Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de voorwaarden tot exploitatie van de koelinstallaties | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux conditions d'exploitation des installations de réfrigération |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de voorwaarden tot exploitatie van de koelinstallaties De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 517/2014 van het Parlement en de Raad | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux conditions d'exploitation des installations de réfrigération Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement (UE) N° 517/2014 du Parlement et du Conseil du 16 |
van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en de | avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le |
intrekking van verordening (EG) nr. 842/2006; | règlement (CE) N° 842/2006 ; |
Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/2067 van de Commissie | Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/2067 de la Commission du 17 |
van 17 november 2015 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EU) nr. | novembre 2015 établissant, conformément au règlement (UE) n° 517/2014 |
517/2014 van het Europees Parlement en de Raad, van minimumeisen en de | du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales et |
voorwaarden voor wederzijdse erkenning voor de certificering van | les conditions applicables à la reconnaissance mutuelle de la |
natuurlijke personen betreffende stationaire koel-, klimaatregelings- | certification des personnes physiques en ce qui concerne les |
en warmtepompapparatuur en koeleenheden op koelwagens en | équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à |
koelaanhangwagens die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, en voor de | chaleur, et les unités de réfrigération de camions et remorques |
certificering van bedrijven betreffende stationaire koel-, | frigorifiques contenant des gaz à effet de serre fluorés, ainsi qu'à |
klimaatregelings- en warmtepompapparatuur die gefluoreerde | la certification des entreprises en ce qui concerne les équipements |
fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur | |
broeikasgassen bevat; | contenant des gaz à effet de serre fluorés ; |
Gelet op verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (CE) n° 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende | du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la |
stoffen; | couche d'ozone ; |
Gelet op verordening (EG) nr. 1516/2007 van de Commissie van 19 | Vu le règlement (CE) n° 1516/2007 de la Commission du 19 décembre 2007 |
december 2007 tot vaststelling van basisvoorschriften inzake controle | définissant les exigences types applicables au contrôle d'étanchéité |
op lekkage van stationaire koel-, klimaatregelings- en | pour les équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de |
warmtepompapparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevat; | pompes à chaleur contenant certains gaz à effet de serre fluorés ; |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, artikel 4, alinea 3 en artikel 6, § 1, alinea 2, | l'article 4, alinéa 3 et l'article 6, § 1er, alinéa 2, 2° ; |
2° ; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
maart 2012 betreffende koelinstallaties; | mars 2012 relatif aux installations de réfrigération ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classes IB, IC, ID, II |
IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie | et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 |
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | relative aux permis d'environnement ; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 18 april 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 18 avril 2018 ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 19 april 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 19 avril 2018 ; |
Gelet op de gendertest zoals bedoeld in artikel 3, 2° van de | Vu le test genre visé à l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars |
ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de | 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes |
genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgevoerd op 20 september 2017; | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 20 septembre 2017 ; |
Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, zoals | Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, telle que |
beoogd in artikel 4, § 3 van de ordonnantie van 8 december 2016 | visée à l'article 4, § 3 de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant |
betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen | sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 9/04/2018, met | Vu la communication à la Commission européenne, le 9/04/2018, en |
toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het | application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535/UE |
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 die een | du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une |
informatieprocedure voorziet op het gebied van technische | procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | et des règles relatives aux services de la société de l'information ; |
Gelet op het advies nr. 107/2018 van 17 oktober 2018 van de | Vu l'avis n° 107/2018 du 17 octobre 2018 de l'Autorité de protection |
Gegevensbeschermingsautoriteit als bedoeld in de wet van 3 december | des données visée dans la loi du 3 décembre 2017 portant création de |
2017 tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit, waarom | l'Autorité de protection des données, sollicité en vertu de l'article |
wordt verzocht overeenkomstig artikel 36, lid 4, van de algemene | 36, paragraphe 4, du règlement général sur la protection des données |
verordening inzake de bescherming van persoonsgegevens (Verordening | |
(EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 | (règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de | avril 2016 `relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van die gegevens, | du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
en de intrekking van Richtlijn 95/46/EG), in combinatie met artikel | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE), |
57, lid 1, c), en overweging 96 van die verordening; | combiné avec l'article 57, paragraphe 1, c), et le considérant 96 de ce règlement ; |
Gelet op het advies nr. 63.854/1 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 63.854/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 juillet 2018 en |
juli 2018 in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de Wetten | application de l'article 84, paragraphe 1er alinéa 1er, 2° des lois |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Doelstellingen | Objectifs |
Artikel 1.Onderhavig besluit bepaalt de voorwaarden tot exploitatie |
Article 1er.Le présent arrêté détermine les conditions d'exploiter |
van de koelinstallaties beoogd door rubriek 132 van de lijst van de | des installations de réfrigération visées par la rubrique 132 de la |
ingedeelde inrichtingen die voorkomen in de bijlage van het besluit | liste des installations classées figurant à l'annexe de l'arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant |
vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II | la liste des installations de classes IB, IC, ID, II et III en |
en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux |
betreffende de milieuvergunningen. | permis d'environnement. |
Onderhavig besluit wijzigt de genoemde rubriek 132. | Le présent arrêté modifie ladite rubrique 132. |
Definities | Définitions |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application de l'arrêté, on entend par : |
1° Verordening (EU) nr. 517/2014: verordening (EU) nr. 517/2014 van | 1° Règlement n° 517/2014 : le règlement (UE) N° 517/2014 du Parlement |
het Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde | et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre |
broeikasgassen en de intrekking van verordening (EG) nr. 842/2006; | fluorés et abrogeant le règlement (CE) N° 842/2006 ; |
2° Bevoegde overheid: de overheid die gemachtigd is een milieuattest | 2° Autorité compétente : l'autorité habilitée à délivrer un certificat |
of -vergunning uit te reiken of een verklaring te ontvangen in de zin | ou un permis d'environnement ou à recevoir une déclaration au sens de |
van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement ; |
3° Leefmilieu Brussel: Leefmilieu Brussel opgericht door het | 3° Bruxelles Environnement : Bruxelles Environnement créé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van Leefmilieu | royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement ; |
Brussel; 4° Koelvloeistof: Vloeistof die in een koelcircuit wordt gebruikt voor | 4° Fluide frigorigène : fluide utilisé pour le transfert de chaleur |
warmtetransport, die warmte absorbeert bij een lage temperatuur en | dans un circuit frigorifique qui absorbe la chaleur à basse |
druk en die warmte afstaat bij een hogere temperatuur en druk waarbij | température et basse pression et rejette de la chaleur à haute |
de aggregatietoestand van de vloeistof doorgaans verandert; | température et haute pression impliquant un changement d'état de ce |
5° Bevoegd koeltechnicus: koeltechnicus zoals gedefinieerd in artikel | fluide ; 5° Technicien frigoriste qualifié : technicien frigoriste tel que |
2, punt 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | défini à l'article 2, point 1, de l'arrêté du Gouvernement de la |
van 22 maart 2012 inzake de bepaling van de minimumopleidingseisen | Région de Bruxelles-Capitale du 22 mars 2012 relatif à la fixation des |
voor koeltechnici, de registratie van koeltechnische bedrijven en de | exigences de qualification minimale des techniciens frigoristes, à |
l'enregistrement des entreprises en technique du froid et à l'agrément | |
erkenning van de examencentra; | des centres d'examen ; |
6° Koelcircuit (inclusief de circuits van klimaatregelings- en | 6° Circuit frigorifique (y compris les circuits des installations de |
warmtepompinstallaties): geheel van delen die koelvloeistof bevatten | climatisation et de pompes à chaleur) : ensemble des parties qui |
en die met elkaar verbonden zijn in een gesloten systeem waarin de | contiennent un fluide frigorigène et sont reliées entre elles dans un |
koelvloeistof circuleert met als oogmerk het onttrekken of het | système clos, dans lequel circule le fluide frigorigène dans le but |
toevoegen van warmte; | d'extraire ou d'ajouter de la chaleur ; |
7° Nominale koelvloeistofinhoud: hoeveelheid koelvloeistof die in een | 7° Capacité nominale de fluide frigorigène : quantité de fluide |
koelcircuit wordt gebruikt zodat dit kan functioneren onder de | frigorigène que contient un circuit frigorifique pour fonctionner dans |
voorwaarden waarvoor het ontworpen is; | les conditions pour lesquelles il est conçu ; |
8° Relatief koelvloeistofverlies: fractie van de nominale | 8° Perte relative en fluide frigorigène : fraction massique de la |
HFK-koelvloeistofcapaciteit, verloren over een kalenderjaar ten | capacité nominale de fluide frigorigène HFC, perdue sur une période |
gevolge van emissies; | d'une année civile suite aux émissions ; |
9° GWP of aardopwarmingsvermogen: klimaatopwarmingsvermogen zoals | 9° GWP ou PRP : potentiel de réchauffement climatique tel que visé à |
bedoeld in artikel 2, punt 6 van verordening nr. 517/2014; | l'article 2, point 6 du règlement n° 517/2014 ; |
10° HFC ou hydrofluorocarbones : les substances énumérées dans la | |
10° HFK's of fluorkoolwaterstoffen: de stoffen opgesomd in deel 1 van | section 1 de l'annexe I du règlement n° 517/2014 ou des mélanges |
bijlage I van verordening nr. 517/2014 of mengsels die een van deze | |
stoffen bevatten; | |
11° Algemene verordening inzake de bescherming van persoonsgegevens: | contenant l'une de ces substances ; |
de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van | 11° Règlement général sur la protection des données : le règlement |
27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 |
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du | |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer | traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation |
van die gegevens, en de intrekking van Richtlijn 95/46/EG. | de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE. |
Gemeenschappelijke voorwaarden | Conditions communes |
Art. 3.§ 1. Het gebruik in koelinstallaties van de producten beoogd |
Art. 3.§ 1er. L'utilisation dans les installations de réfrigération |
door bijlage I van verordening (EG) nr. 1005/2009, namelijk de | de produits visés par l'annexe I du règlement (CE) n° 1005/2009, c'est |
koelvloeistoffen CFK en HCFK, is verboden. | à dire les fluides frigorigènes CFC et HCFC, est interdite. |
§ 2. Les installations de réfrigération doivent être conformes à la | |
§ 2. Koelinstallaties moeten beantwoorden aan de norm NBN EN 378 die | norme NBN EN 378 en vigueur au moment de leur installation ou toute |
van kracht is op het ogenblik van hun installatie of aan elke andere | |
gelijkwaardige norm, of aan elke andere gelijkwaardige code van goede | autre norme équivalente, ou à tout autre code de bonnes pratiques |
praktijken. | équivalent. |
§ 3. Onverminderd artikel 12, §§ 3 en 4, van Verordening (EG) nr. | § 3. Sans préjudice de l'article 12 §§ 3 et 4, du règlement UE n° |
517/2014, een identificatieplaat en/of een etiket moet op de | 517/2014, une plaque signalétique et/ou une étiquette doit être |
koelinstallaties worden aangebracht en minstens de volgende | apposée sur les installations de réfrigération et porter au minimum |
vermeldingen bevatten: | les indications suivantes : |
1° De naam en het adres van de installateur of de fabrikant; | 1° Les nom et adresse de l'installateur ou du fabricant ; |
2° Het model- of serienummer; | 2° Le numéro de modèle ou de série ; |
3° Het bouwjaar of installatiejaar; | 3° L'année de fabrication ou d'installation ; |
4° Het type koelvloeistof (code ISO 817 of code ASHRAE); | 4° Le type de fluide frigorigène (code ISO 817 ou code ASHRAE) ; |
5° De nominale inhoud koelvloeistof uitgedrukt in kg; | 5° La capacité nominale de fluide frigorigène exprimée en kg |
6° Het maximale elektrische vermogen dat geabsorbeerd wordt door de | 6° La puissance électrique maximale absorbée du (des) compresseur(s) |
