Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 MEI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 3 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies | Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de |
concertation | |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 8, eerste lid; | bruxelloises, l'article 8, alinéa 1er; |
Gelet op artikel 9 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | Vu l'article 9 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
gewijzigd door de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van | modifié par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code |
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie | bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin |
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van | 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines |
aanverwante wetgevingen; | législations connexes; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies; | juin 1992 relatif aux commissions de concertation; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact op vrouwen en mannen, | Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur les femmes et les hommes, |
"gendertest" genaamd, vereist door artikel 3, 2° van de ordonnantie | appelé 'test genre', requis par l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 |
van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de | mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door artikel | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 13 de |
13 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
april 2014 houdende de uitvoering van die ordonnantie, waarvan de | avril 2014 portant exécution de cette ordonnance, dont le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op 1 maart | de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 1er |
2018.; | mars 2018.; |
Gelet op het evaluatieverslag "handistreaming", vereist door artikel | Vu le rapport d'évaluation « handistreaming », requis par l'article 4, |
4, § 3, van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de | § 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de |
integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van het | la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan de Regering kennis heeft | Bruxelles-Capitale, dont le Gouvernement a pris connaissance en date |
genomen op 3 mei 2018; | du 3 mai 2018; |
Gelet op advies 63.154/4 van de Raad van State, gegeven op 11 april | Vu l'avis 63.154/4 du Conseil d'Etat donné le 11 avril 2018, en |
2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat vermits dit besluit geen aanzienlijke impact heeft op | Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur |
de ontwikkeling van het Gewest in de zin van artikel 7 van het BWRO, | le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son |
de ontwerpversie ervan niet ter advies is voorgelegd aan de | projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de |
Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; dat dit besluit er enkel toe | développement; que le présent arrêté se limite en effet à actualiser |
strekt de samenstelling van de overlegcommissies bij te werken op | la composition des commissions de concertation au vu des modifications |
grond van de wijzigingen die aan het BWRO zijn aangebracht door de | |
ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels | apportées au CoBAT par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 | Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 |
betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante | juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines |
wetgevingen; | législations connexes; |
Overwegende dat de wijzigingen met betrekking tot de overlegcommissie | Considérant que les modifications apportées à la Commission de |
die doorgevoerd zijn door deze ordonnantie inhouden dat de volgende | concertation par cette ordonnance impliquent d'apporter les |
wijzigingen aangebracht moeten worden aan het besluit van de Brusselse | modifications qui suivent à l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de |
overlegcommissies; | concertation; |
Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, | de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont |
waaronder Ruimtelijke Ordening, en Monumenten en Landschappen; | notamment l'Aménagement du Territoire ainsi que des Monuments et Sites, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies wordt | Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de |
vervangen door wat volgt : | concertation est remplacé comme suit : |
" Art. 2.§ 1. De volgende leden zetelen in elke overlegcommissie: |
« Art. 2.§ 1er. Les membres suivants siègent dans chaque commission |
de concertation : | |
1° drie leden aangeduid door het college van burgemeester en schepenen; | 1° trois membres désignés par le collège des bourgmestres et échevins; |
2° twee leden aangeduid door Brussel Stedenbouw & Erfgoed: | 2° deux membres désignés par Bruxelles Urbanisme & Patrimoine : |
a) een lid dat de directie Stedenbouw vertegenwoordigt; | a) un membre représentant la direction de l'Urbanisme; |
b) een lid dat de directie Monumenten en Landschappen vertegenwoordigt; | b) un membre représentant la direction des Monuments et Sites; |
3° een lid aangeduid door het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | 3° un membre désigné par l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
§ 2. De volgende leden zetelen samen met de in § 1 bedoelde leden in | § 2. Les membres suivants siègent avec les membres visés au § 1er dans |
de overlegcommissie, wanneer die een advies moet uitbrengen vóór de | les commissions de concertation chargées de rendre un avis |
goedkeuring, wijziging of opheffing van een bijzonder bestemmingsplan: | préalablement à l'adoption, à la modification ou à l'abrogation d'un |
plan particulier d'affectation du sol : | |
1° een lid aangeduid door Brussel Mobiliteit; | 1° un membre désigné par Bruxelles Mobilité; |
2° een lid aangeduid door het Brussels Planningsbureau. | 2° un membre désigné par le Bureau bruxellois de la Planification. |
§ 3. Er kunnen plaatsvervangende leden worden aangeduid door de vaste | § 3. Des membres suppléants peuvent être désignés par les membres |
leden." | effectifs. » |
Art. 2.Artikel 3 van het besluit wordt als volgt gewijzigd: |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté est modifié comme suit : |
1° in het tweede lid worden de woorden "een van de leden die de | 1° à l'alinéa 2, les mots « un des membres représentant la Direction |
Directie Stedenbouw vertegenwoordigen" vervangen door "het lid dat de | de l'Urbanisme » sont remplacés par « le membre représentant la |
directie Stedenbouw van Brussel Stedenbouw & Erfgoed | direction de l'Urbanisme de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine »; |
vertegenwoordigt"; 2° in het derde lid worden de woorden "een van de leden | 2° à l'alinéa 3, les mots « un des membres représentant la Direction |
vertegenwoordigers van de Gewestelijke Directie Stedenbouw" vervangen | régionale de l'Urbanisme » sont remplacés par « le membre représentant |
door "het lid dat de directie Stedenbouw van Brussel Stedenbouw & | la direction de l'Urbanisme de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine » et |
Erfgoed vertegenwoordigt" en worden de woorden "in artikel 9, alinea | les mots « dans l'article 9, alinéa 4, 7°, » sont remplacés par « à |
4, 7° " vervangen door "in artikel 9, § 2, 4° "; | l'article 9, § 2, 4°, »; |
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit : |
"In het geval bedoeld in het tweede lid en bij afwezigheid van het lid | « Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 2, en cas d'absence du membre |
dat de directie Stedenbouw van Brussel Stedenbouw & Erfgoed | représentant la direction de l'Urbanisme de Bruxelles Urbanisme & |
vertegenwoordigt, wordt het voorzitterschap waargenomen door het lid | Patrimoine, la présidence est assurée par le membre représentant la |
dat de directie Monumenten en Landschappen van Brussel Stedenbouw & | direction des Monuments et Sites de Bruxelles Urbanisme & Patrimoine |
Erfgoed vertegenwoordigt of, bij ontstentenis, door het lid dat het | ou, à défaut, par le membre représentant l'Institut Bruxellois pour la |
Brussels Instituut voor Milieubeheer vertegenwoordigt ". | Gestion de l'Environnement ». |
Art. 3.Artikel 5, eerste lid van het besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté est remplacé comme suit : |
volgt: "Wanneer het advies van de commissie vereist is in toepassing van | « Lorsque son avis est requis en application de l'article 9, § 1er, 1° |
artikel 9, § 1, 1° of 2° van het BWRO, wordt elke persoon die tijdens | ou 2°, du CoBAT, la commission convoque, en vue de leur audition, |
het openbaar onderzoek erom verzocht heeft gehoord te worden evenals | toute personne qui a demandé à être entendue durant l'enquête |
elke andere persoon die de commissie wenst te horen, door haar | publique, ainsi que toute autre personne que la commission souhaite |
opgeroepen om hen te horen. In het geval bedoeld in artikel 9, § 1, | entendre. Dans l'hypothèse visée à l'article 9, § 1er, 2°, la |
2°, roept de commissie ook de aanvrager van de vergunning of van het | commission convoque également le demandeur de permis ou de certificat. |
attest op. De gehoorde personen mogen zich laten bijstaan door hun | Les personnes entendues peuvent se faire accompagner de leurs |
raadgevers." | conseillers ». |
Art. 4.In artikel 8, § 4, eerste zin van het besluit worden de |
Art. 4.Dans l'article 8, § 4, première phrase, de l'arrêté, les mots |
woorden "artikelen 141, § 2 en 147, § 2" vervangen door "artikelen | « articles 141, § 2, et 147, § 2 » sont remplacés par « articles |
175/14, § 2 en 175/20, § 2". | 175/14, § 2, et 175/20, § 2, ». |
Art. 5.Artikel 11 van het besluit wordt aangevuld met een vierde lid, |
Art. 5.L'article 11 de l'arrêté est complété par un alinéa 4, rédigé |
dat luidt als volgt: | comme suit : |
"De adviezen van de overlegcommissie worden openbaar gemaakt op de | « Les avis de la commission de concertation sont publiés sur le site |
website van de gemeente, of in de gevallen bedoeld in artikel 8, § 4, | internet de la commune ou, dans les hypothèses visées à l'article 8, § |
van iedere betrokken gemeente." | 4, de chaque commune concernée. » |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag nadat het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
Art. 7.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 3 mei 2018. | Bruxelles, le 3 mai 2018. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |