← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende de oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende de oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 28 november 2002 houdende de oprichting van een Raad voor | Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil |
Economische Coördinatie | de Coordination économique |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
augustus 1980 gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, de bijzondere | Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
wet van 16 januari 1989, de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 janvier |
vervollediging van de federale staatsstructuur en de bijzondere wet | 1989, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
van 6 januari 2014; | fédérale de l'Etat et la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen gewijzigd bij de bijzondere wetten van 5 mei, | bruxelloises modifiée par les lois spéciales des 5 mai, 16 juillet |
16 juli 1993 en 6 januari 2014; | 1993 et 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van 28 november 2002 houdende de oprichting van | Vu l'arrêté du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de |
een Raad voor Economische Coördinatie; | Coordination économique; |
Beschouwende dat de deelname van Easy.brussels noodzakelijk is voor | Considérant que la participation d'easy.brussels est nécessaire à |
het vervullen van de opdrachten van de Raad voor Economische | l'accomplissement des missions du Conseil de Coordination économique |
Coördinatie, met name wat betreft de lijst met de grootste | notamment en ce qui concerne la liste des principales difficultés |
moeilijkheden die de ondernemingen regelmatig in het Brussels | auxquelles les entreprises sont régulièrement confrontées en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest ondervinden; dat, in deze omstandigheden, deze | Bruxelles-Capitale; que, dans ces circonstances, cette institution est |
instelling uitgenodigd wordt als waarnemer op de bijeenkomsten van de | invitée en qualité d'observateur aux réunions du Conseil au même titre |
Raad evenals de Economische en Sociale Raad, het Agentschap voor | que le Conseil Economique et Social, l'Agence de Développement |
Territoriale Ontwikkeling vzw, Bruxelles Formation en VDAB Brussel. | territorial ASBL, Bruxelles Formation et le VDAB Brussel. |
Op voorstel van de minister van Economie, | Sur proposition du Ministre de l'Economie, |
Artikel 1.In artikel 2, § 2, tweede lid, van het besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 2, § 2 alinéa 2, de l'arrêté du 28 novembre |
november 2002 worden na de woorden "het Agentschap voor Territoriale | 2002 sont insérés après les mots « l'Agence du Développement |
Ontwikkeling vzw" de volgende woorden ingevoegd: | territorial ASBL », les termes suivants : |
"het Brussels Agentschap voor administratieve vereenvoudiging". | « l'Agence bruxelloise en charge de la simplification administrative » |
Art. 2.De minister van Economie wordt belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 16 november 2017. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding & Dringende Medische Hulp, | Bruxelles, le 16 novembre 2017. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, R VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |