Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21/03/2018
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het gezag of controle staan van de Executieve "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het gezag of controle staan van de Executieve Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
21 MAART 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 21 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de
van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de
aan het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de
Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés
gezag of controle staan van de Executieve sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd door de wetten van 8 augustus 1988, 12 en 16 modifiée par les lois des 8 août 1988, 12 et 16 janvier 1989, 5 mai et
januari 1989, 5 mei en 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4
25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari, 19 maart en 4 mei 1999, 21 décembre 1996, 8 février, 19 mars et 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13
maart 2000, 13 juli 2001 (3), 22 januari en 29 april 2002, 5 mei 2003, juillet 2001 (3), 22 janvier et 29 avril 2002, 5 mai 2003, 10 juillet
10 juli 2003 en 12 augustus 2003, 2 maart, 16 maart, 25 april en 13 2003 et 12 août 2003, 2 mars, 16 mars, 25 avril et 13 septembre 2004,
september 2004, 27 maart 2006, 21 februari 2010, 19 juli 2012 (5), 26 27 mars 2006, 21 février 2010, 19 juillet 2012 (5), 26 décembre 2013
december 2013 en 6 januari 2014 (3), artikel 87 § 1; et 6 janvier 2014 (3), l'article 87, § 1er;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, gewijzigd door de wetten van 9 mei 1989, 5 mei bruxelloises, modifiée par les lois du 9 mai 1989, 5 mai et 16 juillet
en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei 1999, 13 juli 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet 2001 (3),
2001 (3), 22 januari 2002, 5 mei en 10 juli 2003, 2 en 16 maart 2004, 22 janvier 2002, 5 mai et 10 juillet 2003, 2 et 16 mars 2004, 25 avril
25 april 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012 (2) et 6 januari 2014 (6), 2004, 27 mars 2006, 19 juillet 2012 (2) et 6 janvier 2014 (6) et, par
en door de bijzondere ordonnanties van 4 juni 2015 en 20 juli 2016, les ordonnances spéciales des 4 juin 2015 et 20 juillet 2016,
artikel 40, § 1; l'article 40, § 1er;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de wetten van 30 juni d'intérêt public modifiée par les lois des 30 juin 1975, 17 juin et 19
1975, 17 juni en 19 juli 1991, 22 juli 1993, 22 februari 1998, 25 juillet 1991, 22 juillet 1993, 22 février 1998, 25 janvier, 22 mars
januari, 22 maart en 24 december 1999, 4 februari 2000, 19 juli en 5 1999 et 24 décembre 1999, 4 février 2000, 19 juillet et 5 septembre
september 2001, 14 januari, 19 april en 24 december 2002 3 april en 22 2001, 14 janvier, 19 avril et 24 décembre 2002, 3 avril et 22 décembre
december 2003, 9 juli 2004, 12 januari et 20 juli 2006, 22 december 2003, 9 juillet 2004, 12 janvier et 20 juillet 2006, 22 décembre 2008,
2008, 17 juni 2009, 31 maart 2010, 19 maart 2013, 16 mei en 25 oktober 17 juin 2009, 31 mars 2010, 19 mars 2013, 16 mai et 25 octobre 2016 et
2016 en 28 april 2017, en door de ordonnanties van 10 januari 2002, 17 28 avril 2017 et, par les ordonnances des 10 janvier 2002, 17 juillet
juli 2003, 1 april 2004, 29 juli 2015 en 8 december 2016, artikel 11; 2003, 1er avril 2004, 29 juillet 2015 et 8 décembre 2016, l'article
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering 11; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969, pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
arbeiders,, gewijzigd door de Koninklijke besluiten van 15 februari, sécurité sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des
26 februari, 12 april en 24 juni 1991, 20 juli, 11 en 23 december 15 février, 26 février, 12 avril et 24 juin 1991, 20 juillet, 11 et 23
1998, 29 januari, 2 en 15 februari, 23 maart, 22 april, 4 juni, 22 décembre 1998, 29 janvier, 2 et 15 février, 23 mars, 22 avril, 4 juin,
juni (2), 1 juli, 5 october (2) en 14 december 1999, 9, 18 en 20 juli 22 juin (2), 1er juillet, 5 octobre (2) en 14 décembre 1999, 9, 18 et
2000, 4 juli, 10 juni, 10 augustus, 19 en 30 november 2001, 11 20 juillet 2000, 4 juillet, 10 juin (2), 10 août, 19 et 30 novembre,
december (2) en 13 december 2001,, 19 en 28 februari, 26 mei, 7 juli, 11 (2) et 13 décembre 2001, 19 et 28 février, 26 mai, 7 juillet, 2
2 augustus, 2 en 17 december 2002, 18 februari, 12, 18, 26 et 27 août, 2 et 17 décembre 2002, 18 février, 12, 18, 26 et 27 mars 16 et
maart, 16 en 27 mei, en 11 juli 2003, 27 april (2), 22 juni en 22 27 mai, et 11 juillet 2003, 27 avril (2), 22 juin et 22 décembre 2004,
december 2004, 15 februari, 3 juli, 14 october (2), 10 en 17 november 15 février, 3 juillet, 14 octobre (2), 10 et 17 novembre 2005, 22 et
2005, 22 en 30 juni, 1 en 20 juli, en 27 september 2006, 21, 27 en 30 30 juin, 1er et 20 juillet, et 27 septembre 2006, 21, 27 et 30 avril,
april, 9 mei, 3 juni, 13 juli (3) en 20 december 2007, 1 juli 2008, 13 9 mai, 3 juin, 13 juillet (3) et 20 décembre 2007, 1er juillet 2008,
februari, 14 april en 17 juli 2009, 22 januari, 3 en 21 februari, 17 13 février, 14 avril et 17 juillet 2009, 22 janvier, 3 et 21 février,
juni, 3 september en 12 oktober 2010, 12 september, 25 october en 30 17 juin, 3 septembre et 12 octobre 2010, 12 septembre, 25 octobre et
november 2011, 20 januari en 2 juli 2012, 11 februari, 20 maart, 4 30 novembre 2011, 20 janvier et 2 juillet 2012, 11 février, 20 mars, 4
juli, 24 september, 12 november, 4, 8, 11, 15 en 21 december 2013, 13 juillet, 24 septembre, 12 novembre, 4, 8, 11, 15 et 21 décembre 2013,
en 20 januari, 26 maart, 28 april, 27 mei, 29 juni (2) 13 juli en 19 13 et 20 janvier, 26 mars, 28 avril, 27 mai, 29 juin (2), 13 juillet
december 2014, 26 mei, 27 september, 23 october, 9 november en 16 et 19 décembre 2014, 26 mai, 27 septembre, 23 octobre, 9 novembre et
december 2015, 22 februari, 4 en 15 juli, 1 en 13 december 2016, 2 16 décembre 2015, 22 février, 4 et 15 juillet, 1er et 13 décembre
februari, 6 en 15 maart, 22 juni, 9 en 15 oktober, 12 november en 17 2016, 2 février, 6 et 15 mars, 22 juin, 9 et 15 octobre, 12 novembre
december 2017, artikel 19bis, § 2; et 17 décembre 2017, l'article 19bis, § 2;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 20
20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van maaltijdbons aan janvier 1993 organisant l'octroi de chèques-repas au personnel du
het personeel van het Ministerie van het Brusselse Hoofdstedelijk Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et de certains organismes
Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
gezag of de controle staan van de Executieve, gewijzigd door het d'intérêt public placés sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif,
besluit van de Executieve van 10 juni 1993 en door de besluiten van de modifié par l'arrêté de l'Exécutif du 10 juin 1993 et par les arrêtés
Regering van 25 februari 1999, 19 april 2001, 2 en 10 december 2004, 4 du Gouvernement des 25 février 1999, 19 avril 2001, 2 et 10 décembre
mei 2006, 30 juni 2011, 23 mei 2014, 17 september 2015, 25 februari en 2004, 4 mai 2006, 30 juin 2011, 23 mai 2014, 17 septembre 2015, 25
29 september 2016, artikel 3; février et 29 septembre 2016, l'article 3;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19
maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij besluiten van 15 Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés des 15 décembre
december 2016, 29 juni en 6 juli 2017, artikel 2; 2016, 29 juin et 6 juillet 2017, l'article 2;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 9 novembre 2017;
november 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2017;
december 2017;
Gelet op de `gendertest' uitgevoerd op 29 januari 2018 met toepassing Vu le test " gender " effectué le 29 janvier 2018 en application de
van artikel 3, 2° van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de l'article 3, 2° de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Brusselse Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du Logement de la
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 23 januari 2018; Région bruxelloise du 23 janvier 2018;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Haven van Brussel van 26 januari 2018; Vu l'avis du conseil d'administration du Port de Bruxelles du 26 janvier 2018;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 februari 2018; Bruxelles-Capitale du 5 février 2018;
Gelet op het advies van het beheerscomité van ACTIRIS van 22 februari Vu l'avis du comité de gestion d'ACTIRIS du 22 février 2018;
2018; Gelet op het protocol van het Sectorcomité XV nr. 2018/3 van 29 Vu le protocole du Comité du Secteur XV n° 2018/3 du 29 janvier 2018;
januari 2018 Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 punt 1° van het besluit van de Brusselse

Article 1er.L'article 1er point 1° de l'arrêté de l'Exécutif de la

Hoofdstedelijke Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de
toekenning van maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés
openbaar nut die onder het gezag of controle staan van de Executieve, sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, est remplacé par ce qui
wordt vervangen door wat volgt : suit :
"1° de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;" « 1° des services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 2.In Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

»;

Art. 2.A l' article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de

Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de
maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés
onder het gezag of controle staan van de Executieve, dienen te worden sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, il y a lieu de remplacer
vervangen de woorden "de Executieve" door " de Regering" les mots « de l'Exécutif » par « du Gouvernement ».

Art. 3.Artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 3.L'article 3 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de

Executieve van 20 januari 1993 tot regeling van de toekenning van Bruxelles-Capitale du 20 janvier 1993 organisant l'octroi de
maaltijdbons aan het personeel van het Ministerie van het Brussels chèques-repas au personnel du Ministère de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die Bruxelles-Capitale et de certains organismes d'intérêt public placés
onder het gezag of controle staan van de Executieve wordt vervangen sous l'autorité ou le contrôle de l'Exécutif, est remplacé par
door het volgende artikel : l'article suivant :
« De in artikelen 1 en 2 bedoelde personeelsleden ontvangen « Les membres du personnel visés aux articles 1er et 2 reçoivent des
maaltijdbons met een nominale waarde van 8 EUR waarvan het aantal chèques-repas d'une valeur faciale de 8 EUR dont le nombre est calculé
berekend is overeenkomstig artikel 19bis, § 2, 2° van het koninklijk conformément à l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du 28
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, travailleurs
De tegemoetkoming van de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke L'intervention des services du Gouvernement de la Région de
Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het gezag Bruxelles-Capitale et des organismes d'intérêt public placés sous
of de controle staan van de Regering bedoeld artikel 1 in de kostprijs l'autorité ou le contrôle du Gouvernement visés à l'article 1er dans
van een maaltijdbon bedraagt 6,91 EUR; de tegemoetkoming van het le prix des chèques-repas est de 6,91 EUR; l'intervention du membre du
personeelslid bedraagt 1,09 EUR per maaltijdbon ». personnel est de 1,09 EUR par chèque-repas ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. suit la publication au Moniteur belge.

Art. 5.De minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 5.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 maart 2018. Bruxelles, le 21 mars 2018.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, D. GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé, l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, D. GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée, du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
^