Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/10/2018
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 OKTOBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
september 1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van septembre 1996 réglant la composition et le fonctionnement de la
de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten, Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs,
gewijzigd bij besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de
19 maart 1998 en 3 oktober 2002, artikel 3; Bruxelles-Capitale des 19 mars 1998 et 3 octobre 2002, l'article 3;
Overwegende dat het mandaat van de leden van de Gewestelijke Commissie Considérant que le mandat des membres de la Commission régionale
voor de toegang tot de bestuursdocumenten die aangesteld werden d'accès aux documents administratifs nommés par les arrêtés du
krachtens de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 2013, du
juli 2013, 19 maart 2015, 16 juni 2016 en 22 september 2016 verstrijkt 19 mars 2015, du 16 juin 2016 et du 22 septembre 2016 vient à
op 17 juli 2018; expiration le 17 juillet 2018;
Overwegende dat na de oproep tot kandidaten, die op 27 maart 2018 op Considérant qu'à la suite de l'appel aux candidats a été publié au
blz. 30371 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, elf Moniteur belge du 27 mars 2018, p. 30371, onze candidatures ont été
kandidaatstellingen tijdig werden ingediend, namelijk van déposées dans le délai, émanant de
- de heer Quentin PIRONNET, per e-mail van 27.03.18; - M. Quentin PIRONNET, par mail le 27.03.18;
- de heer David BAELE, per e-mail van 04.04.18; - M. David BAELE, par mail le 04.04.18;
- de heer Jonathan HOBE, per e-mail van 17.04.18; - M. Jonathan HOBE, par mail le 17.04.18;
- de heer Frédéric EGGERMONT, per e-mail van 8.05.2018 en 25.05.18; - M. Frédéric EGGERMONT, par mail les 8.05.2018 et 25.05.18;
- mevrouw Laura JANSSENS, per e-mail en per aangetekend schrijven van 15.05.18; - Mme Laura JANSSENS, par mail et par courrier recommandé le 15.05.18;
- mevrouw Joëlle SAUTOIS, per e-mail van 21.05.18; - Mme Joëlle SAUTOIS, par mail le 21.05.18;
- mevrouw Cathleen AERTS, per e-mail van 21.05.18; - Mme Cathleen AERTS, par mail le 21.05.18;
- de heer Renaud VAN MELSEN, per e-mail en per aangetekend schrijven - M. Renaud VAN MELSEN, par mail et par courrier recommandé le
van 22.05.18; 22.05.18;
- mevrouw Lynn THERRY, per e-mail van 25.05.18; - Mme Lynn THERRY, par mail le 25.05.18;
- mevrouw Anne-François VOKAR, per e-mail van 25.05.18; - Mme Anne-François VOKAR, par mail le 25.05.18;
- de heer Marc OSWALD, per e-mail van 25.05.2018 en een bijkomende - M. Marc OSWALD, par mail le 25.05.2018 (mail supplémentaire le
e-mail van 29.05.18. 29.05.18).
Overwegende dat een aantal kandidaten al lid zijn van de GCTB; dat Considérant que certains de ces candidats sont déjà membres de la
geen enkele onder hen zich onwaardig heeft gedragen bij deze CADA; qu'étant donné qu'aucun d'eux n'a démérité dans l'exercice de sa
ambtsbekleding, en dat ze door de verworven ervaring de aangelegenheid fonction, et que, par l'expérience qu'ils ont acquise, ils
van de toegang tot bestuursdocumenten goed beheersen, zodat het apparaissent comme ayant une bonne connaissance de la matière de la
aangewezen is het aflopende mandaat te hernieuwen van de huidige publicité de l'administration, il paraît indiqué de renouveler le
mandaathouders die zich opnieuw kandidaat hebben gesteld, alsook om mandat des membres sortants qui ont présenté leur candidature à un
plaatsvervangers met aflopend mandaat als leden aan te duiden voor de nouveau mandat, et de désigner comme membres effectifs les candidats
leden met aflopend mandaat die hun mandaat niet wensen te hernieuwen; suppléants sortants si l'effectif sortant n'a pas demandé le
Overwegende dat onder de negen mandaten mevrouw Anne-Françoise VOKAR, renouvellement de son mandat; Considérant que des neuf mandats peuvent être attribués ainsi, à Mmes
mevrouw Lynn THERRY en mevrouw Cathleen AERTS aldus kunnen worden Anne-Françoise VOKAR, Lynn THERRY et Cathleen AERTS pour ce qui est
aangesteld als ambtenarenleden, naast mevrouw Joëlle SAUTOIS en de des membres fonctionnaires, et à Mme Joëlle SAUTOIS et M. Frédéric
heer Frédéric EGGERMONT als externe leden; EGGERMONT pour les membres extérieurs;
Overwegende dat de commissievoorzitter met aflopend mandaat niet om de Considérant que le président sortant de la Commission n'a pas demandé
hernieuwing van zijn mandaat heeft verzocht, en dat er slechts één le renouvellement de son mandat, et qu'une seule candidature a été
kandidaatstelling was, namelijk de heer Marc OSWALD, die auditeur is introduite; il s'agit de celle de M. Marc OSWALD; que celui-ci est
auditeur au Conseil d'Etat et il remplit donc la condition fixée par
bij de Raad van State en dus de voorwaarde vervult van artikel 2 van l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 réglant la composition et le
1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van de fonctionnement de la Commission régionale d'accès aux documents
Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten; dat administratifs; qu'il convient de le désigner;
het bijgevolg betaamt hem aan te stellen; Considérant qu'un mandat revenant à un fonctionnaire F reste à
Overwegende dat nog één mandaat voor de Franstalige taalrol moet pourvoir; qu'une seule candidature a été introduite, qui est celle de
worden ingevuld; dat maar één persoon zich kandidaat heeft gesteld,
namelijk de heer Jonathan HOBE; dat hij master in de rechten is en als M. Jonathan HOBE; que celui-ci est porteur d'un diplôme de master en
attaché de functie van jurist uitoefent bij de Gewestelijke droit et est attaché juriste au ministère de la Région de
Bruxelles-Capitale; qu'il convient de le désigner;
Overheidsdienst Brussel; dat het bijgevolg betaamt hem aan te stellen; Considérant que pour le mandat de membre extérieur suppléant F, MM.
Overwegende dat de heren Quentin PIRONNET en Renaud VAN MELSEN zich Quentin PIRONNET et Renaud VAN MELSEN sont candidats; que la
kandidaat hebben gesteld voor een mandaat van externe plaatsvervanger;
dat uit de vergelijking van hun kandidaatstellingen blijkt dat ze comparaison de leurs candidatures fait apparaître qu'ils ont un
inhoudelijk een erg gelijklopende academische loopbaan hebben, maar
met een tijdsverschil van 10 jaar; dat de heer Renaud VAN MELSEN een parcours académique sensiblement équivalent, à 10 ans d'intervalle,
grotere ervaring heeft, aangezien hij zowel aan de universiteit als mais que M. Renaud VAN MELSEN a une expérience plus fournie, étant
aan de balie verbonden is gebleven, en overigens een beduidend hoger resté à la fois au barreau et à l'Université; qu'il a par ailleurs à
aantal publicaties op zijn naam heeft; dat zijn kandidaatstelling son actif un nombre de publications nettement plus élevé; que sa
voorrang geniet; candidature doit être préférée;
Overwegende dat de heer David BAELE en mevrouw Laura JANSSENS zich Considérant que pour le mandat membre extérieur suppléant N, M. David
kandidaat hebben gesteld voor een mandaat van externe plaatsvervanger
voor de Nederlandstalige taalrol; dat de heer David BAELE licentiaat BAELE et Mme Laura JANSSENS sont candidats; que M. David BAELE est
in de bestuurswetenschappen is en zijn loopbaan zich hoofdzakelijk bij licencié en sciences administratives et qu'il a fait carrière
het openbaar ambt heeft afgespeeld; dat hij geen academische of principalement dans la fonction publique; qu'il ne renseigne aucune
wetenschappelijke activiteit vermeldt; dat mevrouw Laura JANSSENS activité académique ou scientifique; que Mme Laura JANSSENS est avocat
advocate is en dossiers heeft behandeld op het vlak van toegang tot et a eu l'occasion de traiter des dossiers en rapport avec la
bestuursdocumenten; dat ze geen onderwijsopdracht vermeldt, maar dat publicité de l'administration; qu'elle ne mentionne pas de charge dans
ze aan twee seminars heeft meegewerkt en twee publicaties aankondigt; l'enseignement, mais qu'elle a participé activement à deux séminaires
et elle annonce deux publications; que ces deux candidats répondent
dat beide kandidaten de door het besluit van 26 september 1996 aux conditions fixées par l'arrêté du 26 septembre 1996; qu'étant
bepaalde voorwaarden vervullen; dat, gelet op het feit dat het besluit donné que cet arrêté prévoit que la CADA est composée d'une part de
bepaalt dat de GCTB is samengesteld uit enerzijds ambtenaren en fonctionnaires et d'autre part de personnes étrangères à
anderzijds externe personen, het niet passend kan lijken een ambtenaar l'administration, il semble peu indiqué de désigner comme membre
aan te stellen als een extern lid, zelfs al betreft het een ambtenaar extérieur une personne qui est fonctionnaire, fût-ce auprès d'un autre
bij een andere overheid dan de overheden waarvoor de GCTB bevoegd is; pouvoir public que ceux qui relèvent de la compétence de la CADA;
dat mevrouw Laura JANSSENS overigens vermeldt dat ze als advocate qu'en outre, Mme Laura JANSSENS mentionne avoir traité comme avocat
dossiers heeft behandeld op het vlak van toegang tot
bestuursdocumenten, en dat ze een wetenschappelijke activiteit des dossiers en rapport avec la publicité de l'administration, et
aantoont als spreekster op twee seminars over leefmilieu; dat hieruit qu'elle peut faire valoir une activité scientifique comme intervenante
voortvloeit dat voorkeur moet worden gegeven aan de kandidaatstelling à deux séminaires relatifs à l'environnement; qu'il en ressort que la
van mevrouw Laura JANSSENS; préférence doit aller à la candidature de Mme Laura JANSSENS;
Op de voordracht van de minister belast met Openbaar Ambt, Sur la proposition du ministre chargé de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangesteld als leden van de Gewestelijke Commissie

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission régionale

voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels d'accès aux documents administratifs de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest: Bruxelles-Capitale:
1. in de hoedanigheid van voorzitter: 1. en qualité de président:
- de heer Marc OSWALD, auditeur bij de Raad van State; - M. Marc OSWALD, auditeur au Conseil d'Etat;
2. in de hoedanigheid van leden: 2. en qualité de membres effectifs:
a) twee leden die personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest; a) deux membres appartenant aux administrations de la Région:
- mevrouw Anne-François VOKAR; - Mme Anne-François VOKAR;
- mevrouw Lynn THERRY; - Mme Lynn THERRY;
b) twee leden die geen personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest; b) deux membres extérieurs aux administrations de la Région:
- mevrouw Joëlle SAUTOIS; - Mme Joëlle SAUTOIS;
- de heer Frédéric EGGERMONT; - M. Frédéric EGGERMONT
3. in de hoedanigheid van plaatsvervangers: 3. en qualité de membres suppléants:
a) twee leden die personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest; a) deux membres appartenant aux administrations de la Région:
- de heer Jonathan HOBE; - M. M. Jonathan HOBE;
- mevrouw Cathleen AERTS; - Mme Cathleen AERTS;
b) twee leden die geen personeelsleden zijn van een bestuur van het Gewest; b) deux membres extérieurs aux administrations de la Région:
- de heer Renaud VAN MELSEN; - M. Renaud VAN MELSEN;
- mevrouw Laura JANSSENS. - Mme Laura JANSSENS.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 juli 2018.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 juillet 2018.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken wordt belast

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

met de uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 4 oktober 2018. Bruxelles, le 4 octobre 2018.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale:
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^