← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering ter bepaling van het personeelsplan voor het jaar 2017 voor het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel - INNOVIRIS "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering ter bepaling van het personeelsplan voor het jaar 2017 voor het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel - INNOVIRIS | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le plan de personnel pour l'année 2017 de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles - INNOVIRIS |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de |
Innovatie van Brussel | l'Innovation de Bruxelles |
8 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering ter | 8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
bepaling van het personeelsplan voor het jaar 2017 voor het Instituut | Bruxelles-Capitale fixant le plan de personnel pour l'année 2017 de |
ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van | l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de |
Brussel - INNOVIRIS | l'Innovation de Bruxelles - INNOVIRIS |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut ; | d'intérêt public ; |
Gelet op de ordonnantie van 12 juni 2003 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 12 juin 2003 portant création de l'Institut |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Innovatie van Brussel | Bruxelles ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
maart 2014 houdende het administratief statuut en de | mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; | |
Gelet op de omzendbrief van 27 november 2014 betreffende de uitwerking | Vu la Circulaire du 27 novembre 2014 relative à l'élaboration et au |
en de opvolging van de uitvoering van een personeelsplan op basis van | suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe |
de personeelsenveloppe; | de personnel ; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van het | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Innovatie van Brussel van 10 februari 2017; | Bruxelles du 10 février 2017 ; |
Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën van 15 mei 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 mai 2017; |
Op voorstel van de Staatssecretaris voor Wetenschappelijk Onderzoek | Sur proposition de la Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de Bruxelles-Capitale chargée de la Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het personeelsplan van INNOVIRIS wordt vastgesteld als volgt : |
Article 1er.Le plan de personnel de INNOVIRIS est fixé comme suit : |
Rang | Rang |
Grade | Grade |
Stat. et mand. | Stat. et mand. |
CPE | CPE |
CBET | CBET |
CR | CR |
Total | Total |
Rang | Rang |
Graad | Graad |
Stat. en mand. | Stat. en mand. |
SBO | SBO |
CUTB | CUTB |
VC | VC |
Totaal | Totaal |
A5 | A5 |
Directeur Général | Directeur Général |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A5 | A5 |
Directeur- generaal | Directeur- generaal |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A4+ | A4+ |
Directeur Général adjoint | Directeur Général adjoint |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A4+ | A4+ |
Directeur-generaal- adjunct | Directeur-generaal- adjunct |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
A3 | A3 |
Ingénieur directeur ou Directeur | Ingénieur directeur ou Directeur |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
2 | 2 |
A3 | A3 |
Ingenieur- directeur of Directeur | Ingenieur- directeur of Directeur |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
2 | 2 |
A2 | A2 |
Premier ingénieur ou premier attaché | Premier ingénieur ou premier attaché |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
A2 | A2 |
Eerste ingenieur of Eerste attaché | Eerste ingenieur of Eerste attaché |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
A1 | A1 |
Ingénieur | Ingénieur |
6 | 6 |
/ | / |
1 | 1 |
7 | 7 |
A1 | A1 |
Ingenieur | Ingenieur |
6 | 6 |
/ | / |
1 | 1 |
7 | 7 |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
21 | 21 |
/ | / |
10 | 10 |
1 | 1 |
32 | 32 |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
21 | 21 |
/ | / |
10 | 10 |
1 | 1 |
32 | 32 |
B2 | B2 |
Assistant principal | Assistant principal |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
B2 | B2 |
Eerste Assistent | Eerste Assistent |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
9 | 9 |
/ | / |
1 | 1 |
/ | / |
10 | 10 |
B1 | B1 |
Assistent | Assistent |
9 | 9 |
/ | / |
1 | 1 |
/ | / |
10 | 10 |
C2 | C2 |
Adjoint principal | Adjoint principal |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
C2 | C2 |
Eerste adjunct | Eerste adjunct |
3 | 3 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
3 | 3 |
C1 | C1 |
Adjoint | Adjoint |
3 | 3 |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
5 | 5 |
C1 | C1 |
Adjunct | Adjunct |
3 | 3 |
2 | 2 |
/ | / |
/ | / |
5 | 5 |
D2 | D2 |
Commis principal | Commis principal |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
D2 | D2 |
Eerste Klerk | Eerste Klerk |
1 | 1 |
/ | / |
/ | / |
/ | / |
1 | 1 |
D1 | D1 |
Commis | Commis |
1 | 1 |
1 | 1 |
D1 | D1 |
Klerk | Klerk |
1 | 1 |
1 | 1 |
Total | Total |
51 | 51 |
2 | 2 |
13 | 13 |
1 | 1 |
67 | 67 |
Totaal | Totaal |
51 | 51 |
2 | 2 |
13 | 13 |
1 | 1 |
67 | 67 |
Stat. en mand. : ambtenaren en mandaathouders | Stat.et mand. : statutaires et mandataires |
SBO : Startbaanovereenkomst | CPE : Convention Premier Emploi |
CUBT : Contractuele personeelsleden uitzonderlijke en tijdelijke | CBET : Contractuel Besoins Exceptionnels et Temporaires en personnel |
personeelsbehoeften | |
VC : Vervangingscontract | CR : Contrat de remplacement |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Staatssecretaris voor Wetenschappelijk Onderzoek van het |
Art. 3.La Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest is belast met de uitvoering van dit | Bruxelles-Capitale est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 8 juni 2017. | Bruxelles, le 8 juin 2017. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Bijlage | Annexe |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de |
Innovatie van Brussel | l'Innovation de Bruxelles |
Toelating tot de stage | Admission au stage |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 1er |
Brussel van 1 maart 2017 wordt Mevr. Sophie PARAMELLE toegelaten tot | mars 2017, Mme Sophie PARAMELLE est admise au stage à partir du 1er |
de stage vanaf 1 maart 2017 voor een duur van 1 jaar in de | mars 2017 pour une durée d'un an en qualité d'Assistante au cadre |
hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Instituut | linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche |
ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel. | Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles. |
Benoemingen | Nominations |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 30 |
Brussel van 30 juni 2016 wordt Mevr. Aurélie CLAMOT in vast verband | juin 2016, Mme Aurélie CLAMOT est nommée à titre définitif en qualité |
benoemd in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het | d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Innovatie in Brussel vanaf 1 juli 2016. | Bruxelles, à partir du 1er juillet 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
2016 wordt de heer Jonathan DUPLICY in vast verband benoemd in de | septembre 2016, M. Jonathan DUPLICY est nommé à titre définitif en |
hoedanigheid van Ingenieur in het Frans taalkader van het Instituut | qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut |
ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Brussel vanaf 1 augustus 2016. | Bruxelles, à partir du 1er août 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
2016 wordt de heer Damien LITTRE in vast verband benoemd in de | septembre 2016, M. Damien LITTRE est nommé à titre définitif en |
hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter | qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Brussel vanaf 1 februari 2016. | Bruxelles, à partir du 1er février 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2017 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
wordt de heer Thomas MAES in vast verband benoemd in de hoedanigheid | mai 2017, M. Thomas MAES est nommé à titre définitif en qualité |
van Attaché in het Nederlandse taalkader van het Instituut ter | d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Brussel vanaf 1 maart 2017. | Bruxelles, à partir du 1er mars 2017. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
2016 wordt Mevr. Catherine MONE in vast verband benoemd in de | septembre 2016, Mme Catherine MONE est nommée à titre définitif en |
hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter | qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Brussel vanaf 1 augustus 2016. | Bruxelles, à partir du 1er août 2016. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2017 | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
wordt de heer Cédric VERSTRAETE in vast verband benoemd in de | mai 2017, M. Cédric VERSTRAETE est nommé à titre définitif en qualité |
hoedanigheid van Attaché in het Nederlandse taalkader van het | d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Innovatie in Brussel vanaf 1 maart 2017. | Bruxelles, à partir du 1er mars 2017. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 september | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
2016 wordt Mevr. Ariane WAUTELET in vast verband benoemd in de | septembre 2016, Mme Ariane WAUTELET est nommée à titre définitif en |
hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter | qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Brussel vanaf 1 augustus 2016. | Bruxelles, à partir du 1er août 2016. |
INTRAREGIONALE MOBILITEIT | MOBILITE INTRA-REGIONALE |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
janvier 2017, Mme Christelle PAQUOT est transférée définitivement par | |
2017 wordt Mevr. Christelle PAQUOT via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt zij vanaf 1 januari 2017 van rechtswege benoemd in de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel. Loopbaanonderbrekingen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 28 november 2016 wordt de heer Jonathan DUPLICY, Ingenieur | voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1er janvier 2017 au grade d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles. Interruptions de carrière Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 28 novembre 2016, M. Jonathan DUPLICY, Ingénieur à l'Institut |
bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
en de Innovatie in Brussel, gemachtigd zijn loopbaan halftijds te | Bruxelles, est autorisé à interrompre sa carrière à mi-temps, pour une |
onderbreken voor een periode van vier maanden vanaf 1 november 2016. | période de quatre mois à partir du 1er novembre 2016. |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 |
Brussel van 29 juni 2017 wordt Mevr. Catherine MONE, Attaché bij het | juin 2017, Mme Catherine MONE, Attachée à l'Institut d'encouragement |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est |
Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te onderbreken | autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour une période de |
voor een periode van één maand vanaf 1 augustus 2017. | un mois à partir du 1er août 2017. |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai |
Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mélanie OOGHE, Assistente bij het | 2017, Mme Mélanie OOGHE, Assistante à l'Institut d'encouragement de la |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée |
Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan deeltijds (4/5) te | à interrompre sa carrière de manière partielle (4/5), pour une période |
onderbreken voor een periode van zestig maanden vanaf 1 september 2017. | de soixante mois à partir du 1er septembre 2017. |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai |
Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Sophie PARAMELLE, Assistente bij | 2017, Mme Sophie PARAMELLE, Assistante à l'Institut d'encouragement de |
het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est |
Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te onderbreken | autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour une période de |
voor een periode van één maand vanaf 1 augustus 2017. | un mois à partir du 1er août 2017. |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 23 |
Brussel van 23 januari 2017 wordt Mevr. Julie VERSTRAETEN, Ingenieur | janvier 2017, Mme Julie VERSTRAETEN, Ingénieure à l'Institut |
bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te | Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour |
onderbreken voor een periode van drie maanden vanaf 22 februari 2017. | une période de trois mois à partir du 22 février 2017. |
Verloven om persoonlijke redenen | Congés pour convenances personnelles |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 10 |
Brussel van 10 februari 2017 wordt de heer François BILLEN, Attaché | février 2017, il est accordé à M. François BILLEN, Attaché à |
bij het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek | l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de |
en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen | l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, |
toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 1 maart 2017. | pour une période de six mois à partir du 1er mars 2017. |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai |
Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mathilde REUMAUX, Attaché bij het | 2017, il est accordé à Mme Mathilde REUMAUX, Attachée à l'Institut |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de |
Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan | Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de |
voor een periode van zes maanden vanaf 26 juni 2017. | six mois à partir du 26 juin 2017. |
Vierdaagse werkweek | Semaine de quatre jours |
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter | Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement |
bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 27 |
Brussel van 27 april 2017 wordt Mevr. Muriel SERET, Assistente bij het | avril 2017, Mme Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est |
Innovatie in Brussel, toegestaan haar functie uit te oefenen volgens | autorisée à poursuivre l'exercice de ses fonctions selon le régime de |
het stelsel van de vierdaagse werkweek voor een periode van 24 maanden vanaf 1 mei 2017. VERLOF OM STAGE Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 Juni 2017 wordt de heer Thomas MAES, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om een stage bij een andere openbare dienst te vervullen toegestaan. Het verlof begint op 1 juni 2017 en wordt toegestaan voor een periode die overeenstemt met de duur van de | la semaine de quatre jours pour une période de 24 mois à partir du 1er mai 2017. CONGE POUR STAGE Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, il est accordé à M. Thomas MAES, Attaché à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour accomplir un stage dans un autre service public. Le congé débute le 1er juin 2017 et est accordé pour la |
stage. | période correspondante à la durée du stage. |