compressor(en) gelegen op eenzelfde koelcircuit uitgedrukt in kW. | situé(s) sur un même circuit de réfrigération exprimée en kW. |
§ 4. A proximité des installations de réfrigération visées par la | |
§ 4. In de nabijheid van de koelinstallaties beoogd door rubriek 132 B | rubrique 132 B, doit être placé un tableau d'information ou une fiche |
moet een zichtbaar, leesbaar en gemakkelijk toegankelijk | |
informatiepaneel of instructiefiche worden geplaatst, en de volgende | d'instruction visible, lisible et facilement accessible, portant les |
vermeldingen bevat: | indications suivantes : |
1° de naam, adres en telefoonnummer van de onderhoudsdienst; | 1° le nom, l'adresse postale et le numéro de téléphone de |
2° instructies over de wijze waarop de koelinstallaties in of buiten | l'exploitant; 2° des instructions sur la façon dont les installations de |
bedrijf kunnen worden gesteld. | réfrigération peuvent être mises en ou hors service. |
Relatieve verliezen aan koelvloeistof van het type HFK | Pertes relatives en fluide frigorigène de type HFC |
Art. 4.§ 1. Alle maatregelen die technisch en economisch mogelijk |
Art. 4.§ 1er. Toutes les mesures techniquement et économiquement |
zijn worden genomen om lekkage van gefluoreerde broeikasgassen tot een | possibles sont prises afin de réduire au minimum les fuites de gaz à |
minimum te beperken en de relatieve verliezen aan HFK-type | effet de serre fluorés et de limiter les pertes relatives de fluides |
koelvloeistoffen te beperken tot maximaal 5 % per kalenderjaar. | frigorigènes de type HFC à 5 % maximum par année civile. |
Het relatieve verlies wordt berekend op basis van de hoeveelheden | La perte relative est calculée sur la base des quantités de fluide |
koelvloeistof die worden toegevoegd of verwijderd van een koelcircuit, | frigorigène qui sont ajoutées ou enlevées d'un circuit frigorifique, |
en die geregistreerd worden in het register bedoeld in artikel 7. | lesquelles sont consignées dans le registre visé à l'article 7. |
§ 2. Indien de relatieve verliezen meer bedragen dan 10 % gedurende | § 2. Si les pertes relatives sont supérieures à 10 % lors de deux |
twee opeenvolgende jaren, wordt de installatie buiten bedrijf gesteld | années consécutives, l'installation est mise hors service et |
en ontmanteld binnen een termijn van 12 maanden. Er kan evenwel een | démantelée dans un délai de 12 mois. Une demande de dérogation peut |
afwijkingsaanvraag worden ingediend bij Leefmilieu Brussel. In dat | toutefois être adressée à Bruxelles Environnement. Dans ce cas, un |
geval moet een verslag van een bevoegd koeltechnicus worden | rapport d'un technicien frigoriste qualifié doit être fourni, prouvant |
voorgelegd, dat aantoont dat de oorsprong van de lekken niet te wijten | que l'origine des fuites n'est due ni à la vétusté de l'installation, |
is aan de ouderdom of aan de slechte werking van de installatie. | ni à un mauvais fonctionnement de l'installation. |
Controles | Contrôles |
Art. 5.Elke koelinstallatie vereist : |
Art. 5.Toute installation de réfrigération requiert : |
1° een maandelijkse visuele controle; | 1° un contrôle mensuel visuel ; |
2° onverminderd artikel 4 van Verordening (EG) nr. 517/2014, een ten | 2° sans préjudice de l'article 4 du règlement (UE) n° 517/2014, un |
minste jaarlijks dichtheidscontrole; | contrôle au minimum annuel d'étanchéité ; |
3° een jaarlijks onderhoud. | 3° un entretien annuel. |
De milieuvergunning kan de modaliteiten en de frequentie van deze | Le permis d'environnement peut définir plus précisément les modalités |
controles en dit onderhoud nader omschrijven. | et la fréquence de ces contrôles et de cet entretien. |
De volgende verrichtingen moeten minimaal worden uitgevoerd na elke | Les opérations suivantes doivent au minimum être exécutées après |
herstelling, evenals bij elke dichtheidscontrole: | chaque réparation, ainsi que lors de chaque contrôle d'étanchéité : |
1° nazicht van de goede staat en correcte werking van de volledige | 1° vérification du bon état et du fonctionnement correct de tout |
beschermings-, regel- en bedieningsapparatuur alsook van de | l'appareillage de protection, de réglage et de commande ainsi que des |
alarmsystemen; | systèmes d'alarme ; |
2° dichtheidscontrole van de volledige installatie; | 2° contrôle d'étanchéité de l'ensemble de l'installation ; |
3° controle op de aanwezigheid van corrosie. | 3° vérification de la présence de corrosion. |
Herstelling van lekken | Réparation des fuites |
Art. 6.Eventuele lekken die worden opgespoord, moeten zo snel |
Art. 6.Les fuites éventuelles détectées doivent être réparées dans |
mogelijk worden hersteld en, voor installaties die | les meilleurs délais et, pour les installations contenant des fluides |
HFK-koelvloeistoffen bevatten, zorgen de exploitanten ervoor dat de | frigorigènes HFC, les exploitants veillent à ce que l'installation de |
koelinstallatie binnen een termijn van maximaal 14 dagen hersteld wordt. Een eerste dichtheidscontrole gebeurt onmiddellijk na de herstelling. De oorzaak van het lek wordt in de mate van het mogelijke bepaald om te vermijden dat het zich opnieuw voordoet. Voor installaties die HFK's bevatten of daarvoor voorzien zijn, wordt de koelinstallatie of het koelcircuit onderworpen aan een bijkomende dichtheidscontrole binnen de maand volgend op de herstelling van een lek om na te gaan of het probleem doeltreffend hersteld is, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de delen van de installatie of van het systeem die het gevoeligst zijn voor lekkage. Deze bijkomende controle mag niet op de dag van de herstelling plaatsvinden. Register | réfrigération soit réparée dans un délai maximal de 14 jours. Un premier contrôle d'étanchéité est réalisé directement après la réparation. La cause de la fuite est déterminée dans la mesure du possible pour éviter sa récurrence. Pour les installations contenant ou prévues pour contenir des HFC, l'installation ou le circuit frigorifique fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité complémentaire dans le mois qui suit la réparation d'une fuite afin de vérifier l'efficacité de la réparation, en accordant une attention particulière aux parties de l'installation ou du système qui sont le plus sujettes aux fuites. Ce contrôle complémentaire ne peut pas s'effectuer le jour de la réparation. Registre |
Art. 7.Onverminderd artikel 6, § 1, van Verordening (EG) nr. |
Art. 7.Sans préjudice de l'article 6, § 1er, du règlement UE n° |
517/2014, de exploitanten van koelinstallaties dienen een register bij | 517/2014, les exploitants des installations de réfrigération veillent |
te houden, waarvoor zij verwerkingsverantwoordelijke zijn, in de zin | à tenir à jour un registre dont ils sont le responsable de traitement |
van de algemene verordening inzake de bescherming van persoonsgegevens. | au sens du règlement général sur la protection des données. |
Dat register moet worden ingevuld door de koeltechnicus die belast is | Ce registre doit être rempli par le technicien frigoriste chargé de |
met het onderhoud van de koelinstallatie en moet de volgende gegevens | l'entretien de l'installation de réfrigération et doit mentionner en |
in detail vermelden: | détails les indications suivantes : |
1° de naam, het postadres en het telefoonnummer van de exploitant; | 1° le nom, l'adresse postale et le numéro de téléphone de l'exploitant; |
2° de datum van inbedrijfstelling van de koelinstallatie, met | 2° la date de mise en service de l'installation de réfrigération, avec |
vermelding van het type koelvloeistof, de nominale koelvloeistofinhoud | indication du type de fluide frigorigène, de la capacité nominale de |
alsook het maximale elektrische vermogen dat bij normale werking | fluide frigorigène ainsi que de la puissance électrique maximale |
geabsorbeerd wordt door de compressor(en) gelegen op eenzelfde | absorbée en fonctionnement normal par le(s) compresseur(s) situé(s) |
circuit; | sur un même circuit ; |
Indien nodig zal de exploitant een beroep doen op een geregistreerde | Le cas échéant, l'exploitant fera appel à une entreprise en technique |
koeltechniekonderneming om het type vloeistof te bepalen evenals de | du froid enregistrée afin de déterminer le type de fluide ainsi que la |
nominale vloeistofinhoud; | capacité nominale du fluide ; |
3° het type en de datum van de interventies: onderhoud, herstelling, | 3° le type et la date des interventions : entretien, réparation, |
controle en definitieve verwijdering van de koelinstallatie of het | contrôle et élimination finale de l'installation ou du circuit |
koelcircuit; | frigorifique ; |
4° alle defecten en alarmen betreffende de koelinstallatie, die lekkage kunnen veroorzaken en de oorzaken van de lekken als ze zijn vastgesteld; 5° de aard (nieuw, hergebruikt, gerecycleerd of geregenereerd gas), het type en de hoeveelheden koelvloeistof die gerecupereerd of toegevoegd werden bij elke interventie; 6° de wijzigingen en vervangingen van onderdelen van het koelcircuit; 7° een beschrijving en de resultaten van de dichtheidscontroles en de gebruikte methodes; 8° de naam van de koeltechnicus die aan de installatie gewerkt heeft en, voor installaties die HFK's bevatten, het certificaatnummer van de bevoegdekoeltechnicus alsook de naam en het registratienummer van de geregistreerde onderneming waartoe hij behoort; | 4° toutes les pannes et alarmes relatives à l'installation de réfrigération, pouvant donner lieu à des pertes par fuite et les causes des fuites si elles sont établies ; 5° la nature (gaz vierge, réutilisé, recyclé ou régénéré), le type et les quantités de fluide frigorigène récupérés ou ajoutés lors de chaque intervention ; 6° les modifications et remplacements des composants du circuit frigorifique ; 7° une description et les résultats des contrôles d'étanchéité et les méthodes utilisées ; 8° le nom du technicien frigoriste ayant travaillé sur l'installation et, pour les installations contenant des HFC, le numéro du certificat du technicien frigoriste qualifié ainsi que le nom et le numéro d'enregistrement de l'entreprise enregistrée à laquelle il appartient ; |
