende; Dat deze weergave van de geplande indeling weinig begrijpelijk is en niet toelaat de door te voeren indelingen te kwantificeren; Overwegende dat de gemeente evenwel het initiatief genomen heeft om een schriftelijke lijst aan te leggen met de adressen van de verschillende gebouwen waaruit de gemeente bestaat en die ingedeeld worden als "Belangrijk" of "Opmerkelijk"; Dat uit deze lijst blijkt | et la mise en valeur du quartier dit « Plateau de Stockel » : valorisation du patrimoine bâti porteur d'identité et d'importance primordiale dans la qualité du paysage urbain, valorisation du patrimoine végétal, maintien des caractéristiques du périmètre et densification maitrisée et raisonnée » ; Considérant que le RCUZ vise, pour atteindre les objectifs précités, la catégorisation des immeubles de la commune en quatre niveaux de valeur différents : Majeur, Remarquable, Accompagnement et Autres ; Que l'attribution des deux premiers niveaux de valeur aux immeubles concernés entraine l'application d'un régime urbanistique plus strict ; Considérant que ladite catégorisation des immeubles n'est représentée, au sein du RCUZ transmis au Gouvernement, que par le biais d'un plan faisant lui-même l'objet d'une légende ; Que ce mode de représentation de la catégorisation projetée est peu lisible et ne permet pas de quantifier les catégorisations à intervenir ; Considérant que la commune a néanmoins pris l'initiative de créer une liste écrite reprenant les adresses des différents immeubles composant la commune et catégorisés comme étant « Majeurs » ou « Remarquables » |
dat 512 gebouwen als zodanig zullen worden ingedeeld; | ; Qu'il ressort de cette liste que 512 immeubles seront catégorisés |
Dat deze lijst pas op 28 augustus 2018 aan de regering is bezorgd; Dat | comme tel ; Que cette liste n'a été transmise au Gouvernement qu'en date du 28 |
deze lijst overigens niet definitief is en nog kan veranderen; | août 2018 ; Que cette liste n'est, par ailleurs, pas définitive et |
Dat dit document nochtans een belangrijk element vormt, dat het | peut faire l'objet de modifications ultérieures; |
mogelijk maakt de gevolgen te kwantificeren van de ZGemSV voor de | Que ce document constitue pourtant un élément important permettant de |
inwoners van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe, op wie de striktere | quantifier l'impact du RCUZ sur les habitants de la commune de |
stedenbouwkundige regels ingevoerd door deze ZGemSV betrekking zullen | Woluwe-Saint-Pierre, concernés par les régimes urbanistiques les plus |
hebben; Dat, aangezien deze lijst laattijdig aan de regering bezorgd | stricts mis en place par ce RCUZ ; Que, dans la mesure où cette liste |
werd, het dossier dat de gemeente Sint-Pieters-Woluwe bezorgd heeft | a été transmise tardivement au Gouvernement, le dossier transmis par |
oorspronkelijk onvolledig was in dit opzicht; | la commune de Woluwe-Saint-Pierre était initialement, à cet égard, |
Overwegende dat er tijdens het openbare onderzoek 33 bezwaren zijn | incomplet ; Considérant que durant l'enquête publique, 33 réclamations ont été |
ingediend door de inwoners van de gemeente; Dat het papieren dossier | introduites par les habitants de la commune ; Que le dossier papier |
dat op 6 juli 2018 aan de regering werd bezorgd geen kopie van deze | transmis au Gouvernement en date du 6 juillet 2018 ne contenait pas |
bezwaren bevatte; Dat hoewel het advies van de overlegcommissie de | une copie de ces réclamations ; Que si l'avis de la commission de |
inhoud van deze bezwaren samenvat, een dergelijk advies de regering | concertation résume le contenu de celles-ci, un tel avis ne permet pas |
niet in staat stelt zich ervan te vergewissen dat de commissie en de | au Gouvernement de s'assurer que l'ensemble des remarques émises dans |
gemeente met alle opmerkingen geformuleerd in deze bezwaren rekening | le cadre de ces réclamations a été pris en compte par ladite |
hebben gehouden; | commission et par la commune; |
Considérant que ces réclamations ont été adressées au Gouvernement par | |
Overwegende dat deze bezwaren op 2 mei 2018 via elektronische weg naar | voie électronique en date du 2 mai 2018 ; Que ce transfert ne contient |
de regering zijn opgestuurd; Dat deze overdracht slechts 30 van de 33 | que 30 réclamations sur les 33 indiquées au sein de l'avis de la |
bezwaren bevat die vermeld worden in het advies van de | |
overlegcommissie; Dat het dossier bezorgd door de gemeente | commission de concertation ; Que le dossier transmis par la commune de |
Sint-Pieters-Woluwe in dit opzicht onvolledig is; | Woluwe-Saint-Pierre est, à cet égard, incomplet ; |
Overwegende dat de regering, om met volledige kennis van zaken een | Considérant que, pour pouvoir statuer en pleine connaissance de cause, |
uitspraak te kunnen doen, moet kunnen beschikken over een volledig | le Gouvernement doit pouvoir disposer d'un dossier complet ; Que tel |
n'est pas le cas en l'espèce ; | |
dossier; Dat dit hier niet het geval is; | Considérant qu'au vu de ce qui a été dit précédemment, il appert qu'il |
Overwegende dat het, in het licht van het voorgaande, nodig lijkt de | est nécessaire de prolonger le délai dans lequel le Gouvernement peut |
termijn te verlengen waarbinnen de regering de ZGemSV kan goedkeuren, | procéder à l'approbation du RCUZ, conformément au prescrit de |
in overeenstemming met de voorschriften van artikel 93 van het BWRO in | l'article 93 du CoBAT tel que libellé avant l'entrée en vigueur de |
de tekstversie voor de inwerkingtreding van de ordonnantie van 30 | l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de |
november 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | |
Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative |
milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante wetgevingen; Dat | aux permis d'environnement et modifiant certaines législations |
de termijn waarover de regering beschikt dan ook met drie maanden | connexes ; Que le délai du Gouvernement est en conséquence prolongé de |
verlengd wordt, tot uiterlijk 6 januari 2019; | trois mois et porté au 6 janvier 2019 au plus tard ; |
Op de voordracht van de minister-president van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De goedkeuringstermijn voor de ZGemSV `Plateau van Stokkel' |
Article 1er.Le délai d'approbation du RCUZ « Plateau de Stockel » du |
waarover de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beschikt, wordt vanaf 6 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est prolongé d'un |
oktober 2018 met drie maanden verlengd, tot 6 januari 2019, in | délai de trois mois à partir du 6 octobre 2018 portant le délai au 6 |
overeenstemming met artikel 93 van het BWRO zoals dat van toepassing | janvier 2019, conformément à l'article 93 du CoBAT tel qu'applicable |
was voor de inwerkingtreding van de ordonnantie van 30 november 2017 | avant l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 30 novembre 2017 |
tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en | réformant le Code bruxellois de l'aménagement du territoire et |
van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et |
en tot wijziging van aanverwante wetgevingen. | modifiant certaines législations connexes. |
Art. 2.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van publicatie |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
Art. 3.Le ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 september 2018. | Bruxelles, le 27 septembre 2018. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |