← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een verklarende bijlage in toepassing van artikel 218, § 5 van de Brusselse Huisvestingscode "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een verklarende bijlage in toepassing van artikel 218, § 5 van de Brusselse Huisvestingscode | Arrêté d'exécution du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une annexe explicative en application de l'article 218, § 5 du Code bruxellois du Logement |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 31 MEI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 31 MAI 2018. - Arrêté d'exécution du Gouvernement de la Région de |
| invoering van een verklarende bijlage in toepassing van artikel 218, § | Bruxelles-Capitale instaurant une annexe explicative en application de |
| 5 van de Brusselse Huisvestingscode | l'article 218, § 5 du Code bruxellois du Logement |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes |
| hervorming der instellingen'; | institutionnelles' ; |
| Gelet op artikel 8, eerste lid, van de bijzondere wet van 12 januari | Vu l'article 8, alinéa 1er, de la de loi spéciale du 12 janvier 1989 |
| 1989 `met betrekking tot de Brusselse Instellingen'; | `relative aux Institutions bruxelloises'; |
| Gelet op artikel 218 van de Brusselse Huisvestingscode, ingevoegd door | Vu l'article 218 du Code bruxellois du Logement, inséré par |
| de ordonnantie van 27 juli 2017 met oog op de regionalisering van de | l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant la régionalisation du bail |
| huurovereenkomst tot wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 | modifiant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois |
| houdende de Brusselse Huisvestingscode; | du Logement ; |
| Overwegende het nieuwe artikel 218, § 5 dat bepaalt dat "De Regering | Considérant le nouvel article 218, § 5 prévoyant que « Le Gouvernement |
| stelt een bijlage op met een toelichting van de wettelijke bepalingen | rédige une annexe contenant une explication des dispositions légales |
| betreffende de volgende elementen: | relatives aux éléments suivants: |
| 1° de aangenomen bepalingen inzake de normen van gezondheid, | 1° les dispositions adoptées en matière de normes de salubrité, |
| veiligheid en uitrusting van woningen en hun gedetailleerde inhoud; | sécurité et d'équipement des logements et leur contenu détaillé; |
| 2° een uitleg over de aard van een dwingende regel; | 2° une explication sur la nature d'une règle impérative ; |
| 3° de bepalingen met betrekking tot de schriftelijke huurovereenkomst, | 3° les dispositions relatives au bail écrit, à son enregistrement et à |
| de registratie ervan en de kosteloosheid van de registratie; | la gratuité de l'enregistrement; |
| 4° de duur van de huurovereenkomst; | 4° la durée du bail ; |
| 5° de mogelijkheden om de huurprijs te herzien; | 5° les possibilités de révision du loyer ; |
| 6° de indexering; | 6° l'indexation ; |
| 7° de lasten; | 7° les charges ; |
| 8° de regels opgesteld inzake de huurherstellingen; | 8° les règles établies en matière de réparations locatives ; |
| 9° de mogelijkheden om de huurovereenkomst te beëindigen en de | 9° les possibilités de mettre fin au bail et les dispositions y |
| bijbehorende bepalingen; | afférentes ; |
| 10° de bepalingen in verband met de verandering van eigenaar; | 10° les dispositions liées au changement de propriétaire; |
| 11° de mogelijkheden voor de partijen om, voorafgaand aan het | 11° les possibilités pour les parties de recourir, préalablement à la |
| aanhangig maken bij een rechtbank, hun toevlucht te nemen tot | saisine d'une juridiction, à des processus de règlements alternatifs |
| alternatieve procedures voor het regelen van hun geschil zoals | de leur différend tels que la médiation, l'arbitrage ou la |
| bemiddeling, arbitrage of verzoening. | conciliation. |
| Deze bijlage zal verplicht bij de na de inwerkingtreding van dit | Cette annexe sera obligatoirement jointe aux contrats de bail conclus |
| artikel gesloten huurovereenkomsten worden gevoegd. "; | après l'entrée en vigueur du présent article. » ; |
| Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, gegeven op 23 | Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné le 23 février |
| februari 2018; | 2018; |
| Gelet op de aanvraag voor advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
| gericht aan de Raad van State op 22 maart 2018, in toepassing van | d'Etat le 22 mars 2018, en application de l'article 84, § 1er, al. 1er, |
| artikel 84, § 1, lid 1, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Overwegende de afwezigheid van mededeling van het advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
| Gelet op artikel 84, § 4, lid 2 van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voordracht van de minister die bevoegd is voor Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre qui a le logement dans ses |
| Na beraadslaging, | attributions; |
| Après en avoir délibéré, | |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig Artikel. Er wordt een verklarende bijlage opgesteld. Het model is | Article unique. Il est établi une annexe explicative. Le modèle est |
| beoogd in bijlage 1 van dit besluit. | visé à l'annexe 1re du présent arrêté. |
| Brussel, 31 mei 2018. | Bruxelles, le 31 mai 2018. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmileu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
| C. FREMAULT | C. FREMAULT |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |