Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot diverse wijzigingen inzake dierenwelzijn | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des modifications diverses en matière de bien-être animal |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot diverse wijzigingen inzake dierenwelzijn De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant des modifications diverses en matière de bien-être animal Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | ; Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikels 3bis, 4, § 4, 5, 6, § 2, 9, 10, 11bis, | animaux, articles 3bis, 4, § 4, 5, 6, § 2, 9, 10, 11bis, 13, § 1er, |
13, § 1er, 36, 7°, 44 ; | 36, 7°, 44 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs |
erkenning van dierentuinen; | zoologiques ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de | Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention |
voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod | d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes |
honden als last- en trekdier te gebruiken; | de somme ou de trait ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 2005 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 2005 relatif au bien-être des animaux |
welzijn van dieren gebruikt in circussen en rondreizende | utilisés dans les cirques et les expositions itinérantes ; |
tentoonstellingen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant le transport |
commercieel vervoer van dieren andere dan landbouwhuisdieren; | commercial d'animaux autres que les animaux agricoles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | des établissements pour animaux et portant les conditions de |
inzake de verhandeling van dieren; | commercialisation des animaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des mammifères |
de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die | non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus ; |
gehouden mogen worden; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au certificat d'aptitude |
getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van landbouwhuisdieren; | professionnelle pour le transport d'animaux domestiques agricoles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant des règles minimales |
de minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens; | relatives à la protection des poulets destinés à la production de |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van | viande ; Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 fixant des normes minimales pour |
minimumnormen voor het houden van zoogdieren in dierentuinen; | la détention de mammifères dans les parcs zoologiques ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 juni 2000 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 7 juin 2000 fixant des normes minimales |
minimumnormen voor het houden van vogels in dierentuinen; | pour la détention des oiseaux dans les parcs zoologiques ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales |
van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen; | pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques ; |
Op voorstel van de Staatssecretaris voor dierenwelzijn; | Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 1998 | |
relatif à l'agrément des parcs zoologiques | |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus | Article 1er.A l'article 1er l'arrêté royal du 10 août 1998, les |
1998 betreffende de erkenning van dierentuinen | |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus |
|
1998, worden de punten 5 en 6 vervangen door het volgende | points 5 et 6 sont remplacés par ce qui suit : |
« 5. Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid het Dierenwelzijn | « 5. Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses |
behoort. | attributions. |
6. Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer » | 6. Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden volgende |
l'environnement. » Art. 2.A l'article 2 du même arrêté royal, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door | 1° au paragraphe 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les |
de woorden « bij het Instituut"; | mots « de l'Institut » ; |
2° in paragraaf 3, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de | 2° au paragraphe 3, les mots « Le Service » sont remplacés par les |
woorden « Het Instituut » ; | mots « L'Institut » ; |
3° in paragraaf 4, worden de woorden « op advies van de Dienst » | 3° au paragraphe 4, les mots « sur avis du Service » sont remplacés |
vervangen door de woorden « op advies van het Instituut » ; | par les mots « sur avis de l'Institut » ; |
4° in paragraaf 6, alinea's 1 en 2, worden de woorden « de Dienst » | 4° au paragraphe 6, alinéas 1 et 2, les mots « le Service » sont |
vervangen door de woorden « het Instituut ». | remplacés par les mots « l'Institut ». |
Art. 3.In artikel 15, alinea 5 van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 3.A l'article 15, alinéa 5 du même arrêté royal, les mots « le |
worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het | Service » sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
Instituut ». Art. 4.In artikel 28 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 4.A l'article 28 du même arrêté royal, « sur avis du Service » |
woorden « op advies van de Dienst » vervangen door de woorden « op | sont remplacés par les mots « sur avis de l'Institut ». |
advies van het Instituut ». | |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 1999 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant |
houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het | les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se |
verbod honden als last- en trekdier te gebruiken | servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait |
Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 maart 1999, |
Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mars 1999, les mots « |
worden de woorden « de Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw | le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » sont remplacés |
behoort » vervangen door de woorden « de Minister tot wiens | par les mots « le Ministre qui a le bien-être des animaux dans ses |
bevoegdheid het Dierenwelzijn behoort ». | attributions ». |
Art. 6.In artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit, worden de |
Art. 6.A l'article 2 de l'arrêté royal précité, les mots « auprès des |
woorden « bij de Veterinaire Diensten van het Ministerie van Landbouw | Services Vétérinaires du Ministère de l'Agriculture » sont remplacés |
» vervangen door de woorden « bij het Brussels Instituut voor | par les mots « auprès de l'Institut bruxellois pour la gestion de |
Milieubeheer ». | l'environnement ». |
Art. 7.In artikel 7 van het voornoemd koninklijk besluit, worden de |
Art. 7.A l'article 7 de l'arrêté royal précité, les mots « Notre |
woorden « Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote | Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises » |
Ondernemingen » vervangen door de woorden « De Minister tot wiens | sont remplacés par les mots « Le Ministre qui a le bien-être des |
bevoegdheid het Dierenwelzijn behoort ». | animaux dans ses attributions ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1999 | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 |
tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van zoogdieren in | fixant des normes minimales pour la détention de mammifères dans les |
dierentuinen | parcs zoologiques |
Art. 8.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 mei 1999, |
Art. 8.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots |
woorden « bij het Instituut » ; | « de l'Institut » ; |
2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « |
woorden « het Instituut ». | l'Institut ». |
Art. 9.In artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit, worden |
Art. 9.A l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
3° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 3° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés |
woorden « het Instituut » ; | par les mots « de l'Institut » ; |
4° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés |
woorden « het Instituut ». | par les mots « l'Institut ». |
Art. 10.In artikel 6 van het voornoemd ministerieel besluit, worden |
Art. 10.A l'article 6 de l'arrêté ministériel précité, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots |
woorden « bij het Instituut » ; | « de l'Institut » ; |
2° in alinea 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les mots « |
woorden « Het Instituut ». | L'Institut ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 september | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 2 septembre 2005 |
2005 betreffende het welzijn van dieren gebruikt in circussen en | relatif au bien-être des animaux utilisés dans les cirques et les |
rondreizende tentoonstellingen | expositions itinérantes |
Art. 11.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 september 2005, |
Art. 11.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 septembre 2005, le |
wordt punt 1 vervangen door het volgende: | point 1. est remplacé par ce qui suit : |
« 1. Het Instituut: het Brussels Instituut voor Milieubeheer ». | « 1. l'Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». |
Art. 12.In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit, worden |
Art. 12.A l'article 13 du même arrêté royal, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3, a), worden de woorden « De Dienst » vervangen door | 1° au paragraphe 3, a), les mots « Le Service » sont remplacés par les |
de woorden « Het instituut » ; | mots « L'Institut » ; |
2° in paragraaf 3, e) worden de woorden « de Dienst » vervangen door | 2° au paragraphe 3, e), les mots « le Service » sont remplacés par les |
de woorden « het Instituut ». | mots « l'Institut ». |
Art. 13.In artikel 27 van hetzelfde koninklijk besluit worden |
Art. 13.A l'article 27 du même arrêté royal, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 3, alinea 1, eerste zin, worden de woorden « de Dienst | 2° au paragraphe 3, alinéa 1er, première phrase, les mots « le Service |
» vervangen door de woorden « het Instituut » . | » sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
3° in paragraaf 3, alinea 1, tweede zin, worden de woorden « bij de | 3° au paragraphe 3, alinéa 1er, deuxième phrase, les mots « du Service |
Dienst » vervangen door de woorden « bij het Instituut ». | » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». |
4° in paragraaf 3, alinea 1, derde zin, worden de woorden « de Dienst | 4° au paragraphe 3, alinéa 1er, troisième phrase, les mots « Le |
» vervangen door de woorden « het Instituut » . | Service » sont remplacés par les mots « L'Institut ». |
5° in paragraaf 3, alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen | 5° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés |
door de woorden « het Instituut » . | par les mots « l'Institut ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 14 février 2007 |
2007 betreffende het commercieel vervoer van dieren andere dan | concernant le transport commercial d'animaux autres que les animaux |
landbouwhuisdieren | agricoles |
Art. 14.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2007, |
Art. 14.A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 2007, le point |
wordt punt 2 vervangen door het volgende : | 2° est remplacé par ce qui suit : |
« 2° het Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer ». | « 2° l'Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». |
Art. 15.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit, worden |
Art. 15.A l'article 3 du même arrêté royal, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « du Service » sont |
vervangen door de woorden « bij het Instituut » ; | remplacés par les mots « de l'Institut » ; |
2° in paragraaf 1, alinea 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen | 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés |
door de woorden « Het Instituut » ; | par les mots « L'Institut » ; |
3° in paragraaf 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de | 3° au paragraphe 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les |
woorden « Het Instituut ». | mots « L'Institut ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 | CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant |
houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de | les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren | les conditions de commercialisation des animaux |
Art. 16.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 27 april 2007, |
Art. 16.A l'article 1bis de l'arrêté royal du 27 avril 2007, les |
worden de punten 6° en 7° vervangen door het volgende: | points 6° et 7° est remplacé par ce qui suit : |
« 6° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid het Dierenwelzijn | « 6° Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses |
behoort. | attributions. |
7° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer. ». | 7° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». |
Art. 17.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden |
Art. 17.A l'article 2 du même arrêté royal, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, alinea 2, worden de woorden « bij de Dienst » | 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « auprès du Service » sont |
vervangen door de woorden « bij het Instituut » ; | remplacés par les mots « auprès de l'Institut » ; |
2° in paragraaf 4, alinea's 1 en 2, worden de worden « aan de Dienst » | 2° au paragraphe 4, alinéas 1 et 2, les mots « au Service » sont |
vervangen door de woorden « aan het instituut » ; | remplacés par les mots « à l'Institut » ; |
3° in paragraaf 5, alinea's 1 en 2, worden de woorden « de Dienst » | 3° au paragraphe 5, alinéas 1 et 2, les mots « le Service » sont |
vervangen door de woorden « het Instituut »; | remplacés par les mots « l'Institut » ; |
4° in paragraaf 5/1, worden de woorden « de inspectiedienst | 4° au paragraphe 5/1, les mots « le Service d'inspection bien-être |
dierenwelzijn » vervangen door de woorden « het Instituut » ; | animal » sont remplacés par les mots « l'Institut » ; |
5° in paragraaf 6, worden de woorden « op advies van de Dienst » | 5° au paragraphe 6, les mots « sur avis du Service » sont remplacés |
vervangen door de woorden « op advies van het Instituut » ; | par les mots « sur avis de l'Institut » ; |
6° in paragraaf 7/1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 6° au paragraphe 7/1, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut »; | mots « l'Institut » ; |
7° in paragraaf 8, worden de worden « aan de Dienst » vervangen door | 7° au paragraphe 8, les mots « au Service » sont remplacés par les |
de woorden « aan het instituut ». | mots « à l'Institut ». |
Art. 18.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit worden volgende |
Art. 18.A l'article 6 du même arrêté royal, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 3, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut »; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 5, worden de woorden « aan de Dienst » vervangen door | 2° au paragraphe 5, les mots « au Service » sont remplacés par les |
de woorden « aan het Instituut ». | mots « à l'Institut ». |
Art. 19.In artikel 7, § 2, alinea 3, van hetzelfde koninklijk |
Art. 19.A l'article 7, § 2, alinéa 3, du même arrêté royal, les mots |
besluit, worden de woorden « van de Dienst » vervangen door de woorden | « du Service » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». |
« van het Instituut ». | |
Art. 20.In artikel 19/4, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden |
Art. 20.A l'article 19/4, § 2 du même arrêté royal, les mots « du |
de woorden « van de Dienst » vervangen door de woorden « van het | Service » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». |
Instituut ». Art. 21.In artikel 19/5, alinea 3, van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 21.A l'article 19/5, alinéa 3, du même arrêté royal, les mots « |
worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de woorden « bij | du Service » sont remplacés par les mots « de l'Institut ». |
het Instituut ». | |
Art. 22.In artikel 20, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden |
Art. 22.A l'article 20, § 2 du même arrêté royal, les mots « le |
de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ». | Service » sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
Art. 23.In artikel 29 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 23.A l'article 29 du même arrêté royal, les mots « le Service » |
woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ». | sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
Art. 24.In artikel 31 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 24.A l'article 31 du même arrêté royal, les mots « le Service » |
woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ». | sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
Art. 25.In artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 25.A l'article 36 du même arrêté royal, les mots « au Service » |
woorden « aan de Dienst » vervangen door de woorden « aan het Instituut ». | sont remplacés par les mots « à l'Institut ». |
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2009 | CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant |
tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden | la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui |
gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden | peuvent être détenus |
Art. 26.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 juli 2009, |
Art. 26.A l'article 5 de l'arrêté royal du 16 juillet 2009, les mots |
worden de woorden « aan de dienst bevoegd voor het dierenwelzijn » | « au service compétent pour le bien-être animal » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « aan het Brussels Instituut voor | les mots « à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement |
Milieubeheer ». | ». |
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 | CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif |
betreffende het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van | au certificat d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux |
landbouwhuisdieren | domestiques agricoles |
Art. 27.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni, wordt |
Art. 27.A l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 2010, le point 7° |
het punt 7 vervangen door het volgende : | est remplacé par ce qui suit : |
« 7° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer . ». | « 7° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de |
l'environnement. ». | |
Art. 28.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 28.A l'article 5 du même arrêté royal, les mots « le Service » |
woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ». | sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
Art. 29.In artikel 8, § 2, alinea's 2 en 3van hetzelfde koninklijk |
Art. 29.A l'article 8, § 2, alinéas 2 et 3, du même arrêté royal, les |
besluit, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « | mots « le Service » sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
het Instituut ». | |
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 | CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant |
tot vaststelling van de minimumvoorschriften voor de bescherming van | des règles minimales relatives à la protection des poulets destinés à |
vleeskuikens | la production de viande |
Art. 30.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010, |
Art. 30.A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 juin 2010, le point 12° |
est remplacé par ce qui suit : | |
wordt punt 12° vervangen door het volgende: | « 12° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de |
« 12° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer. ». | l'environnement. ». |
Art. 31.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 31.A l'article 4 du même arrêté royal, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door | 2° au paragraphe 2, les mots « du Service » sont remplacés par les |
de woorden « bij het Instituut ». | mots « de l'Institut ». |
HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1999 | CHAPITRE 1 0. - Modification de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999 |
tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van zoogdieren in | fixant des normes minimales pour la détention de mammifères dans les |
dierentuinen | parcs zoologiques |
Art. 32.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 mei 1999, |
Art. 32.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mai 1999, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots |
woorden « bij het Instituut » ; | « de l'Institut » ; |
2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « |
woorden « het Instituut ». | l'Institut ». |
Art. 33.In artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit, worden |
Art. 33.A l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
3° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 3° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés |
woorden « het Instituut » ; | par les mots « de l'Institut » ; |
4° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés |
woorden « het Instituut ». | par les mots « l'Institut ». |
Art. 34.In artikel 6 van het voornoemd ministerieel besluit, worden |
Art. 34.A l'article 6 de l'arrêté ministériel précité, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots |
woorden « bij het Instituut » ; | « de l'Institut » ; |
2° in alinea 2, worden de woorden « De Dienst » vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les mots « |
woorden « Het Instituut ». | L'Institut ». |
HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 7 juni 2000 | CHAPITRE 1 1. - Modification de l'arrêté ministériel du 7 juin 2000 |
tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van vogels in | fixant des normes minimales pour la détention des oiseaux dans les |
dierentuinen | parcs zoologiques |
Art. 35.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 7 juni 2000, |
Art. 35.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 7 juin 2000, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots |
woorden « bij het Instituut » ; | « de l'Institut » ; |
2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « |
woorden « het Instituut ». | l'Institut ». |
Art. 36.In artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit, worden |
Art. 36.A l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
3° in paragraaf 3, worden de woorden « van de Dienst » vervangen door | 3° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés |
de woorden « van het Instituut »; | par les mots « de l'Institut » ; |
4° in paragraaf 3, alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen | 4° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le Service » sont remplacés |
door de woorden « het Instituut » | par les mots « l'Institut ». |
Art. 37.In artikel 6 van het voornoemd ministerieel besluit, worden |
Art. 37.A l'article 6 de l'arrêté ministériel précité, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in alinea 1, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « du Service » sont remplacés par les mots |
woorden « bij het Instituut » ; | « de l'Institut » ; |
2° in alinea 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° à l'alinéa 2, les mots « Le Service » sont remplacés par les mots « |
woorden « het Instituut ». | L'Institut ». |
HOOFDSTUK 1 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni | CHAPITRE 1 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 |
2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen | fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les |
in dierentuinen | parcs zoologiques |
Art. 38.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 juni 2004, |
Art. 38.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004, les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in de eerste zin, worden de woorden « bij de Dienst Dierenwelzijn | 1° à la première phrase, les mots « auprès du Service Bien-être animal |
van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu, verder de Dienst genoemd » vervangen door | alimentaire et Environnement, ci-après dénommé le Service » sont |
remplacés par les mots « auprès de l'Institut bruxellois pour la | |
de woorden « bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer » ; | gestion de l'environnement, ci-après dénommé l'Institut » ; |
2° in de tweede zin, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° à la seconde phrase, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut ». | mots « l'Institut ». |
Art. 39.In artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit, worden |
Art. 39.A l'article 3 du même arrêté ministériel, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 1° au paragraphe 1er, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° au paragraphe 2, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
3° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 3° au paragraphe 3, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut » ; | mots « l'Institut » ; |
4° in paragraaf 3, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 4° au paragraphe 3, les mots « Le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut ». | mots « L'Institut ». |
Art. 40.In artikel 4 van hetzelfde ministerieel besluit, worden |
Art. 40.A l'article 4 du même arrêté ministériel, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in de eerste zin, worden de woorden « bij de Dienst » vervangen | 1° à la première phrase, les mots « du Service » sont remplacés par |
door de woorden « bij het Instituut ».; | les mots « de l'Institut » ; |
2° in de tweede zin, worden de woorden « de Dienst » vervangen door de | 2° à la seconde phrase, les mots « le Service » sont remplacés par les |
woorden « het Instituut ». | mots « l'Institut ». |
Art. 41.In artikel N, punt 3, tweede streepje, worden de woorden « de |
Art. 41.A l'article N, point 3, deuxième tiret, les mots « le Service |
Dienst » vervangen door de woorden « het Instituut ». | » sont remplacés par les mots « l'Institut ». |
HOOFDSTUK 1 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 1 3. - Dispositions finales |
Art. 42.Huidig besluit treedt in werking op 22 december 2017. |
Art. 42.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 décembre 2017. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Brussel, 7 december 2017. | Bruxelles, le 7 décembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister voor Dierenwelzijn, | Le Ministre du bien-être animal, |
P. SMET . | P. SMET . |