Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de overdracht van het personeel van de gob naar het Brussels Agentschap voor de ondersteuning van het bedrijfsleven | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel du SPRB vers l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende de overdracht van het personeel van de gob naar het Brussels | Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel du SPRB vers |
Agentschap voor de ondersteuning van het bedrijfsleven (baob) | l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise (abae) |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public ; |
Gelet op de ordonnantie van de 5 mei 2017 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 5 mai 2017 portant création de l'Agence bruxelloise |
Brussels agentschap voor de ondersteuning van het bedrijfsleven, | pour l'accompagnement de l'entreprise, société anonyme de droit public |
naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk; | à finalité sociale ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van ambtenarenzaken, gegeven op 9 | Vu l'accord du ministre chargé de la fonction publique, donné le 9 |
december 2016 ; | décembre 2016 ; |
Gelet op het protocol nr. 2017/01 van het Sectorcomité XV van 6 maart 2017; | Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2017/01 du 6 mars 2017 ; |
Op voordracht van de Minister van Economie en Tewerkstelling en de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'Emploi et de la |
Staatssecretaris die de Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheden heeft; | Secrétaire d'Etat ayant le Commerce extérieur dans ses attributions ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1°. Het BAOB: de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal | L'ABAE : la société anonyme de droit public à finalité sociale créée |
oogmerk, opgericht door de ordonnantie van 5 mei 2017; | par l'ordonnance du 5 mai 2017 ; |
2° de GOB : de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel ; | 2°. Le SPRB : le Service public régional de la Région de |
Bruxelles-Capitale ; | |
Art. 2.§ 1. De personeelsleden van de GOB van wie de naam voorkomt in |
Art. 2.§ 1er. Les membres du personnel du SPRB dont le nom figure |
de lijsten A, B en C van de bijlage, worden ambtshalve overgeheveld | dans les listes A, B et C de l'annexe sont transférés d'office en leur |
met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige | qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent dans les |
graad bij de diensten van het BAOB. Zij behouden tenminste de bezoldiging of de wedde en de verschillende administratieve anciënniteiten die zij hadden of verkregen zouden hebben indien zij op het ogenblik van hun overheveling hun functie verder hadden uitgeoefend in hun dienst van herkomst. Ze behouden eveneens de toelagen, vergoedingen, premies en andere voordelen die zij genoten vóór hun overheveling, overeenkomstig de regelgeving die op hen van toepassing was, voor zover bij het BAOB nog steeds is voldaan aan de daaraan verbonden toekenningsvoorwaarden. § 2. Voor de toepassing van de eerste paragraaf worden de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, aanzien | services de l'ABAE. Ils conservent au moins la rémunération ou le traitement, ainsi que les différentes anciennetés administratives qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert. Ils conservent également les allocations, les indemnités ou les primes et les autres avantages dont ils bénéficiaient avant leur transfert conformément à la réglementation qui leur était applicable, pour autant que les conditions de leur octroi subsistent à l'ABAE. § 2. Pour l'application du § 1er, les membres du personnel engagés par |
als houder van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor | contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade |
zij zijn aangeworven of, indien de overeenkomst hierover geen | correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de |
uitsluitsel geeft, van de graad waaraan de weddeschaal is verbonden | silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement |
waarin hun bezoldiging is vastgesteld. | dans laquelle leur rémunération est fixée. |
§ 3 Voor de personeelsleden bedoeld in de eerste paragraaf die belast | § 3. Pour les membres du personnel visés au § 1er qui sont chargés de |
zijn met de uitoefening van een hogere functie wordt voor de | l'exercice d'une fonction supérieure, il est uniquement tenu compte |
overheveling enkel rekening gehouden met hun statutaire graad. Als zij | pour leur transfert de leur grade statutaire. S'ils sont à nouveau |
bij het BAOB vanaf de datum van hun overheveling en zonder | chargés au sein de l'ABAE, dès la date de leur transfert et sans |
onderbreking opnieuw zijn belast met de uitoefening van dezelfde | interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle |
hogere functie die zij uitoefenden in hun dienst van oorsprong, worden | qu'ils exerçaient dans leur service d'origine, ils sont censés |
zij geacht de uitoefening van deze hogere functie voort te zetten. | poursuivre l'exercice de cette fonction supérieure. |
Art. 3.Voor de personeelsleden die beschikken over een |
Art. 3.Le transfert des membres du personnel bénéficiant d'un contrat |
arbeidsovereenkomst is de overheveling onderworpen aan hun | de travail est subordonné à leur accord exprès et à la conclusion d'un |
uitdrukkelijke goedkeuring en aan het sluiten van een nieuwe | |
arbeidsovereenkomst dat alle op basis van hun oorspronkelijke | nouveau contrat de travail reprenant l'ensemble des anciennetés |
arbeidsovereenkomst verworven anciënniteiten overneemt. | acquises sur la base de leur contrat de travail initial. |
Art. 4.De overgehevelde personeelsleden zijn onderworpen aan alle |
Art. 4.Les membres du personnel transférés sont soumis à l'ensemble |
bepalingen van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | des dispositions du statut administratif et pécuniaire de l'ABAE. |
die gelden voor het BAOB. | |
Art. 5.De overgehevelde personeelsleden behouden de recentste |
Art. 5.Les membres du personnel transférés conservent la dernière |
beoordeling die hen is toegekend. Deze beoordeling blijft van | évaluation qui leur a été octroyée. Cette évaluation reste |
toepassing tot hen een nieuwe beoordeling wordt toegekend. Indien het | d'application jusqu'au moment de l'octroi d'une nouvelle évaluation. |
personeelslid, op de datum van zijn overheveling krachtens dit | Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, l'agent a |
besluit, beroep had aangetekend tegen zijn beoordeling, wordt de | introduit un recours contre son évaluation, la procédure est |
procedure bij het BAOB voortgezet. | poursuivie à l'ABAE. |
Art. 6.De personeelsleden die vóór hun overheveling naar het BAOB voldeden aan de voorwaarden om deel te nemen aan een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of aan een bevorderingsproef aangekondigd door de GOB op de datum van de overheveling behouden het recht om deel te nemen aan het vergelijkend examen of aan de proef. De personeelsleden die geslaagd waren in een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of een bevorderingsproef of aan een deel van een dergelijk vergelijkend examen of proef behouden de daaraan verbonden voordelen. Voor hun rangschikking worden de laureaten geacht deze examens en selecties afgelegd te hebben bij het BAOB. |
Art. 6.Les membres du personnel qui remplissent les conditions de participation à un concours d'accession au niveau supérieur ou à une épreuve d'avancement annoncé par le SPRB avant la date de leur transfert à l'ABAE, conservent le droit de participer à ce concours ou à cette épreuve. Les membres du personnel qui ont réussi un concours d'accession ou une épreuve d'avancement, ou une partie d'un tel concours ou d'une telle épreuve, en conservent les avantages. Pour leur classement, les lauréats sont censés avoir passé ces concours et sélections au sein de l'ABAE. |
Art. 7.De stagedoende en statutaire personeelsleden van de GOB die |
Art. 7.Les membres du personnel stagiaires et statutaires du SPRB |
naar het BAOB worden overgeheveld, blijven genieten van de | transférés à l'ABAE continuent à bénéficier du régime de la mobilité |
mobiliteitsregeling overeenkomstig de bepalingen van het besluit van | conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement de la Région |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende | de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ou |
Hoofdstedelijk Gewest of elke andere bepaling die deze vervangt. | de toutes autres dispositions qui viendraient à les remplacer. |
Art. 8.De overheveling van het personeel ingeschreven in lijst A in |
Art. 8.Le transfert du personnel inscrit dans la liste A en annexe |
de bijlage wordt van rechtswege met terugwerkende kracht geannuleerd | est annulé de plein droit avec effet rétroactif si l'Arrêté royal |
indien het koninklijk besluit houdende toepassing voor het BAOB van de | rendant applicable à l'ABAE le régime de pensions instauré par la loi |
pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende | du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de |
het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut | certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants-droit n'entre |
alsmede van hun rechthebbenden niet in werking treedt binnen een | |
termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van | pas en vigueur dans un délai de douze mois à dater de l'entrée en |
onderhavig besluit. | vigueur du présent arrêté. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 10.De Minister-President en de Minister van Economie en |
Art. 10.Le Ministre-Président et le Ministre de l'Economie et de |
Tewerkstelling worden belast met de uitvoering van onderhavig besluit. | l'Emploi sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, op 14 december 2017. | Bruxelles, le 14 décembre 2017. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Economie en Tewerkstelling, | Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
BIJLAGE | ANNEXE |
LIJST A VAN DE STATUTAIRE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD NAAR HET BAOB | LISTE A DES MEMBRES DU PERSONNEL STATUTAIRE TRANSFERES du SPRB à l'ABAE |
NAAM | NAAM |
NOM | NOM |
VOORNAAM | VOORNAAM |
PRENOM | PRENOM |
RANG | RANG |
NIVEAU | NIVEAU |
GRAAD | GRAAD |
GRADE | GRADE |
BORACZEK | BORACZEK |
Aurore | Aurore |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
BREDAS | BREDAS |
Gilles | Gilles |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
DATH | DATH |
Christine | Christine |
C2 | C2 |
Adjoint principal | Adjoint principal |
DAUGHERTY | DAUGHERTY |
Marc | Marc |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
DERKAOUI | DERKAOUI |
Fatima Zohra | Fatima Zohra |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
FEYTONS | FEYTONS |
Philippe | Philippe |
A3 | A3 |
Directeur | Directeur |
FRANCEUS | FRANCEUS |
Veronique | Veronique |
C1 | C1 |
Adjoint | Adjoint |
HAJJAM | HAJJAM |
Mohamed | Mohamed |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
JACOBS | JACOBS |
Thomas | Thomas |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
LAMBERT | LAMBERT |
Alexandra | Alexandra |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
LANSMANNE | LANSMANNE |
Florence | Florence |
C1 | C1 |
Adjoint | Adjoint |
LENAERTS | LENAERTS |
Stefaan | Stefaan |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
LEONARD | LEONARD |
Malik | Malik |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
ORTMANS | ORTMANS |
Florence | Florence |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
THIEBAUT | THIEBAUT |
Laurent | Laurent |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
UWITONZE | UWITONZE |
Josiane | Josiane |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
VAN HULLEBUS | VAN HULLEBUS |
Reinout | Reinout |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
VERBIEST | VERBIEST |
Laurent | Laurent |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
WILDERS | WILDERS |
Bénédicte | Bénédicte |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
LIJST B VAN DE CONTRACTUELE ADMINISTRATIEVE PERSONEELSLEDEN | LISTE B DES MEMBRES DU PERSONNEL ADMINISTRATIF CONTRACTUEL TRANSFERES |
OVERGEHEVELD NAAR HET BAOB | du SPRB à l'ABAE |
NAAM | NAAM |
NOM | NOM |
VOORNAAM | VOORNAAM |
PRENOM | PRENOM |
ABELOOS | ABELOOS |
Olivier | Olivier |
BOUTAYEB | BOUTAYEB |
Leilla | Leilla |
BREYDEL de GROENINGHE | BREYDEL de GROENINGHE |
Ghislain | Ghislain |
CAHOUR | CAHOUR |
François | François |
CALICCHIA | CALICCHIA |
Luca | Luca |
CIMINO | CIMINO |
Clémence | Clémence |
DE BEUGHEM de HOUTEM | DE BEUGHEM de HOUTEM |
Emmanuel | Emmanuel |
DE GHEYNDT | DE GHEYNDT |
Céline | Céline |
D'HAEMER | D'HAEMER |
Sophie | Sophie |
DULAIT | DULAIT |
Victor | Victor |
DUPAN | DUPAN |
Thomas | Thomas |
HABAY | HABAY |
Sophie | Sophie |
HANNICK | HANNICK |
Juliette | Juliette |
JABOUR | JABOUR |
Yasmina | Yasmina |
JEUNIAUX | JEUNIAUX |
Camille | Camille |
KESZEI | KESZEI |
Etienne | Etienne |
LAMBERTS | LAMBERTS |
Laurent | Laurent |
LAVERGE | LAVERGE |
Isabelle | Isabelle |
MONE | MONE |
Carole | Carole |
MONNIER | MONNIER |
Chrysoline | Chrysoline |
MPOY NSAMBA | MPOY NSAMBA |
Betty | Betty |
TSHIYAMBA N'KAMBA | TSHIYAMBA N'KAMBA |
Julie | Julie |
VERSCHUEREN | VERSCHUEREN |
Jan | Jan |
WILDERS | WILDERS |
Bénédicte | Bénédicte |
(mandat) | (mandat) |
LIJST C VAN DE CONTRACTUELE PERSONEELSLEDEN MET BUITENLANDFUNCTIES | LISTE C DES MEMBRES DU PERSONNEL CONTRACTUEL EXERCANT LEURS FONCTION A |
(ECONOMISCHE- EN HANDELSATTACHES EN LOKAAL PERSONEEL) OVERGEHEVELD VAN | L'ETRANGER (ATTACHES ECONOMINQUES ET COMMERCIAUX ET PERSONNEL LOCAL) |
DE GOB NAAR HET GAOH | TRANSFERES DU SPRB A L'AREC |
NAAM | NAAM |
NOM | NOM |
VOORNAAM | VOORNAAM |
PRENOM | PRENOM |
ABDUL RAHIM | ABDUL RAHIM |
Nada | Nada |
AERNOUTS | AERNOUTS |
Jean-François | Jean-François |
ALBERT | ALBERT |
Grace Natalie | Grace Natalie |
ARTECONA | ARTECONA |
Federico | Federico |
ATIENO ONYANGO | ATIENO ONYANGO |
Claire | Claire |
BEUGNET - FORT-ROYAL | BEUGNET - FORT-ROYAL |
Emilie | Emilie |
BOUCHER | BOUCHER |
Francisca | Francisca |
BREDAS | BREDAS |
Gilles | Gilles |
CAO | CAO |
Daisy Yuanyuan | Daisy Yuanyuan |
CARDINAUD | CARDINAUD |
Clémence | Clémence |
CHENA | CHENA |
Sabrina | Sabrina |
COCA LIAGOSTERA | COCA LIAGOSTERA |
Carmen | Carmen |
COOREMAN | COOREMAN |
Els | Els |
COSTA | COSTA |
Olivier | Olivier |
DA FONSECA COSTA | DA FONSECA COSTA |
Carlos Felipe | Carlos Felipe |
DAWIDOWICZ | DAWIDOWICZ |
Tatiana | Tatiana |
DE VRIJE | DE VRIJE |
François | François |
DEBROYER | DEBROYER |
Mattias | Mattias |
DELSEMME | DELSEMME |
William | William |
DHARANIDHARAN | DHARANIDHARAN |
Sivasamy | Sivasamy |
DROZNIK | DROZNIK |
Inna | Inna |
EID | EID |
Najwa | Najwa |
FARNIR | FARNIR |
Thierry | Thierry |
FRANCIS | FRANCIS |
Hanna | Hanna |
FREISEL | FREISEL |
Nikola | Nikola |
FRUITHOF | FRUITHOF |
Kathlijn | Kathlijn |
GABRYS | GABRYS |
Eric | Eric |
GALLET | GALLET |
Céline | Céline |
GARCIA POSTIGO | GARCIA POSTIGO |
Antonio | Antonio |
GERMENTIER | GERMENTIER |
Chloé | Chloé |
GROSSE-SCHAEPER | GROSSE-SCHAEPER |
Elke | Elke |
GRUBISIC | GRUBISIC |
Mile | Mile |
HAR KAT | HAR KAT |
Laurence | Laurence |
HARDI | HARDI |
Bella | Bella |
HARDY | HARDY |
Sébastien | Sébastien |
HE | HE |
Crystal | Crystal |
HELOUI | HELOUI |
Nala | Nala |
KAHAMBU | KAHAMBU |
Ghislaine | Ghislaine |
KILANI | KILANI |
Mohamad-Mounif | Mohamad-Mounif |
KILIC | KILIC |
Muge | Muge |
KORSAK KOULAGENKO | KORSAK KOULAGENKO |
Ivan | Ivan |
LEONARD | LEONARD |
Ariane | Ariane |
LOHEZIC | LOHEZIC |
Marine | Marine |
LOUZRI | LOUZRI |
Naouel | Naouel |
LYSSOVA | LYSSOVA |
Nathalia | Nathalia |
MERTENS | MERTENS |
Rudi | Rudi |
MILOSEVIC | MILOSEVIC |
Marijana | Marijana |
MISSIR DI LUSIGNANO | MISSIR DI LUSIGNANO |
Stefano | Stefano |
MIYAKE | MIYAKE |
Yuko | Yuko |
MORTIER | MORTIER |
Ann-Véronique | Ann-Véronique |
MWANGI GATHONI | MWANGI GATHONI |
Grace | Grace |
NALE | NALE |
Gino | Gino |
NEVE DE MEVERGNIES | NEVE DE MEVERGNIES |
Nicolas | Nicolas |
OIKAWA | OIKAWA |
Noriko | Noriko |
PAUWELS | PAUWELS |
Patrick | Patrick |
PISANA | PISANA |
Guglielmo | Guglielmo |
POLE POLE | POLE POLE |
Saidi Ernest | Saidi Ernest |
PONIATOWSKA-BYLINA | PONIATOWSKA-BYLINA |
Maria | Maria |
PRESKAR | PRESKAR |
Zeljka | Zeljka |
RADENKOVIC | RADENKOVIC |
Zorica | Zorica |
REICHBAUM | REICHBAUM |
Anne-Galen | Anne-Galen |
RENAUX | RENAUX |
Marie | Marie |
RIMASHEVSKAYA | RIMASHEVSKAYA |
Natalia | Natalia |
RODRIGUES DIAS DE SOUSA | RODRIGUES DIAS DE SOUSA |
Joao-Serge | Joao-Serge |
ROUX | ROUX |
Jérôme | Jérôme |
SAS | SAS |
Robert | Robert |
SCHOBBEN | SCHOBBEN |
Bart | Bart |
SERVAES | SERVAES |
Samuel | Samuel |
SHEN | SHEN |
Song Mei Elise | Song Mei Elise |
SOLOWIANIUK | SOLOWIANIUK |
Elvira | Elvira |
STEFANOVIC | STEFANOVIC |
Nathalie | Nathalie |
TOUITOU | TOUITOU |
Diana | Diana |
TRAN THI | TRAN THI |
Hien | Hien |
TUYET TRANG | TUYET TRANG |
Tran | Tran |
VANDEPUTTE | VANDEPUTTE |
Bart | Bart |
VILLAR BOUCHACOURT | VILLAR BOUCHACOURT |
Jimena | Jimena |
Gedaan om te worden aangehecht aan het besluit van de Brusselse | Gedaan om te worden aangehecht aan het besluit van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering van 14 december 2017 houdende de overheveling | Hoofdstedelijke Regering van 14 december 2017 houdende de overheveling |
van het personeel naar het GAOH. | van het personeel naar het GAOH. |
Fait pour être annexé à l'arrêté du 14 décembre 2017 du Gouvernement | Fait pour être annexé à l'arrêté du 14 décembre 2017 du Gouvernement |
de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers | de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers |
l'AREC. | l'AREC. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President/Ministre-Président, | Minister-President/Ministre-Président, |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister van Economie en Tewerkstelling/Ministre de l'Economie et de | Minister van Economie en Tewerkstelling/Ministre de l'Economie et de |
l'Emploi | l'Emploi |