Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27/09/2018
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
27 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 27 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles
tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende Capitale modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au
het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, het artikel 1, route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa
eerste lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; 1er, modifié par la loi du 15 mai 2006;
Gelet op de wet van 5 juni 1972 betreffende de veiligheid van de Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation,
navigatievaartuigen, artikel 17ter, § 1, ingevoegd door de wet van 22 januari 2007; l'article 17ter, § 1er, inséré par la loi du 22 janvier 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des
vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren; marchandises dangereuses par voie d'eau;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation associant les Gouvernements régionaux et l'autorité
overheid; fédérale;
Gelet op het advies 63.896/2/V van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 63.896/2/V du Conseil d'Etat, donné le 27 août 2018, en
augustus 2018 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de
Gewest; Bruxelles-Capitale,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onderhavig besluit zet gedeeltelijk de richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

2016/2309/UE om van de Commissie van 16 december 2016 tot vierde 2016/2309/UE de la Commission du 16 décembre 2016 portant quatrième
aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la
bijlagen van de richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en van directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24
de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises
goederen over land. dangereuses.

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 2009

betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de
binnenwateren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juli 2011 navigation intérieure, modifié par les arrêtés royaux des 4 juillet
en 30 augustus 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht: 2011 et 30 août 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "gewijzigd bij Richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 1° les mots « modifiée par les Directives 2010/61/UE de la Commission
2 september 2010, Richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012 van de du 2 septembre 2010, 2012/45/UE de la Commission du 3 décembre 2012 et
Commissie en Richtlijn 2014/103/EU van de Commissie van 21 november 2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014, » sont abrogés.
2014" worden geschrapt. 2° il est ajouté un 6°, rédigé comme suit :
2° een punt 6° wordt toegevoegd, luidende: « 6° ADN : accord européen relatif au transport international de
"6° ADN: Europees verdrag inzake het internationaal vervoer van marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, conclu à
gevaarlijke goederen over de binnenwateren, opgemaakt in Genève op 26 Genève le 26 mai 2000, tel que modifié; ».
mei 2000, als gewijzigd."

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "door de

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « par l'annexe »

bijlage" vervangen door de woorden "door het ADN". sont remplacés par les mots « par l'ADN ».

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, le mot « annexe » est à

bijlage" telkens vervangen door "het ADN". chaque fois remplacé par les mots « ADN ».

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 4 juli 2011 en 30 augustus 2013 worden royaux des 4 juillet 2011 et 30 août 2013, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de woorden "De directeur-generaal van het Directoraat-generaal 1° les mots « Le directeur de la Direction Contrôle de la Navigation
Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en de la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral
Vervoer" worden vervangen door de woorden "De minister bevoegd voor Mobilité et Transports » sont remplacés par les mots « Le Ministre qui
het vaststellen de regels van politie over het verkeer op waterwegen"; a la détermination des règles de police de la navigation sur les voies
navigables dans ses attributions »;
2° de woorden "de bijlage" worden telkens vervangen door de woorden "het ADN". 2° le mot « annexe » est chaque fois remplacé par le mot « ADN ».

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage opgeheven.

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe est abrogée.

Art. 7.Onderhavig besluit treedt in werking ten laatste op 30 juni

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2017.

2017.

Art. 8.De Minister bevoegd voor de regelgeving inzake vervoer van

Art. 8.Le Ministre qui a la règlementation en matière de transport de

gevaarlijke goederen over de binnenwateren is belast met de uitvoering marchandises dangereuses par voie navigable dans ses attributions est
van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 september 2018. Bruxelles, le 27 septembre 2018.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid. Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^