← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de verlenging, na de wettelijke pensioenleeftijd, van de indiensthouding van de Heer Jean-Paul Labruyère "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de verlenging, na de wettelijke pensioenleeftijd, van de indiensthouding van de Heer Jean-Paul Labruyère | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant après l'âge légal de la retraite le maintien en service de M. Jean-Paul Labruyère |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende de verlenging, na de wettelijke pensioenleeftijd, van de | Bruxelles-Capitale prolongeant après l'âge légal de la retraite le |
indiensthouding van de Heer Jean-Paul Labruyère | maintien en service de M. Jean-Paul Labruyère |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in | Vu les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de | Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
juni 2002 houdende het administratief en de bezoldigingsregeling van | juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
het operationeel personeel van de DBDMH; | personnel opérationnel du SIAMU; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2011 houdende vaststelling van het taalkader van het personeel | juillet 2011 fixant le cadre linguistique du Service d'Incendie et |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale |
Medische Hulp. | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2011 houdende met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | juillet 2011 déterminant en vue de l'application de l'article 43 des |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | |
wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 | le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service |
juli 1966, vaststelling van de graden van het personeel van de | d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische | |
Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
maart 2014 houdende het administratief statuut en de | mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale, notamment |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op | |
artikel 353; | l'article 353; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de | juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
juni 2006 houdende aanduiding van een ambtenaar van rang A3 in de | juin 2006 portant désignation d'un agent de rang A3 en qualité de |
hoedanigheid van lid van de directieraad van de Brusselse | membre du conseil de direction du Service d'Incendie et d'Aide |
Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp; | médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 15 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 15 mars 2017; |
2017; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Openbaar Ambt | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat de la fonction publique donné le |
gegeven op 24 maart 2017; | 24 mars 2017; |
Overwegende dat de Directieraad van de Brusselse Hoofdstedelijke | Considérant que le Conseil de direction du Service d'Incendie et |
Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp in haar | d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, en sa |
zitting van 18 augustus 2016, de Heer Jean-Paul Labruyère heeft | séance du 18 août 2016, a désigné M. Jean-Paul Labruyère pour exercer |
aangeduid om het hoger ambt van tweede in bevel uit te oefenen vanaf 1 | la fonction supérieure de commandant en second à partir du 1er octobre |
oktober 2016 en tot aanduiding van de toekomstige mandaathouders; | 2016 et ce jusqu'à la désignation des futurs mandataires; |
Overwegende dat de Heer Labruyère de wettelijke pensioenleeftijd zal | Considérant que M. Labruyère atteindra l'âge légal de la retraite à la |
bereiken op datum van 1 april 2017. | date du 1er avril 2017. |
Overwegende dat de verlenging van de huidige officier-dienstchef | Considérant que la prolongation de l'actuel officier-commandant en |
gewettigd is door de noodzaak om de overgangsperiode, die de DBDMH | second se justifie par la nécessité d'assurer la période de transition |
doormaakt, zo efficiënt mogelijk te verzekeren; | que traverse le SIAMU le plus efficacement possible; |
Overwegende dat een hervormingsproject van de instelling voorziet in | Considérant qu'un projet de réforme de l'organisme prévoit l'exercice |
de uitoefening van de functie van de leden van de directieraad door | des fonctions des membres du conseil de direction par le biais d'un |
middel van een mandaat; | mandat; |
Overwegende dat deze hervorming zou moeten aangenomen worden in de | Considérant que cette réforme devrait être adoptée pour le second |
tweede helft van 2017, hetgeen de aanduiding van de mandaathouders zes | trimestre 2017, ce qui signifie une désignation des mandataires six |
maanden nadien betekent; | mois plus tard; |
Overwegende dat het niet nuttig is om op lange termijn een vervanger | Considérant qu'il n'est pas utile de nommer pour le long terme un |
te benoemen voor de functie van officier-tweede in bevel, en dat de | remplaçant pour la fonction d'officier-commandant en second, et que M. |
Heer Labruyère aanvaard heeft om zijn functie te verlengen; | Labruyère a accepté de prolonger sa fonction; |
Op voorstel van de Minister belast met Openbaar Ambt, | Sur proposition du Ministre chargé de la fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Heer Jean-Paul Labruyère wordt in dienst gehouden binnen |
Article 1er.M. Jean-Paul Labruyère est maintenu en service au sein du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende | Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp voor een periode van 6 maanden na de wettelijke | Bruxelles-Capitale pour une période de 6 mois au-delà de l'âge légal |
pensioenleeftijd, bij wijze van uitzondering en voor de behoeften van | de la retraite, à titre exceptionnel et pour les nécessités du |
de dienst. | service. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017. |
Art. 3.Afschrift van dit besluit zal aan belanghebbende betekend worden. |
Art. 3.Copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressé. |
Gedaan te Bussel, op 23 maart 2017. | Fait à Bruxelles, le 23 mars 2017. |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Haven van Brussel | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
en Openbare Netheid, | scientifique, du Port de Bruxelles et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |