Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20/09/2018
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant sur les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant sur les conditions de commercialisation des animaux
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté royal du 27 avril
houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de 2007 portant sur les conditions d'agrément des établissements pour
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren animaux et portant sur les conditions de commercialisation des animaux
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Compte tenu de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au
welzijn der dieren en meer bepaald de artikelen 5, § 2 en 10; bien-être des animaux et plus précisément les articles 5, § 2 et 10 ;
Gelet op het Koninklijk Besluit van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; Gelet op het evaluatieverslag houdende integratie van de genderdimensie in de beleidsdomeinen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het evaluatieverslag houdende integratie van de handicapdimensie in de beleidsdomeinen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het advies nr. 63.512/3 van de Raad van State uitgebracht op Compte tenu de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant sur les conditions de commercialisation des animaux ; Vu le rapport d'évaluation concernant l'intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu le rapport d'évaluation concernant l'intégration de la dimension de handicap dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ;
15 juni 2018 en het advies nr. 63.898/1/V van de Raad van State Vu l'avis n° 63.512/3 du Conseil d'Etat rendu le 15 juin 2018 et
uitgebracht op 24 augustus 2018 ; l'avis n° 63.898/1/V du Conseil d'Etat rendu le 24 août 2018 ;
Op voorstel van de Staatssecretaris belast met Dierenwelzijn; Sur proposition de la Secrétaire d'Etat en charge du bien-être animal ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Décide :

Artikel 1.In artikel 4 § 1 van het koninklijk besluit van 27 april

Article 1er.A l'article 4 § 1 de l'arrêté royal du 27 avril 2007

2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et
de voorwaarden inzake verhandeling van dieren,", wordt een derde lid portant sur les conditions de commercialisation des animaux, un
ingevoegd, luidende als volgt: "Het gebruik van roostervloeren is niet troisième alinéa est ajouté, rédigé comme suit : « L'utilisation de
toegestaan." caillebotis n'est pas autorisée. »

Art. 2.In artikel 5 § 1 van hetzelfde besluit wordt na de zin "De

Art. 2.A l'article 5 § 1 du même arrêté royal, après la phrase « Le

Minister kan voorwaarden stellen wat aantal en opleiding van dit Ministre peut fixer des conditions en ce qui concerne le nombre et la
personeel betreft." de volgende zinnen ingevoegd : " In ieder geval formation de ce personnel », les phrases suivantes sont ajoutées: «
volgt ieder personeelslid dat rechtstreeks in aanraking komt met de Dans tous les cas, chaque membre du personnel qui a des rapports
dieren minstens 1 maal per jaar een vorming omtrent de zorgen en de directs avec les animaux suit au moins une fois par an une formation
noden van dieren. De inrichting levert het bewijs van deze vorming op concernant les soins et les besoins des animaux. L'établissement
vraag van de controlerende overheid. " fournit la preuve de cette formation à la demande de l'autorité. »

Art. 3."In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° In paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin "Het gebruik van 1° au paragraphe 2, premier alinéa, la phrase « L'utilisation de
roostervloeren is slechts toegestaan voor een beperkt gedeelte van de caillebotis n'est autorisée que sur une partie limitée de la
hokoppervlakte en slechts mits ze voldoende steun geven aan de poten" superficie de l'enclos et seulement s'ils offrent un appui suffisant
vervangen als volgt: pour les pattes » est remplacée par la phrase suivante:
"Het gebruik van roostervloeren is niet toegestaan." « L'utilisation de caillebotis n'est pas autorisée. »
2° In paragraaf 7 worden voor de zin "Dieren die buiten gehouden 2° au paragraphe 7, avant la phrase « Les animaux détenus à
worden," de volgende zin ingevoegd: l'extérieur », la phrase suivante est ajoutée:
"Iedere inrichting voorziet een ruimte waar de dieren buiten kunnen « Chaque établissement prévoit un espace extérieur pour les animaux,
worden gelaten, behalve als het gaat om een inrichting voor sauf dans le cas où il s'agit d'un établissement pour des chats
binnenhuiskatten." d'intérieur. »

Art. 4.In artikel 19/4, paragraaf 2 van hetzelfde besluit wordt in de

Art. 4.A l'article 19/4, paragraphe 2 du même arrêté royal, dans la

eerste zin het woord "vijf" vervangen door het woord "tien". première phrase, le mot « cinq » est remplacé par le mot « dix ».

Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt na paragraaf 2 een

Art. 5.A l'article 21 du même arrêté royal, un nouveau paragraphe est

nieuwe paragraaf toegevoegd: inséré après le paragraphe 2 :
" § 2/1. Nieuwe katten die een dierenasiel binnen komen moeten « § 2/1. Les nouveaux chats qui arrivent dans un refuge pour animaux,
gedurende tien dagen individueel in quarantaine worden gehouden. doivent rester en quarantaine de manière individuelle pendant une
Quarantaine in groep wordt enkel toegestaan als de katten in deze période de dix jours. La mise en quarantaine en groupe n'est autorisée
groep éénzelfde herkomst hebben en op dezelfde dag aangekomen zijn in que si les chats ont la même provenance et s'ils sont entrés dans le
het asiel. Iedere langere quarantaineduur moet geattesteerd worden refuge le même jour. Chaque mise en quarantaine de plus de dix jours
door de contractdierenarts met vermelding van de medische reden en de doit être enregistrée par le vétérinaire de contrat avec mention de la
voorziene duur. Zieke dieren worden in een andere ruimte ondergebracht raison médicale et de la durée prévue. Les animaux malades doivent
dan deze waarin dieren in aankomstquarantaine zitten." être accueillis dans un espace séparé des animaux qui ont été mis en
quarantaine après leur arrivée.

Art. 6.Het artikel 27/1 van het koninklijk besluit van 27 april 2007

Art. 6.L'article 27/1 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les

houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren wordt vervangen door het conditions de commercialisation des animaux est remplacé par ce qui
volgende: suit :
" Art. 27/1. § 1er. De publiciteit met het oog op het verhandelen van een dier opgenomen op de lijst vastgesteld overeenkomstig artikel 3bis, § 1 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wordt alleen toegelaten indien het om een publiciteit in een gespecialiseerd tijdschrift of op een gespecialiseerde website gaat, namelijk een tijdschrift of een website die een regelmatig bijgewerkte redactionele inhoud omvat in verband met het houden, de fokkerij en de verhandeling van de dieren en waarvan de advertenties uitsluitend verband houden met de verhandeling van dieren of van goederen en diensten die rechtstreeks daarop betrekking hebben. § 2. In afwijking van § 1 wordt de publiciteit met het oog op het verhandelen van een dier opgenomen op de lijst vastgesteld «

Art. 27/1.§ 1er. La publicité ayant pour but de commercialiser un animal repris sur la liste fixée en application de l'article 3bis § 1 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, est autorisée uniquement s'il s'agit d'une publicité dans une revue spécialisée ou sur un site internet spécialisé c'est-à-dire qui comprend un contenu rédactionnel mis à jour régulièrement en rapport avec la détention, l'élevage ou la commercialisation des animaux et dont les annonces concernent exclusivement la commercialisation d'animaux ou de biens et services qui s'y rapportent directement. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, la publicité ayant pour but de commercialiser un animal repris sur la liste fixée en application de

overeenkomstig artikel 3bis, § 1 van de wet van 14 augustus 1986 ook buiten een gespecialiseerd tijdschrift of een gespecialiseerde website toegelaten indien het gaat om een publiciteit: 1° afkomstig van een erkend dierenasiel voor het herplaatsen van dieren; 2° afkomstig van een erkende honden- of kattenfokker met het oog op het verhandelen van de honden of katten geboren in zijn fokkerij; § 3. "Publiciteit met het oog op de verhandeling van een individueel dier is enkel toegestaan aan de hand van fotomateriaal van dat individueel dier." Na het artikel 27/1, wordt een nieuw artikel 27/2 toegevoegd in bovenvermeld koninklijk besluit van 27 april 2007, dat als volgt luidt: l'article 3bis § 1 de la loi du 14 août 1986 est également autorisée hors d'une revue ou d'un site internet spécialisé s'il s'agit d'une publicité : 1° émanant d'un refuge agréé pour le replacement d'animaux ; 2° émanant d'un éleveur de chiens ou de chats agréé visant à commercialiser des chiens ou des chats nés au sein de son élevage ; § 3. La publicité en vue de la traite d'un animal individuel n'est autorisée qu'à l'aide d'images de cet animal individuel. » Un nouvel article 27/2 est inséré dans l'arrêté royal précité à la suite de l'article 27/1 et qui est rédigé comme suit :
"

Art. 27/2.§ 1er. Wanneer ze toegelaten is, maakt een advertentie

«

Art. 27/2.§ 1er. Lorsqu'elle est autorisée, une annonce mentionne

minstens melding van: au minimum :
1° naam en adres van de adverteerder; 1° le nom et le prénom de l'annonceur ;
2° telefoonnummer of e-mail en postadres van de adverteerder; 2° le numéro de téléphone ou le courriel et l'adresse postale de
3° erkenningsnummer wanneer de adverteerder beheerder is van een l'annonceur ; 3° le numéro d'agrément lorsque l'annonceur est le gestionnaire d'un
erkende instelling; établissement agréé ;
4° diersoort, leeftijd, geslacht van het dier en zijn land van 4° l'espèce de l'animal, son âge, son genre et son pays d'origine et
herkomst en van opkweek; d'élevage ;
5° in voorkomend geval, ras, kruising of afwezigheid van ras bij dat dier; 5° le cas échéant, sa race, son croisement ou son absence de race ;
6° in voorkomend geval, identificatienummer van het dier; 6° le cas échéant, le numéro d'identification de l'animal ;
7° in voorkomend geval, sterilisatiestatuut van het dier; 7° le cas échéant, le statut de stérilisation de l'animal ;
8° prijs in voorkomend geval. 8° le prix le cas échéant.
§ 2. In de advertenties gepubliceerd in het gespecialiseerd § 2. Les annonces reprises dans une revue spécialisée ou sur un site
tijdschrift of op de gespecialiseerde website wordt volgende tekst internet spécialisé sont accompagnées de la mention suivante : " Un
opgenomen: "Een dier is een levend wezen met gevoel en geen speelgoed. animal est un être vivant doué de sensibilité et pas un jouet. L'achat
De aankoop of de adoptie van een dier vereist volle ou l'adoption d'un animal se fait en pleine conscience des
verantwoordelijkheidszin van de nieuwe eigenaar. Een dier achterlaten responsabilités qui incombent à son nouveau propriétaire. L'abandon ou
of verwaarlozen vormt een overtreding waarvoor strafrechtelijke of la négligence d'un animal constitue une infraction susceptible de
administratieve vervolging ingesteld kan worden." poursuites pénales ou administratives. ".

Art. 7.Artikel 28 wordt vervangen als volgt:

Art. 7.l'article 28 est modifié comme suit ;

"Het is verboden om : « Il est interdit de :
1° katten te verhandelen die jonger zijn dan 13 weken; 1° vendre des chats de moins de 13 semaines ;
2° honden te verhandelen die jonger zijn dan 7 weken; 2° vendre des chiens ayant moins de 7 semaines ;
3° katten of honden te verhandelen die niet overeenkomstig de 3° vendre des chats ou des chiens qui n'ont pas été identifiés ni
wettelijke voorschriften werden geïdentificeerd en geregistreerd; enregistrés conformément aux prescriptions légales ;
4° katten of honden te verhandelen zonder overeenstemmend wettelijk 4° vendre des chats ou des chiens sans document d'identification ou
voorgeschreven identificatie- en registratiedocument; d'enregistrement prescrit par la loi ;
5° honden- of kattenjongen in afwezigheid van het moederdier aan te 5° présenter ou exposer des chiots ou des chats en l'absence de la
bieden of tentoon te stellen, met uitzondering van dieren in de mère, excepté les animaux dans les refuges. »
asielen."

Art. 8.Het garantiecertificaat zoals opgenomen in bijlage XI wordt

Art. 8.Le certificat de garantie, figurant à l'annexe XI, est

vervangen door het garantiecertificaat als bijlage bij dit besluit. remplacé par le certificat de garantie joint en annexe au présent arrêté.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier janvier 2021.

Artikel 6 treedt in werking tien dagen na publicatie van dit besluit. L'article 6 entre en vigueur le 10e jour suivant la publication du présent arrêté.

Art. 10.De Minister belast met Dierenwelzijn is belast met de

Art. 10.Le Ministre chargé du Bien-Etre animal est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 september 2018. Bruxelles, le 20 septembre 2018.
De Minister-Voorzitter, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister belast met Dierenwelzijn, Le Ministre chargé du Bien-Etre animal,
P. SMET P. SMET
^