Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 08/02/2018
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Isselé-Barkoczi Marianne" gelegen te Scepterstraat 20, te 1050 Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Isselé-Barkoczi Marianne in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Isselé-Barkoczi Marianne" gelegen te Scepterstraat 20, te 1050 Brussel als hobbykwekerij van katten aan mevrouw Isselé-Barkoczi Marianne in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Isselé-Barkoczi Marianne » sis rue du Sceptre 20, 1050 Bruxelles comme élevage amateur de chats à madame Isselé-Barkoczi Marianne en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
8 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 8 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Isselé-Barkoczi Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement «
Marianne" gelegen te Scepterstraat 20, te 1050 Brussel als Isselé-Barkoczi Marianne » sis rue du Sceptre 20, 1050 Bruxelles comme
hobbykwekerij van katten aan mevrouw Isselé-Barkoczi Marianne in élevage amateur de chats à madame Isselé-Barkoczi Marianne en
toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der application de la loi relative à la protection et au bien-être des
dieren animaux
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; animaux, notamment l'article 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen établissements pour animaux et portant les conditions de
1bis tot 12, 18 en 19; commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 12, 18 et
Gelet op de aanvraag die mevrouw Isselé-Barkoczi Marianne heeft 19; Vu la demande introduite le 15/12/2017 par laquelle madame
ingediend op 15/12/2017 om een erkenning te bekomen als hobbykwekerij Isselé-Barkoczi Marianne a sollicité un agrément comme élevage amateur
van katten voor de inrichting "Isselé-Barkoczi Marianne"; de chats pour l'établissement « Isselé-Barkoczi Marianne » ;
Gelet op het gunstig advies van de dienst Dierenwelzijn van het Vu l'avis favorable du service bien-être animal de l'Institut
Brussels Instituut voor Milieubeheer; Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement;
Op voorstel van de staatssecretaris voor Dierenwelzijn, Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De erkenning van de inrichting "Isselé-Barkoczi Marianne"

Article 1er.L'agrément de l'établissement « Isselé-Barkoczi Marianne

als hobbykwekerij van katten wordt aan mevrouw Isselé-Barkoczi » en tant que élevage amateur de chats est octroyé à madame
Marianne toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de Isselé-Barkoczi Marianne conformément à la loi du 14/08/1986 relative
bescherming en het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van à la protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du
27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour
dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.

Art. 2.De inrichting "Isselé-Barkoczi Marianne" wordt erkend onder

Art. 2.L'établissement « Isselé-Barkoczi Marianne » est agréé sous le

het nummer HK20233494 als hobbykwekerij van katten zoals gedefinieerd numéro HK20233494. en tant que élevage amateur de chats comme défini à
in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative
14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la
conform de procedure opgenomen in het artikel 2 van het koninklijk procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal 27/04/2007 portant
besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant
inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. les conditions de commercialisation des animaux.

Art. 3.Conform art. 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007

Art. 3.Conforme art. 2 § 6 de l'arrêté royal du 27/04/2007 portant

houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de erkenning geldig les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément est
voor een maximale periode van 10 jaar vanaf de datum van ondertekening valable pour une période maximale de dix ans à dater de la signature
van dit besluit en enkel voor de uitoefening van de activiteit op het du présent arrêté et uniquement pour l'exercice de l'activité à
bovenvermelde adres, voor het soort van dieren bepaald in dit besluit. l'adresse susmentionnée, pour les sortes d'animaux déterminées dans le
présent arrêté.
Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden voor de Si l'établissement répond toujours aux conditions de l'octroi, un
erkenning zal een nieuwe erkenning worden afgeleverd vóór de uiterste nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de
geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat de indiening van l'agrément précédent sans que soit exigé l'introduction d'une nouvelle
een nieuwe erkenningsaanvraag of de betaling van een bijdrage vereist demande d'agrément ou le paiement d'une redevance.
is.

Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden

Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra

voorzien in de wetgeving. être retiré.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature

van dit besluit. du présent arrêté.
De staatssecretaris bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses
uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 februari 2018. Bruxelles, le 8 février 2018.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^