Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun om te voldoen aan de normen in het kader van de uitvoering van de lage-emissiezone | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide pour la mise en conformité aux normes dans le cadre de la mise en oeuvre de la zone de basses émissions |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 OKTOBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun om te voldoen aan de normen in het kader van de uitvoering van de lage-emissiezone De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'aide pour la mise en conformité aux normes dans le cadre de la mise en oeuvre de la zone de basses émissions Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; | bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement |
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 9, 30 en 49; | économique des entreprises, les articles 9, 30 et 49; |
Gelet op de gendertest, opgesteld op 8 februari 2018 overeenkomstig | Vu le test genre, établi le 8 février 2018 conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse | Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le |
2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de | 27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la |
situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, | situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3, |
van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van | de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la |
de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2018; |
april 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2018; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 juni 2018; | Bruxelles-Capitale, donné le 21 juin 2018; |
Gelet op het advies 63.971/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 63.971/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2018, en |
september 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en | Considérant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise |
Energiebeheersing, de artikelen 3.2.16 en 3.2.27; | de l'Energie, articles 3.2.16 et 3.2.27; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
25 januari 2018 betreffende het instellen van een lage-emissiezone; | Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone |
Op het voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | de basses émissions; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering bevoegd voor Economie, | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° verordening : de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie | 1° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 |
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; | minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013; |
2° minister : de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de |
die bevoegd is voor Economie; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; |
3° BEW : Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke | 3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel. | Bruxelles. |
De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief btw en exclusief | Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors |
belastingen van eender welke aard. | impôts de quelque nature que ce soit. |
Art. 2.De minister verleent steun aan de micro- en kleine |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux micro et petites entreprises |
ondernemingen die een investering verwezenlijken om een in het gewest | |
ingeschreven voertuig te vervangen teneinde te voldoen aan de | qui réalisent un investissement en vue de remplacer un véhicule |
toegangsregels van de lage-emissiezone vastgesteld door de artikel | immatriculé dans la région afin de se conformer aux normes d'accès à |
3.2.16 van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en | la zone de basses émissions définie par l'article 3.2.16 du Code |
Energiebeheersing, en bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et par |
Regering van 25 januari 2018 betreffende het instellen van een | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
lage-emissiezone, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. | janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions, aux |
conditions visées au règlement. | |
Art. 3.De sectoren die uitgesloten zijn van de steun om te voldoen |
Art. 3.Les secteurs exclus de l'aide pour la mise en conformité aux |
aan de normen in het kader van de uitvoering van de lage-emissiezone | normes dans le cadre de la mise en oeuvre de la zone de basses |
zijn opgenomen in bijlage. | émissions figurent à l'annexe. |
HOOFDSTUK 2. - Investeringen die in aanmerking komen voor steun | CHAPITRE 2. - Investissements admissibles à l'aide |
Art. 4.Enkel de materiële investeringen die een noodzakelijk verband |
Art. 4.Seuls sont admissibles les investissements ayant un lien de |
hebben met de activiteiten van de onderneming, die gerealiseerd worden | nécessité avec les activités de l'entreprise, réalisés en vue d'une |
met het oog op een daadwerkelijke exploitatie in het gewest en die | exploitation effective par l'entreprise dans la région et effectués en |
gebeuren overeenkomstig de heersende wetgeving en verordeningen inzake | conformité avec la législation et les règlements en vigueur en matière |
leefmilieu, komen in aanmerking. | d'environnement. |
Enkel de investeringen die worden ingeschreven onder vaste activa in | Seuls les investissements inscrits en immobilisations aux comptes |
de jaarrekeningen voor de rechtspersonen of in de tabel van de | annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements |
afschrijvingen voor de natuurlijke personen, komen in aanmerking voor | pour les personnes physiques sont admissibles. |
steun. Het bedrag per factuur is gelijk aan of hoger dan 500 euro. | Le montant par facture atteint un montant égal ou supérieur à 500 euros. |
Art. 5.Met uitzondering van de voertuigen bedoeld in artikel 5, § 1, |
Art. 5.A l'exception des véhicules visés à l'article 5, § 1er, 4°, de |
4°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
januari 2018 betreffende de instelling van lage-emissiezones, hebben | janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions, les |
de investeringen betrekking op de voertuigen van de categorie N1 als | investissements portent sur les véhicules de catégorie N1 tels que |
bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart | visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 |
1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de | portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles |
auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren | doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs |
moeten voldoen. | éléments ainsi que les accessoires de sécurité. |
De voertuigen op diesel komen niet in aanmerking voor steun. | Les véhicules utilisant du diesel ne sont pas admis. |
De voertuigen voldoen aan de Europese emissienormen die op het moment | Les véhicules répondent aux normes d'émission européennes applicables |
van de toekenningsbeslissing van toepassing zijn op nieuwe voertuigen | aux nouveaux véhicules mis sur le marché au moment de la décision |
die in de handel worden gebracht, ook al zijn ze niet nieuw. | d'octroi de l'aide, même s'il ne s'agit pas d'un nouveau véhicule. |
Art. 6.De voertuigen die het voorwerp zijn van een financieringshuur |
Art. 6.Les véhicules qui font l'objet d'un crédit-bail sont |
komen in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn in materiële vaste | admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations |
activa. | corporelles. |
De voertuigen worden in het gewest ingeschreven, behalve in het geval | Les véhicules sont immatriculés dans la région, sauf en cas de |
van een financieringshuur. | crédit-bail. |
Art. 7.De volgende investeringen komen niet aanmerking voor steun : |
Art. 7.Les investissements suivants ne sont pas admissibles : |
1° de uitgaven met een overbodig karakter; | 1° les dépenses ayant un caractère somptuaire; |
2° de investeringen die verband houden met de uitvoer naar derde | 2° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel |
landen, als bedoeld in artikel 1, (1), d), van de verordening; | que prévu à l'article 1er, (1), d), du règlement; |
3° de investeringen bestemd voor de verhuur, tenzij de te huurstelling | 3° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en |
van de investering ondergeschikt is aan een dienst geleverd door de | location de cet investissement est accessoire à un service fourni par |
begunstigde; | le bénéficiaire; |
4° de verwerving, door een rechtspersoon, van goederen die toebehoren | 4° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un |
aan een aandeelhouder of aan een andere onderneming die van dezelfde | actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe; |
groep deel uitmaakt; 5° de tweedehandsvoertuigen, met uitzondering van de voertuigen | 5° les véhicules d'occasion, à l'exception de ceux acquis auprès d'un |
verworven bij een handelaar waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop van dergelijke voertuigen. | professionnel dont l'activité porte sur la vente de tels véhicules. |
Art. 8.De steun bedoeld in artikel 2 betreft de vervanging van de |
Art. 8.L'aide visée à l'article 2 porte sur le remplacement des |
volgende voertuigen : | véhicules suivants : |
1° tot 31 december 2018 : een voertuig op diesel van de Euronorm II of | 1° jusqu'au 31 décembre 2018 : un véhicule diesel norme Euro II ou 2 |
2 of een voertuig op benzine of aardgas van de Euronorm I of 1 of | ou un véhicule essence ou au gaz naturel sans norme Euro, norme Euro I |
zonder Euronorm; | ou 1; |
2° van 1 januari 2019 tot 31 december 2019 : een voertuig op diesel | 2° du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2019 : un véhicule diesel norme |
van de Euronorm III of 3; | Euro III ou 3; |
3° van 1 januari 2020 tot 31 december 2021 : een voertuig op diesel | 3° du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2021 : un véhicule diesel norme |
van de Euronorm IV of 4; | Euro IV ou 4; |
4° van 1 januari 2022 tot 31 december 2024 : een voertuig op diesel | 4° du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2024 : un véhicule diesel norme |
van de Euronorm V of 5, 5a of 5b of een voertuig op benzine of aardgas | Euro V ou 5, 5a ou 5b ou un véhicule essence ou au gaz naturel norme |
van de Euronorm II of 2. | Euro II ou 2. |
Het vervangen voertuig behoort tot dezelfde categorie N1 als bedoeld | Le véhicule remplacé appartient à la même catégorie N1, telle que |
in artikel 5, eerste lid. | visée à l'article 5, alinéa 1er. |
HOOFDSTUK 3. - Vorm en intensiteit van de steun | CHAPITRE 3. - Forme et intensité de l'aide |
Art. 9.De steun voor investeringen om te voldoen aan de normen in het |
Art. 9.L'aide aux investissements de mise aux normes d'accès à la |
kader van lage-emissiezone bestaat uit een premie van 20% van de in | zone de basse émission consiste en une prime de 20 % des dépenses |
aanmerking komende uitgaven. | admises. |
De steun bedraagt maximaal 3.000 euro per voertuig. | Le montant maximum d'aide est de 3.000 euros par véhicule. |
Het aantal gesubsidieerde voertuigen is beperkt tot drie per | Le nombre de véhicule subventionnés est limité à trois, par |
begunstigde. | bénéficiaire. |
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de behandeling van de | CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide |
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun | et de liquidation de l'aide |
Afdeling 1. - Behandeling van de steunaanvraagdossiers | Section 1ère.- Instruction des dossiers de demande d'aide |
Art. 10.De begunstigde dient een voorafgaande aanvraag om toelating |
Art. 10.Le bénéficiaire introduit une demande d'autorisation |
in bij BEW door middel van een typeformulier. BEW stelt het | préalable auprès de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le |
typeformulier op en stelt het ter beschikking op zijn website. Het | formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le |
typeformulier somt de bijlagen die de begunstigde voegt bij de | formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la |
voorafgaande aanvraag om toelating op. | demande d'autorisation préalable. |
Op straffe van niet-ontvankelijkheid ontvangt BEW de voorafgaande | Sous peine d'irrecevabilité, BEE réceptionne la demande d'autorisation |
aanvraag om toelating tijdens de desbetreffende periode als voorzien | préalable au cours de la période correspondante telle que prévue à |
in artikel 8. | l'article 8. |
BEW ontvangt de voorafgaande aanvraag om toelating voor de uitvoering | BEE réceptionne la demande d'autorisation préalable avant la mise en |
van het investeringsprogramma, dit wil zeggen voor de eerste | oeuvre du programme d'investissements, c'est-à-dire préalablement au |
verbintenis die juridische verplichtingen creëert om de activa te | premier engagement créant des obligations juridiques d'acquérir les |
verwerven, met uitzondering van de voorafgaande haalbaarheidsstudies. | actifs, à l'exclusion des études de faisabilité préliminaires. |
De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere | Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou |
de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming | d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçues au cours des |
gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende | deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. |
belastingjaar heeft ontvangen. | |
Art. 11.Indien de voorafgaande aanvraag om toelating volledig is, |
Art. 11.Si la demande d'autorisation préalable est complète, BEE |
richt BEW binnen de maand van de ontvangst ervan, een ontvangstbewijs | adresse au bénéficiaire un accusé de réception reprenant les |
aan de begunstigde, waarop de referenties van het dossier en de naam | références du dossier et le nom de l'agent traitant dans le mois de la |
van de behandelende ambtenaar vermeld staan. | réception de la demande d'autorisation préalable. |
De begunstigde mag beginnen met de uitvoering van het | Le bénéficiaire peut entamer la mise en oeuvre du programme |
investeringsprogramma vanaf de ontvangst van het ontvangstbewijs. | d'investissements dès la réception de l'accusé de réception. |
Indien de voorafgaande aanvraag om toelating niet volledig of niet | Si la demande d'autorisation préalable n'est pas complète ou |
aanvaardbaar is, betekent BEW binnen de maand van de ontvangst ervan | admissible, BEE notifie une décision de refus au bénéficiaire dans le |
een weigeringsbeslissing aan de begunstigde. | mois de la réception de la demande d'autorisation préalable. |
Art. 12.BEW ontvangt het steunaanvraagdossier aangaande het volledig |
Art. 12.Dans les six mois de la date de l'accusé de réception visé à |
verwezenlijkt en betaald investeringsprogramma binnen de zes maanden | l'article 11, alinéa 1er, BEE réceptionne le dossier de demande d'aide |
van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 11, eerste | relatif au programme d'investissements, totalement réalisé et payé. Le |
lid. De begunstigde voegt er alle nodige gegevens bij voor de | bénéficiaire inclut à ce dossier toutes les données nécessaires au |
berekening van het bedrag van de steun. | calcul du montant de l'aide. |
Indien BEW het dossier nog niet ontvangen heeft, richt het een brief | Si le dossier n'est pas encore réceptionné par BEE, BEE adresse un |
tot de begunstigde binnen de termijn bedoeld in het eerste lid ten een | courrier au bénéficiaire dans le délai visé à l'alinéa 1er au plus |
maand voor het verstrijken ervan. | tard un mois avant son expiration. |
Indien BEW het steunaanvraagdossier niet ontvangt binnen de termijn | Si BEE ne réceptionne pas le dossier de demande d'aide dans le délai |
bedoeld in het eerste lid, geeft het geen gevolg aan het dossier. | visé à l'alinéa 1er, BEE classe le dossier sans suite. |
Art. 13.BEW richt binnen de maand van de ontvangst van steunaanvraag, |
Art. 13.BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception dans le |
een ontvangstbewijs aan de begunstigde. | mois de la réception du dossier de demande d'aide. |
§ 2. Indien het steunaanvraagdossier volledig is, wordt de | § 2. Si le dossier de demande d'aide est complet, la décision d'octroi |
toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de vier | est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la date de |
maanden van de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in paragraaf 1. | l'accusé de réception visé au paragraphe 1er. |
§ 3. Indien het steunaanvraagdossier niet volledig is, somt het in | § 3. Si le dossier de demande d'aide n'est pas complet, l'accusé de |
paragraaf 1 bedoelde ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. | réception visé au paragraphe 1er énumère les éléments manquants. |
De begunstigde beschikt over een maand vanaf de datum van het | Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de |
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. | réception pour compléter son dossier. |
Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de | Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision |
toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de vier | d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la |
maanden van de ontvangst van alle ontbrekende elementen. | réception de tous les éléments manquants. |
Indien de begunstigde het dossier niet volledig aanvult binnen de | Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le |
termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing | délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au |
rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de | bénéficiaire dans les quatre mois de l'expiration du délai tenant |
begunstigde binnen de vier maanden van het verstrijken van de termijn. | compte des éléments disponibles. |
§ 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun wordt verleend | § 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le |
overeenkomstig de verordening. | régime du règlement. |
De minister kan de beslissingstermijn verlengen indien de beschikbare | Le ministre peut prolonger le délai de décision si les crédits |
begrotingskredieten uitgeput zijn. | budgétaires disponibles sont épuisés. |
Afdeling 2. - Vereffening van de steun | Section 2. - Liquidation de l'aide |
Art. 14.De begunstigde kan de vereffeningsaanvraag slechts indienen |
Art. 14.Le bénéficiaire ne peut introduire la demande de liquidation |
wanneer het investeringsprogramma volledig gerealiseerd en betaald is. | que lorsque le programme d'investissements est totalement réalisé et |
Art. 15.De premie wordt in een enkele schijf vereffend. |
payé. Art. 15.La prime est liquidée en une seule tranche. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 16.Treden in werking op 1 december 2018 : |
Art. 16.Entrent en vigueur le 1er décembre 2018 : |
1° artikel 9 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun | 1° l`article 9 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour |
voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; | le développement économique des entreprises; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Dit besluit is van toepassing op alle dossiers die vanaf de dag van de | Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers introduits à partir |
inwerkingtreding worden ingediend. | du jour de l'entrée en vigueur. |
Art. 17.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 17.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 oktober 2018. | Bruxelles, le 11 octobre 2018. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Bijlage. - Sectoren die uitgesloten zijn van steun om te voldoen aan | Annexe. - Secteurs exclus de l'aide pour la mise en conformité aux |
de normen in het kader van de uitvoering van de lage-emissiezone | normes dans le cadre de la mise en oeuvre de la zone de basses émissions |
NACE BEL 2008 Code | NACE BEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
A, uitgezonderd : | A, uitgezonderd : |
Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd : | Landbouw, bosbouw en visserij, uitgezonderd : |
A, à l'exception de : | A, à l'exception de : |
Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : | Agriculture, sylviculture et pêche, à l'exception de : |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
In C : | In C : |
In industrie : | In industrie : |
Dans C : | Dans C : |
Dans industrie manufacturière : | Dans industrie manufacturière : |
19.100 | 19.100 |
Vervaardiging van cokesovenproducten | Vervaardiging van cokesovenproducten |
19.100 | 19.100 |
Cokéfaction | Cokéfaction |
20.600 | 20.600 |
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels | Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
20.600 | 20.600 |
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques |
24.100 | 24.100 |
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen | Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
24.100 | 24.100 |
Sidérurgie | Sidérurgie |
301 | 301 |
Scheepsbouw | Scheepsbouw |
301 | 301 |
Construction navale | Construction navale |
33.150 | 33.150 |
Reparatie en onderhoud van schepen | Reparatie en onderhoud van schepen |
33.150 | 33.150 |
Réparation et maintenance navale | Réparation et maintenance navale |
D | D |
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde |
lucht | lucht |
D | D |
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air |
conditionné | conditionné |
In E : | In E : |
In distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering : | In distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering : |
Dans E : | Dans E : |
Dans production et distribution d'eau, assainissement, gestion des | Dans production et distribution d'eau, assainissement, gestion des |
déchets et dépollution : | déchets et dépollution : |
36 | 36 |
Winning, behandeling en distributie van water | Winning, behandeling en distributie van water |
36 | 36 |
Captage, traitement et distribution d'eau | Captage, traitement et distribution d'eau |
In F : | In F : |
In bouwnijverheid : | In bouwnijverheid : |
Dans F : | Dans F : |
Dans construction : | Dans construction : |
411, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 411, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Ontwikkeling van bouwprojecten, met uitzondering van | Ontwikkeling van bouwprojecten, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
411, à l'exception des micro entreprises starters | 411, à l'exception des micro entreprises starters |
Promotion immobilière, à l'exception des micro entreprises starters | Promotion immobilière, à l'exception des micro entreprises starters |
In G : | In G : |
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen : | In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen : |
Dans G : | Dans G : |
Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules | Dans commerce de gros et de détail; réparation de véhicules |
automobiles et de motocycles : | automobiles et de motocycles : |
461 | 461 |
Handelsbemiddeling | Handelsbemiddeling |
461 | 461 |
Intermédiaires du commerce de gros | Intermédiaires du commerce de gros |
47.730 | 47.730 |
Apotheken | Apotheken |
47.730 | 47.730 |
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé |
In H : | In H : |
In vervoer en opslag : | In vervoer en opslag : |
Dans H : | Dans H : |
Dans transports et entreposage : | Dans transports et entreposage : |
49.100 | 49.100 |
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen |
steden of voorsteden | steden of voorsteden |
49.100 | 49.100 |
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain |
49.200 | 49.200 |
Goederenvervoer per spoor | Goederenvervoer per spoor |
49.200 | 49.200 |
Transports ferroviaires de fret | Transports ferroviaires de fret |
49.3 | 49.3 |
Overig personenvervoer te land | Overig personenvervoer te land |
49.3 | 49.3 |
Autres transports terrestres de voyageur | Autres transports terrestres de voyageur |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
50 | 50 |
Vervoer over water | Vervoer over water |
50 | 50 |
Transports par eau | Transports par eau |
51.100 | 51.100 |
Personenvervoer door de lucht | Personenvervoer door de lucht |
51.100 | 51.100 |
Transports aériens de passagers | Transports aériens de passagers |
51.200 | 51.200 |
Goederenvervoer door de lucht | Goederenvervoer door de lucht |
51.200 | 51.200 |
Transports aériens de fret | Transports aériens de fret |
K, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | K, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Financiële activiteiten en verzekeringen, met uitzondering van | Financiële activiteiten en verzekeringen, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
K, à l'exception des micro entreprises starters | K, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités financières et d'assurance, à l'exception des micro | Activités financières et d'assurance, à l'exception des micro |
entreprises starters | entreprises starters |
L, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | L, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Exploitatie van en handel in onroerend goed, met uitzondering van | Exploitatie van en handel in onroerend goed, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
L, à l'exception des micro entreprises starters | L, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités immobilières, à l'exception des micro entreprises starters | Activités immobilières, à l'exception des micro entreprises starters |
In M : | In M : |
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten : | In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten : |
Dans M : | Dans M : |
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : | Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : |
69.101, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 69.101, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Activiteiten van advocaten, met uitzondering van micro-ondernemingen | Activiteiten van advocaten, met uitzondering van micro-ondernemingen |
die starters zijn | die starters zijn |
69.101, à l'exception des micro entreprises starters | 69.101, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités des avocats, à l'exception des micro entreprises starters | Activités des avocats, à l'exception des micro entreprises starters |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
69.109, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 69.109, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Overige rechtskundige dienstverlening, met uitzondering van | Overige rechtskundige dienstverlening, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
69.109, à l'exception des micro entreprises starters | 69.109, à l'exception des micro entreprises starters |
Autres activités juridiques, à l'exception des micro entreprises | Autres activités juridiques, à l'exception des micro entreprises |
starters | starters |
70.100, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 70.100, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Activiteiten van hoofdkantoren, met uitzondering van | Activiteiten van hoofdkantoren, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
70.100, à l'exception des micro entreprises starters | 70.100, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités des sièges sociaux, à l'exception des micro entreprises | Activités des sièges sociaux, à l'exception des micro entreprises |
starters | starters |
70.210, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 70.210, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie, met | Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie, met |
uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
70.210, à l'exception des micro entreprises starters | 70.210, à l'exception des micro entreprises starters |
Conseil en relations publiques et en communication, à l'exception des | Conseil en relations publiques et en communication, à l'exception des |
micro entreprises starters | micro entreprises starters |
71.201, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 71.201, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Technische controle van motorvoertuigen, met uitzondering van | Technische controle van motorvoertuigen, met uitzondering van |
micro-ondernemingen die starters zijn | micro-ondernemingen die starters zijn |
71.201, à l'exception des micro entreprises starters | 71.201, à l'exception des micro entreprises starters |
Contrôle technique des véhicules automobiles, à l'exception des micro | Contrôle technique des véhicules automobiles, à l'exception des micro |
entreprises starters | entreprises starters |
75.000, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn | 75.000, met uitzondering van micro-ondernemingen die starters zijn |
Veterinaire diensten, met uitzondering van micro-ondernemingen die | Veterinaire diensten, met uitzondering van micro-ondernemingen die |
starters zijn | starters zijn |
75.000, à l'exception des micro entreprises starters | 75.000, à l'exception des micro entreprises starters |
Activités vétérinaires, à l'exception des micro entreprises starters | Activités vétérinaires, à l'exception des micro entreprises starters |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
O | O |
Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire | Administration publique et défense; sécurité sociale obligatoire |
P | P |
Onderwijs | Onderwijs |
P | P |
Enseignement | Enseignement |
Q, uitgezonderd : | Q, uitgezonderd : |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, |
uitgezonderd : | uitgezonderd : |
Q, à l'exception de : | Q, à l'exception de : |
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : | Santé humaine et action sociale, à l'exception de : |
88.104 | 88.104 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.104 | 88.104 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.109 | 88.109 |
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor | Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor |
ouderen en lichamelijk gehandicapten | ouderen en lichamelijk gehandicapten |
88.109 | 88.109 |
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour | Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour |
personnes avec un handicap moteur | personnes avec un handicap moteur |
8891 | 8891 |
Kinderopvang | Kinderopvang |
8891 | 8891 |
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants | Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
88.992 | 88.992 |
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, | Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, |
met inbegrip van ambulante hulpverlening | met inbegrip van ambulante hulpverlening |
88.992 | 88.992 |
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
88.995 | 88.995 |
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten | Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten |
88.995 | 88.995 |
Activités des entreprises de travail adapté et de services de | Activités des entreprises de travail adapté et de services de |
proximité | proximité |
In S : | In S : |
In overige diensten : | In overige diensten : |
Dans S : | Dans S : |
Dans autres activités de services : | Dans autres activités de services : |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées |
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage | des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage |
propre | propre |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
U | U |
Activités des organismes extra-territoriaux | Activités des organismes extra-territoriaux |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 betreffende de steun om | Bruxelles Capitale du 11 octobre 2018 relatif à l'aide pour la mise en |
te voldoen aan de normen in het kader van de uitvoering van de | conformité aux normes dans le cadre de la mise en oeuvre de la zone de |
lage-emissiezone. | basses émissions. |
Brussel, 11 oktober 2018. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, le 11 octobre 2018. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |