Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende een toezichtsschema voor de monitoring van de staat van de natuur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à un schéma de surveillance pour le monitoring de l'état de la nature en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 OKTOBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 25 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale relatif à un schéma de surveillance pour le | |
betreffende een toezichtsschema voor de monitoring van de staat van de | monitoring de l'état de la nature en Région de Bruxelles-Capitale |
natuur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikelen 5, 15 en 20 van de Ordonnantie van 1 maart 2012 | Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
betreffende het natuurbehoud; | nature, les articles 5, 15 et 20; |
Gelet op de "gendertest" zoals vereist door het besluit van de | Vu le « test genre », tel que requis par l'arrêté du Gouvernement de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 houdende de | la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de |
uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie | l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de |
van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Bruxelles |
Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 5 september 2018; | Capitale donné le 5 septembre 2018; |
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, | Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois pour la conservation de la |
uitgebracht op 28 september 2018; | nature donné le 28 septembre 2018; |
Gelet op het advies van de Vereniging Stad en Gemeenten van Brusse van | Vu l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de |
21 augustus 2018; | Bruxelles-Capitale donné le 21 août 2018; |
Overwegende de maatregel 20, voorschrift 1 (prioriteit 1) van het | Considérant la mesure 20, prescription 1 (priorité 1) du Plan régional |
Gewestelijk Natuurplan goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke | nature approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Regering op 14 april 2016; | le 14 avril 2016; |
Overwegende het "rapport van Van Calster H.& Bauwens D. (2010). Naar | Considérant le « rapport de Van Calster H. & Bauwens D. (2010). Vers |
een monitoringstrategie voor de evaluatie van de toestand van de | une stratégie de suivi pour l'évaluation de l'état de la nature dans |
natuur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Rapporten van het | la Région de Bruxelles-Capitale. Rapports de l'Institut pour la |
Instituut voor Natuur - en Bosonderzoek, 2010 (INBO.R.2010.37)."; | recherche de la Nature et des Bois, 2010 (INBO.R.2010.37). »; |
Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering bevoegd voor Leefmilieu en Natuurbehoud; | Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement et de la Conservation de la nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° "natuurordonnantie" : ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk | 1° « ordonnance nature » : ordonnance de la région de |
gewest van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud; | Bruxelles-Capitale du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature; |
2° "HRL" : richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de | 2° « DHAB » : directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant |
instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; | la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la |
3° "VRL" : richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad | flore sauvages; |
van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; | 3° « DOIS » : directive 2009/147/CE du 30 novembre 2009 concernant |
l'état de conservation des oiseaux sauvages; | |
4° "VIUS" : verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement | 4° « REEE » : règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du |
en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing | Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes; |
5° "KRW" : richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad | 5° « DCE » : directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil |
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire | du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique |
maatregelen betreffende het waterbeleid; | communautaire dans le domaine de l'eau; |
6° "ZOORL" : richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de | 6° « DZOO » : directive 2003/99/CE du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 17 november 2003 inzake de bewaking van zoönoses en | du 17 novembre 2003 sur la surveillance des zoonoses et des agents |
zoönoseverwekkers. | zoonotiques. |
Art. 2.Dit besluit legt een toezichtschema vast voor de staat van |
Art. 2.Le présent arrêté établit un schéma de surveillance de l'état |
instandhouding van soorten en natuurlijke habitats aanwezig in het | de conservation des espèces et habitats naturels présents en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals beoogd in artikel 15 van de natuurordonnantie. | Bruxelles-Capitale au sens de l'article 15 de l'ordonnance nature. |
Art. 3.Zoals verduidelijkt in artikel 7 van de natuurordonnantie |
Art. 3.Comme précisé à l'article 7 de l'ordonnance nature, les |
zullen de gegevens die afkomstig zijn in toepassing van het | données issues de l'application du schéma de surveillance seront |
toezichtschema worden geïntegreerd in het rapport over de staat van de | intégrées dans le rapport sur l'état de la nature qui est soumis par |
