← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen "
| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 8 MAART 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 8 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| wijziging van het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en |
| van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december | exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre |
| 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de | 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de |
| regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen | réductions de cotisations de sécurité sociale |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 339, | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002,, l'article 339, remplacé |
| vervangen bij de ordonnantie van 23 juni 2017; | par l'ordonnance du 23 juin 2017; |
| Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du |
| Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), | Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à |
| betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen | harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de |
| inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen; | sécurité sociale; |
| Gelet op de gendertest uitgevoerd op 20 september 2017; | Vu le test genre réalisé le 20 septembre 2017; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2017; |
| oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 november 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2017; |
| Gelet op het advies van ACTIRIS, gegeven op 14 december 2017; | Vu l'avis du Comité de gestion d'ACTIRIS, donné le 14 décembre 2017; |
| Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 december 2017; | Bruxelles-Capitale, donné le 20 décembre 2017; |
| Gelet op het advies 62.888/1 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 62.888/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2018 en |
| februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende dat artikel 6, paragraaf 1, IX, 7°, a) van de bijzondere | Considérant que l'article 6, paragraphe 1er, IX, 7°, a) de la loi |
| wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd | spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que |
| door de wet van 6 januari 2014, heeft de bevoegdheid inzake de | modifiée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré la compétence |
| verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid | relative aux réductions de cotisations patronales de sécurité sociale |
| die vastgesteld worden in functie van de eigen kenmerken van de | qui sont établies en fonction des caractéristiques propres des |
| werknemers naar de gewesten overgeheveld vanaf 1 juli 2014; | travailleurs aux Régions, à partir du 1er juillet 2014; |
| Overwegende dat, rekening houdende met de werkloosheidsgraad in het | Considérant que, compte tenu du taux de chômage en Région de |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in het bijzonder de | Bruxelles-Capitale et particulièrement celui des jeunes, la politique |
| jeugdwerkloosheid, het nu geregionaliseerde doelgroepenbeleid zich | des groupes cibles désormais régionalisée doit se centrer sur les |
| moet richten op de Brusselse werkzoekenden en werknemers, wat nieuwe | demandeurs d'emploi et travailleurs bruxellois et nécessite des |
| begrotingskeuzes veronderstelt; | orientations budgétaires nouvelles; |
| Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
| Regering belast met Tewerkstelling; | Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en |
| uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 | exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre |
| december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van | 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de |
| de regelingen inzake verminderingen van de sociale | réductions de cotisations de sécurité sociale, remplacé par l'arrêté |
| zekerheidsbijdragen, vervangen bij het besluit van de Brusselse | |
| Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016 en gewijzigd bij het besluit | du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 23 juin 2016 et |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles | |
| van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september 2017, wordt | Capitale du 7 septembre 2017, est remplacé par ce qui suit : |
| vervangen als volgt : "De doelgroepvermindering, zoals bedoeld in artikel 339 van de | « La réduction groupe-cible, visée à l'article 339 de la loi-programme |
| programmawet van 24 december 2002, kan worden toegekend voor een | du 24 décembre 2002, peut être octroyée pour un montant forfaitaire |
| forfaitair bedrag van G1 voor werknemers die op de laatste dag van het | s'élevant à G1 pour les travailleurs qui au dernier jour du trimestre |
| kwartaal tenminste de leeftijd van 57 jaar en ten hoogste de leeftijd | |
| van 64 jaar bereikt hebben en in zoverre het refertekwartaalloon niet | sont âgés d'au moins 57 ans et d'au maximum 64 ans et pour autant que |
| hoger is dan 10.500 euro." | le salaire trimestriel de référence ne dépasse pas 10.500 euros. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 8 maart 2018. | Bruxelles, le 8 mars 2018. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
| bevoegd voor Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |