| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar en aan de adjunct-leidend ambtenaar van het Brussels Planningsbureau | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint du Bureau bruxellois de Planification |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar en aan de adjunct-leidend ambtenaar van het Brussels Planningsbureau DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint du Bureau bruxellois de Planification LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; |
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; | d'intérêt public, article 11, § 1ier, alinéa 1er; |
| Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau |
| Brussels Planningsbureau, artikelen 5 en 6; | bruxellois de la planification, articles 5 et 6; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
| oktober 2006 betreffende de financiële actoren; | octobre 2006 portant sur les acteurs financiers; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
| maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de | mars 2014 portant règlementation de la situation administrative et |
| bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
| instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
| juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de | juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
| Brusselse Hoofdstedelijke Regering en inzonderheid op artikel 2, 5° | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et notamment son |
| ervan; | article 2, 5° ; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
| februari 2016 houdende het administratief statuut en de | février 2016 portant le statut administratif et pécuniaire du |
| bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels | personnel du Bureau bruxellois de la planification; |
| Planningsbureau; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
| Overwegende dat de functioneel bevoegde Minister bepaalde van zijn | Considérant que le Ministre fonctionnellement compétent peut déléguer |
| bevoegdheden kan delegeren aan de leidende ambtenaren en deze | certaines de ses attributions aux fonctionnaires dirigeants et peut |
| personeelsleden kan machtigen om ze te subdelegeren; | autoriser ces agents à les sous-déléguer; |
| Overwegende dat het voor de goede werking van het Brussels | Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement du Bureau |
| Planningsbureau noodzakelijk is de bevoegdheden die de leidende | bruxellois de la planification de définir les compétences que les |
| ambtenaren kunnen uitoefenen, te omschrijven; | fonctionnaires dirigeants peuvent exercer; |
| Op voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Territoriale | Sur la proposition du Ministre-Président, en charge du Développement |
| Ontwikkeling en Statistiek, | territorial et de la Statistique, |
| Besluit : | Arrête : |
| I. Algemene bepalingen | I. Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
| onder: | d'entendre par : |
| 1° Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | 1° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
| 2° Gewest: het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | 2° Région : la Région de Bruxelles-Capitale; |
| 3° BPB: het Brussels Planningsbureau; | 3° BBP : le Bureau bruxellois de la planification; |
| 4° Minister: de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 4° Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de |
| bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Statistiek. | Bruxelles-Capitale en charge du Développement territorial et de la Statistique. |
| II. Werking | II. Fonctionnement |
Art. 2.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar verzorgen |
Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
| het dagelijks beheer en nemen de beslissingen die nodig zijn voor de | adjoint assurent la gestion journalière et prennent les décisions |
| uitvoering van de aan het BPB toegewezen opdrachten overeenkomstig de | utiles à la réalisation des missions dévolues au BBP conformément aux |
| bepalingen van dit besluit. | dispositions du présent arrêté. |
| Er wordt hen algemene delegatie van ondertekening toegekend voor alle | Il leur est accordé délégation générale de signature pour tous les |
| handelingen die tot dat dagelijks beheer behoren. | actes relevant de cette gestion journalière. |
Art. 3.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om het BPB te |
Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents |
| vertegenwoordigen in ingestelde rechtsvorderingen, zowel als eiser als | pour représenter le BBP dans les actions en justice engagées tant en |
| verweerder. | demandant qu'en défendant. |
Art. 4.§ 1. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar |
Art. 4.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire |
| regelen samen de opdrachten in het buitenland van de personeelsleden, | dirigeant adjoint organisent conjointement les missions à l'étranger |
| na akkoord van de Minister. | des membres du personnel, après accord du Ministre. |
| § 2. In afwijking van § 1, is de voorafgaande toestemming van de | § 2. Par dérogation au § 1er, l'autorisation préalable du Ministre |
| Minister niet vereist voor de opdrachten in het buitenland waarvan het | n'est pas requise pour les missions à l'étranger dont le montant |
| bedrag niet hoger ligt dan 3.000 euro excl. btw. | n'excède pas 3.000 euros htva. |
| III. Begroting | III. Budget |
Art. 5.De leidend ambtenaar is als enige bevoegd om de begroting van |
Art. 5.Le fonctionnaire dirigeant est à lui seul compétent pour |
| het BPB ten uitvoer te brengen overeenkomstig de geldende wettelijke | exécuter le budget du BBP, conformément aux dispositions légales et |
| en reglementaire bepalingen. | réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De leidend ambtenaar brengt de adjunct-leidend ambtenaar |
Art. 6.Le fonctionnaire dirigeant informe régulièrement le |
| regelmatig op de hoogte van de handelingen die hij verricht krachtens | fonctionnaire dirigeant adjoint des actes qu'il accomplit en vertu des |
| de bevoegdheden die hem door dit artikel zijn gedelegeerd. | pouvoirs qui lui sont délégués par le présent article. |
| IV. Overheidsopdrachten | IV. Marchés publics |
Art. 7.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten en |
Art. 7.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles et sans |
| onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire | préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires |
| bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen | régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de |
| en diensten, worden de bevoegdheden voor het gunnen en uitvoeren van | services, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution des |
| de opdrachten van werken, leveringen en diensten gedelegeerd: | marchés de travaux, de fournitures et de services sont délégués : |
| 1 ° aan de leidend ambtenaar voor de opdrachten waarvan het bedrag | 1 ° au fonctionnaire dirigeant pour les marchés dont le montant est |
| lager ligt dan 135.000 euro excl. btw. | inférieur à 135.000 euros htva. |
| 2° aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, die samen | 2° au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, |
| handelen, voor opdrachten waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is | agissant conjointement, pour les marchés dont le montant est égal ou |
| dan 135.000 euro maar lager is dan 209.000 euro exclusief btw, voor | supérieur à 135.000 euros htva mais inférieur à 209.000 euros htva, |
| zover zij betrekking hebben op courante uitgaven of het voorwerp van | pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l'objet |
| de uitgave vooraf toegestaan is door de Regering of de Minister, | de la dépense ait été autorisé préalablement par le Gouvernement ou le |
| hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat | Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet, |
| zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, | soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense |
| of voor zover de uitgave het voorwerp uitmaakt van bijzondere taken | fasse l'objet de missions particulières dont le BBP est chargé. |
| waarmee het BPB belast is. | |
| § 2. De leidend ambtenaar is als enige bevoegd om, in het kader van de | § 2. Le fonctionnaire dirigeant est à lui seul compétent pour |
| normale uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen van | approuver, dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et |
| het oorspronkelijk bedoelde voorwerp, de facturen en de | dans les limites de la réalisation de l'objet initialement visé, les |
| schuldvorderingen met betrekking tot alle opdrachten voor werken, | factures et les déclarations de créance relatives à tous les marchés |
| leveringen en diensten, met inbegrip van diegene waarvan het bedrag de | de travaux, de fournitures et de services en ce compris ceux dont le |
| in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden overschrijdt, goed te keuren. | montant dépasse les délégations de pouvoirs prévues au § 1er. |
| V. Personeel | V. Personnel |
Art. 8.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn |
Art. 8.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
| bevoegd, elk voor zijn eigen taalrol, om de eed van de personeelsleden | adjoint sont compétents, chacun pour leur rôle linguistique, pour |
| van niveau B, C en D af te nemen. | recevoir la prestation de serment des agents des niveaux B, C et D. |
Art. 9.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar zijn |
Art. 9.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant |
| gezamenlijk bevoegd om: | adjoint sont compétents conjointement : |
| 1° de betrekkingen in niveau B, C en D vacant te verklaren teneinde ze | 1° pour déclarer les vacances d'emplois aux niveaux B, C et D en vue |
| in te vullen via bevordering of aanwerving; | d'y pourvoir par promotion ou recrutement; |
| 2° de personeelsleden van niveau B, C en D in disponibiliteit te | 2° pour mettre les agents de niveaux B, C et D en disponibilité par |
| stellen wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst; | retrait d'emploi dans l'intérêt du service; |
| 3° de personeelsleden in disponibiliteit te stellen wegens | 3° pour placer les agents en disponibilité pour convenance personnelle |
| persoonlijke aangelegenheden of bijzondere opdracht; | ou mission spéciale; |
| 4° het contractueel personeel van niveau B, C en D aan te werven in | 4° pour engager, dans le cadre des autorisations du Gouvernement de la |
| het kader van de machtigingen van de Brusselse Hoofdstedelijke | Région de Bruxelles-Capitale, et pour licencier le personnel |
| Regering en het te ontslaan. | contractuel des niveaux B, C et D. |
| 5° de beslissingen te nemen voor de benoeming, bevordering en | 5° pour prendre les décisions portant nomination, promotion et |
| wijziging van graad van de personeelsleden van niveau B, C en D; | changement de grade des agents des niveaux B, C et D; |
| 6° de beslissingen te nemen tot vaststelling van de wedde van de | 6° pour prendre les décisions portant fixation du traitement des |
| personeelsleden van niveau A, B, C en D; | agents des niveaux A, B, C et D; |
| 7° de beslissingen te nemen inzake indeling bij een dienst en | 7° pour prendre les décisions en matière d'affectation de service et |
| overplaatsing van de personeelsleden van niveau A, B, C en D, na | de mutation des agents des niveaux A, B, C et D, après avis du |
| advies van de adjunct-leidend ambtenaar voor wat het kaderpersoneel | fonctionnaire dirigeant adjoint pour ce qui concerne le personnel |
| betreft. | d'encadrement; |
| 8° de beslissingen te nemen betreffende de toelating tot de stage van | 8° pour prendre les décisions portant admission au stage des agents de |
| de personeelsleden van niveau A, B, C en D; | niveaux A, B, C et D; |
| 9° de beslissingen te nemen tot aanvaarding van het vrijwillig ontslag | 9° pour prendre les décisions portant acceptation de la démission |
| of het normaal op rust stellen van de vastbenoemde en tijdelijke | volontaire ou la mise en retraite normale des agents définitifs ou |
| personeelsleden van niveau B, C en D; | temporaires de niveaux B, C et D; |
| 10° de voordracht op te stellen die vereist is voor de benoeming, de | 10° pour établir la proposition requise pour la nomination, le |
| wijziging van graad of de bevordering door verhoging in graad of door | changement de grade ou la promotion par avancement de grade ou par |
| overgang naar een hoger niveau voor de personeelsleden van niveau B, C | accession au niveau supérieur pour les agents des niveaux B, C et D; |
| en D; 11° de disponibiliteit van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit | 11° pour constater la disponibilité de plein droit pour maladie ou |
| van de personeelsleden van niveau A, B, C en D vast te stellen en om | infirmité des agents de niveaux A, B, C et D et fixer le traitement |
| het hen toe te kennen wachtgeld vast te leggen; | d'attente à leur octroyer; |
| 12° de personeelsleden van niveau A, B, C en D de verloven van alle | 12° pour accorder aux membres du personnel de niveaux A, B, C et D les |
| aard waarop ze recht hebben, toe te kennen en om ter zake de | congés de toute nature dont ils peuvent bénéficier et pour prendre en |
| reglementair voorziene beslissingen te nemen. | cette matière les décisions réglementairement prévues. |
| VI. Slotbepalingen | VI. Dispositions finales |
Art. 10.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar kunnen |
Art. 10.A condition d'en informer préalablement le Ministre, le |
| sommige bevoegdheden die hen door artikel 6, § 1, 1° en door artikel | fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint peuvent |
| 11 zijn toegekend, delegeren aan de directeur van het transversale | déléguer au Directeur du département Transversal, de commun accord, |
| departement, in gezamenlijk akkoord en op voorwaarde dat zij de | certaines des attributions qui leur sont conférées par l'article 6, § |
| Minister daarvan op voorhand op de hoogte brengen. | 1, 1° et par l'article 11. |
Art. 11.In geval van afwezigheid of verhindering van de leidend |
Art. 11.En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, |
| ambtenaar worden de delegaties waarbij hij alleen handelt, voor de | les délégations pour lesquelles il agit seul sont accordées pour la |
| duur van de afwezigheid of de verhindering verleend aan de | durée de l'absence ou de l'empêchement au fonctionnaire dirigeant |
| adjunct-leidend ambtenaar. | adjoint. |
Art. 12.Wanneer één van de leidend ambtenaren afwezig of verhinderd |
Art. 12.En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires |
| is of wanneer een van de betrekkingen van leidend ambtenaar vacant | dirigeants ou en cas de vacance d'un des postes de fonctionnaires |
| verklaard wordt, worden de delegaties waarmee deze bekleed is en | dirigeant ou fonctionnaire dirigeant adjoint, les délégations dont |
| celui-ci est investi et pour lesquelles le fonctionnaire dirigeant et | |
| waarvoor de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar | le fonctionnaire dirigeant adjoint agissent conjointement en vertu du |
| gezamenlijk optreden krachtens dit besluit, voor de duur van de | présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence, de |
| afwezigheid, de verhindering of de vacantverklaring verleend aan de | l'empêchement ou de la vacance au fonctionnaire du même rôle |
| ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste anciënniteit in de | linguistique disposant de l'ancienneté la plus grande dans le grade le |
| hoogste graad onmiddellijk onder deze van de afwezige of verhinderde | plus élevé immédiatement inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant |
| leidend ambtenaar. | absent ou empêché. |
Art. 13.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
| oktober 2016 houdende delegaties van bevoegdheden aan de leidend | du 6 octobre 2016 déterminant les délégations de compétences au |
| ambtenaar en aan de adjunct-leidend ambtenaar van het Brussels | fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint du |
| Planningsbureau wordt opgeheven. | Bureau bruxellois de Planification, est abrogé. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 15.De Minister-President, die bevoegd is voor Territoriale |
Art. 15.Le Ministre-Président qui a le Développement territorial et |
| Ontwikkeling en Statistiek, wordt belast met de uitvoering van dit | la Statistique dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 16 november 2017. | Bruxelles, le 16 novembre 2017. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
| Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| voor het Openbaar Ambt . | chargé de la Fonction publique |