natuur dat om de vijf jaar door Leefmilieu Brussel aan de Regering | Bruxelles Environnement au Gouvernement tous les cinq ans. |
wordt voorgelegd. | |
Art. 4.Conform HRL bezorgt Leefmilieu Brussel de gegevens afkomstig |
Art. 4.Conformément à la DHAB, Bruxelles Environnement transmet les |
van het toezichtschema aan de Commissie. Leefmilieu Brussel publiceert het rapport van de Atlantische biogeografische regio op zijn website wanneer dit beschikbaar is. Art. 5.De gegevens worden eveneens gebruikt om te voldoen aan alle andere (inter)nationale en gewestelijke rapportageverplichtingen inzake natuurbehoud van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Art. 6.§ 1. Met het oog op de invulling van het toezichtsschema en de uitvoering van de taken beschreven in artikel 15, § 1, 2de lid van de |
données issues de l'application du schéma de surveillance à la Commission. Bruxelles Environnement publie sur son site internet le rapport de la région biogéographique atlantique lorsqu'il est disponible. Art. 5.Les données sont également utilisées pour répondre à toutes les autres obligations de rapportage (inter)nationales et régionales en matière de conservation de la nature de la Région de Bruxelles-Capitale Art. 6.§ 1er. L'annexe 1 du présent arrêté précise les modalités de l'évaluation de l'état de conservation des espèces et des habitats naturels afin d'établir le schéma de surveillance et d'accomplir les tâches figurant à l'article 15, § 1er, alinéa 2 de l'ordonnance nature. |
natuurordonnantie, worden in bijlage 1 van voorliggend besluit de | L'annexe 1 détaille : |
modaliteiten bepaald voor de evaluatie van de staat van instandhouding | |
van soorten en natuurlijke habitats, | |
meer bepaald : | |
1° het onderwerp van het toezicht; | 1° l'objet de la surveillance; |
2° de betreffende soorten en de natuurlijke habitats; | 2° les espèces et les habitats naturels concernés; |
3° de periodiciteit van de opnames of inventarisaties; | 3° la fréquence des relevés ou inventaires; |
4° de gebruikte methode; | 4° la méthode employée; |
5° de gebruikstoepassing van de verzamelde gegevens. | 5° l'utilisation des données récoltées. |
§ 2. Voor de evaluatie van de staat van instandhouding van soorten en | § 2. Les méthodes d'évaluation de l'état de conservation des espèces |
natuurlijke habitats worden de volgende methoden toegepast : | et des habitats naturels mises en place sont les suivantes : |
1° meetnetten voor de types natuurlijke habitats en de soorten; | 1° des réseaux de surveillance pour les types d'habitats naturels et |
pour les espèces; | |
2° teledetectie en cartografie; | 2° télédétection et cartographie; |
3° gerichte en regionale inventarisaties; | 3° des inventaires ciblés et des inventaires régionaux; |
4° losse waarnemingen; | 4° des observations isolées; |
5° iedere andere methode die Leefmilieu Brussel noodzakelijk acht. | 5° toute autre méthode jugée nécessaire par Bruxelles Environnement. |
§ 3. Leefmilieu Brussel valideert de in het kader van § 1 en 2 | § 3. Bruxelles Environnement valide les données récoltées dans le |
verzamelde gegevens, centraliseert deze in een databank en ontwikkelt | cadre des § 1 et 2, les centralise dans une base de données et |
een openbaar digitaal platform waar de gegevens consulteerbaar worden | développe une plateforme électronique publique dans laquelle elle rend |
gesteld voor de burger. | consultables les données pour le citoyen. |
§ 4. Leefmilieu Brussel zet de ontwikkeling van de monitoringstrategie | § 4. Bruxelles Environnement continue le développement de la stratégie |
verder, onder meer in functie van de evolutie van de kennis, de | de monitoring, notamment en fonction de l'évolution des connaissances, |
monitoringtechnieken, de bedreigingen voor de biodiversiteit en de | des techniques de monitoring, des menaces qui pèsent sur la |
regionale context. | biodiversité et du contexte régional. |
Art. 7.§ 1. Zoals verduidelijkt in artikel 20 van de |
Art. 7.§ 1er. Comme précisé à l'article 20 de l'ordonnance nature, le |
natuurordonnantie legt de Regering een biologische waarderingskaart | Gouvernement arrête une carte d'évaluation biologique du territoire de |
vast van het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De | la Région de Bruxelles-Capitale. Les modalités de forme et de contenu |
vormelijke en inhoudelijke vereisten worden opgelijst in bijlage 2 van | sont listées à l'annexe 2 du présent arrêté. |
voorliggend besluit. § 2. De biologische waarderingskaart omvat een inventaris van de | § 2. La carte d'évaluation biologique inclut un inventaire des sites |
gebieden van hoge biologische waarde die bescherming verdienen, die om | de haute valeur biologique et dignes de protection, actualisée tous |
de tien jaar wordt geactualiseerd. | les dix ans. |
§ 3. De biologische waarderingskaart wordt gepubliceerd op de website | § 3. La carte d'évaluation biologique est rendue publique sur le site |
van Leefmilieu Brussel. | de Bruxelles Environnement. |
Art. 8.§ 1. De betrokken gewestelijke en gemeentelijke overheden, |
Art. 8.§ 1er. Les autorités régionales et communales concernées, |
evenals de instellingen van openbaar nut zoals bedoeld in de wet van | ainsi que les organismes d'intérêt public au sens de la loi du 16 mars |
16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van | 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public |
openbaar nut die onder het Brussels Hoofdstedelijk gewest vallen, | ressortissant de la Région de Bruxelles-Capitale, transmettent à |
bezorgen aan Leefmilieu Brussel informatie die mogelijk kan bijdragen | Bruxelles Environnement les informations susceptibles de contribuer à |
aan het toezicht op de staat van de natuur, wanneer het hierom verzoekt. | la surveillance de l'état de la nature, lorsqu'il le demande. |
§ 2. Uiterlijk op 30 september van ieder jaar deelt Leefmilieu Brussel | § 2. Au plus tard le 30 septembre de chaque année, Bruxelles |
aan de in § 1 beoogde instanties op nauwkeurige en omstandige wijze de | Environnement communique aux instances visées au § 1er de manière |
elementen mee waarvoor het specifieke gegevens wenst te bekomen, | précise et circonscrite les éléments pour lesquels il souhaite obtenir |
waarna die instanties de gevraagde gegevens uiterlijk tegen de | des données spécifiques, lesquelles transmettent les données requises |
daaropvolgende 31 maart verstrekken. | au plus tard au 31 mars qui suit. |
Art. 9.De ambtenaren en medewerkers van Leefmilieu Brussel die belast |
Art. 9.Les fonctionnaires et agents de Bruxelles Environnement en |
zijn met de monitoring van de natuur, alsook de boswachters van | charge du monitoring de la nature, ainsi que les gardes forestiers de |
Leefmilieu Brussel, zijn overeenkomstig artikel 15, § 3, van de | Bruxelles Environnement, sont habilités à pénétrer dans les |
natuurordonnantie gemachtigd om eigendommen te betreden. Zij mogen | propriétés, conformément à l'article 15, § 3 de l'ordonnance nature. |
zich laten vergezellen door een expert bij de uitvoering van hun taak. | Ils peuvent se faire accompagner par un expert dans l'exécution de leur tâche. |
Art. 10.§ 1. Binnen de beperkingen van de beschikbare |
Art. 10.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
begrotingskredieten kan een subsidie worden toegekend ter aanmoediging | une subvention peut être octroyée en vue d'encourager les recherches, |
van onderzoek en noodzakelijke wetenschappelijke werkzaamheden alsook | les travaux scientifiques nécessaires ainsi que la collecte de données |
de gegevensverzameling in het kader van het toezichtsschema. | dans le cadre du schéma de surveillance. |
§ 2. Om een subsidie te kunnen genieten dient de aanvraag te gebeuren | § 2. Pour bénéficier d'une subvention, la demande doit être introduite |
door middel van het ad-hoc formulier dat door Leefmilieu Brussel ter | au moyen du formulaire ad hoc mis à disposition par Bruxelles |
beschikking wordt gesteld. | Environnement. |
Art. 11.De minister die bevoegd is voor Leefmilieu en Natuurbehoud is |
Art. 11.Le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 oktober 2018. | Bruxelles, le 25 octobre 2018. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 2 Voorwaarden waaraan de biologische waarderingskaart moet voldoen, | Annexe 2 Les modalités de la carte d'évaluation biologique, de forme |
zowel vormelijk als inhoudelijk | et de contenu |
Hieronder worden de behoeften en verwachtingen met betrekking tot de | Ci-dessous sont listés les besoins et attentes par rapport à la Carte |
Brusselse Biologische Waarderingskaart (BWK) opgelijst : | d'Evaluation Biologique (CEB) bruxelloise : |
?De BWK beantwoordt aan de verplichtingen van de Ordonnantie | ? La CEB répond aux exigences de l'Ordonnance relative à la |
betreffende het natuurbehoud. Meer bepaald biedt de BWK de | conservation de la nature. Plus précisément, la CEB doit permettre |
mogelijkheid om te beschermen zones te identificeren en te preciseren | d'identifier les zones à protéger, et de préciser quelles zones |
welke zones beschermd, beheerd en gerestaureerd zouden moeten worden; | devraient être conservées, gérées et restaurées; |
? De BWK zal als basis dienen voor de opmaak van een | ? La CEB actualisée servira également de base à la réalisation d'une |
kwetsbaarheidskaart. Deze kaart zal als hulpmiddel dienen om een | carte de vulnérabilité. Cette carte devra aider à définir une |
regionale strategie voor het onthaal van het publiek in de groene | stratégie régionale pour l'accueil du public dans les espaces verts |
ruimten op te maken, die de ecologische en recreatieve functies | qui concilie les fonctions écologiques et récréatives; |
verzoent; ? De BWK integreert de resultaten van de monitoring, bekomen via de | ? La CEB intègre les résultats de monitoring obtenu par les projets |
projecten, opgelijst in Bijlage 1 van voorliggend besluit als element | repris à l'annexe 1 du présent arrêté comme éléments pour estimer la |
om de biologische waarde in te schatten | valeur biologique ; |
? De BWK gebruikt een heldere en eenvoudige typologie en geeft | ? La CEB utilise une typologie claire et simple, et donne des |
informatie over de actuele en potentiële biologisch waarde; | informations sur la valeur biologique actuelle et potentielle ; |
? De BWK moet gemakkelijk te interpreteren en te consulteren zijn; | ? La CEB doit être facile à interpréter et à consulter ; |
? Conform de vorige versies en in functie van haar compatibiliteit | ? Par rapport aux versions précédentes et en fonction de la |
voor (inter)nationale rapportage moet (een deel) van de informatie | compatibilité pour le rapportage (inter)national, il faut pouvoir |
gekruist kunnen worden met die van de andere Gewesten | croiser (une partie des) informations avec celles des autres Régions |
Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2018 betreffende een | Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2018 relatif à un schéma de |
toezichtsschema voor de monitoring van de staat van de natuur in het | surveillance pour le monitoring de l'état de la nature en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
De Minister van Leefmilieu van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
de l'Environnement . |