9° de significante periodes van buitenbedrijfstelling; | 9° les périodes importantes de mise hors service ; |
10° de resultaten van de controle van de lekdetectoren, als deze | 10° les résultats du contrôle des détecteurs de fuites, si ces |
laatste aanwezig moeten zijn. | derniers doivent être présents. |
De verschillende tests en proeven moeten bij het register gevoegd | Les différents tests et essais doivent accompagner le registre, ainsi |
worden, evenals de berekeningen van de relatieve verliezen. | que les calculs des pertes relatives. |
Om de controle van de hoeveelheden toegevoegde of verwijderde | Pour permettre le contrôle des quantités de fluide frigorigène |
koelvloeistof mogelijk te maken, moet de exploitant de facturen | ajoutées ou enlevées, l'exploitant doit garder les factures relatives |
betreffende de aangekochte hoeveelheden koelvloeistof en andere | aux quantités de fluide frigorigène achetées et autres mentions du |
vermeldingen van het register gedurende 5 jaar vanaf hun inschrijving | registre pendant 5 ans à dater de leur entrée dans le registre. |
in het register bijhouden. | |
Deze registers en documenten worden op aanvraag ter beschikking | Ces registres et documents sont mis à la disposition de l'autorité |
gesteld van de bevoegde overheid. Wanneer de Europese regelgeving | compétente sur demande. Lorsque la réglementation européenne impose |
specifieke rapporteermodaliteiten oplegt, kan de bevoegde overheid de | des modalités spécifiques de rapportage, l'autorité compétente peut |
exploitanten verplichten om de gevraagde gegevens te verstrekken in de | imposer aux exploitants de fournir les données demandées dans les |
opgelegde vorm, ook langs elektronische weg. | formes imposées, y compris par voie électronique. |
Recuperatie van koelvloeistoffen | Récupération des fluides frigorigènes |
Art. 8.§ 1. In geval van definitieve buitendienststelling van een |
Art. 8.§ 1er. En cas de mise hors service définitive d'une |
koelinstallatie moet de koelvloeistof binnen de maand worden | installation de réfrigération, le fluide frigorigène doit être vidangé |
afgelaten. | dans le mois. |
In geval van buitendienststelling of herstelling waarbij de | En cas de mise hors service ou de réparation nécessitant une vidange |
HFK-koelvloeistof moet worden afgelaten, moet deze door een bevoegd | du fluide frigorigène HFC, celui-ci doit être récolté par un |
koeltechnicus worden opgevangen in speciaal daarvoor bestemde en | technicien frigoriste qualifié et transvasé dans des récipients |
gemarkeerde recipiënten. | spécialement prévus à cet effet et étiquetés comme tels. |
§ 2. Koelinstallaties die definitief buiten dienst worden gesteld, | § 2. Les installations de réfrigération mises définitivement hors |
moeten binnen een termijn van 2 jaar worden ontmanteld. | service doivent être démantelées dans un délai de deux ans. |
Ingedeelde inrichtingen | Installations classées |
Art. 9.Rubriek 132 van de lijst van de ingedeelde inrichtingen die |
Art. 9.La rubrique 132 de la liste des installations classées |
voorkomen in de bijlage van het besluit van de Brusselse | figurant à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
ingedeelde inrichtingen van de klasse IB, IC, ID, II en III met | classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de |
toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est |
betreffende de milieuvergunningen, wordt vervangen door de rubriek | remplacée par la rubrique telle que décrite en annexe du présent arrêté. |
zoals beschreven in de bijlage van onderhavig besluit. | |
Opheffingsbepaling en inwerkingtreding | Disposition abrogatoire et entrée en vigueur |
Art. 10.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
maart 2012 betreffende koelinstallaties wordt herroepen. | du 22 mars 2012 relatif aux installations de réfrigération est abrogé. |
Dit besluit treedt in werking drie maanden na de publicatie ervan in | Le présent arrêté entre en vigueur trois mois après sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Uitvoering | Exécutoire |
Art. 11.De minister die bevoegd is voor Leefmilieu, is belast met de |
Art. 11.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 november 2018. | Bruxelles, le 29 novembre 2018. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |