Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
19 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son
de ondertekening van de akten van de Regering fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les
instellingen, de artikelen 68, eerste lid, en 69, gewijzigd bij de articles 68, alinéa 1, et 69, modifiée par la loi spéciale du 16
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat;
staatsstructuur;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, de artikelen 36, § 1, eerste lid en 38, bruxelloises, les articles 36, § 1, alinéa 1, et 38, modifiée par la
gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale
van de federale staatsstructuur; de l'Etat;
Gelet op het besluit van 18 juli 2000 van de Brusselse Hoofdstedelijke Vu l'arrêté du 18 juillet 2000 du Gouvernement de la Région de
Regering tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant
ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 21°, ingevoegd la signature des actes du Gouvernement, article 5, 21°, inséré par
bij besluit van 30 maart 2006; arrête de 30 mars 2006;
Gelet op het besluit van 20 juli 2014 van de Brusselse Hoofdstedelijke Vu l'arrêté du 20 juillet 2014 du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les
Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Considérant qu'il est nécessaire, en vue d'une organisation méthodique
Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordelijke et d'un bon déroulement des élections, que les acteurs concernés, dont
organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken les bureaux principaux et les communes, mais également les candidats
actoren, waaronder de hoofdbureaus en de gemeenten, maar ook de potentiels, puissent disposer le plus vite possible des arrêtés
mogelijke kandidaten, zo snel mogelijk over de nodige d'exécution nécessaires, dont les modèles et formulaires; qu'ils
uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen puissent être informés à bref délai des règles complémentaires en vue
beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten de l'organisation des élections; que cela exige une manière plus
worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat souple de travailler, ce qui peut être atteint par une délégation au
het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de minister, ministre chargé des pouvoirs locaux, de sorte que ce dernier puisse
bevoegd voor de plaatselijke besturen, kan worden bereikt, zodat die immédiatement prendre les arrêtés nécessaires et établir les modèles,
onverwijld de nodige besluiten kan nemen en de modellen, formulieren les formulaires et les instructions;
en onderrichtingen kan vaststellen; Considérant que, en vue d'un bon déroulement des élections, il est
Overwegende dat het voor het goede verloop van de verkiezingen nécessaire que les arrêtés à prendre en exécution des articles
noodzakelijk is dat de besluiten die nodig zijn om de desbetreffende
artikelen van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en de ordonnantie concernés du Code électoral communal bruxellois et de l'ordonnance du
van 12 juli 2012 houdende de organisatie van de elektronische stemming 12 juillet 2012 organisant le vote électronique pour les élections
voor de gemeenteraadsverkiezingen uit te voeren, dringend genomen communales puissent être adoptés très rapidement;
worden; Op de voordracht van de Minister-president van de Brusselse Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen; de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux;
0Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Brusselse

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le
Regering wordt de bepaling onder 21° vervangen als volgt : 21° est remplacé par ce qui suit :
« 21° De organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen voor wat betreft « 21° L'organisation des élections communales en ce qui concerne les
de volgende punten : points suivants :
a) de onderrichtingen, modellen en formulieren voor de organisatie van a) les instructions, modèles et formulaires relatifs à l'organisation
de gemeenteraadsverkiezingen, met uitzondering van de formulieren voor des élections communales, à l'exception des formulaires relatifs à la
de voordracht en bewilliging van kandidaten; présentation et à l'acceptation des candidats;
b) het meedelen van de dag van de stemming en van de uren van opening b) la communication de la date des élections et des heures d'ouverture
en sluiting van de stemlokalen; et de fermetures des bureaux de vote;
c) het model van de oproepingsbrief vaststellen; c) le modèle de la lettre de convocation;
d) het model van de volmacht vaststellen; d) l'établissement du modèle de lettre de procuration;
e) de bescherming van de lijstnamen en logo's en het verbod op het e) la protection des sigles et logos et l'interdiction de
gebruik van bepaalde lijstnamen; l'utilisation de certains sigles;
f) de trekking van de gemeenschappelijke volgnummers; f) le tirage au sort des numéros d'ordre communs;
g) de wijze waarop de kandidatenlijsten elektronisch worden ingediend; g) la manière d'introduire par voie électronique les listes de candidats;
h) het model van het stembiljet of de opmaak van de stemschermen; h) le modèle de bulletin de vote ou l'établissement des écrans de vote;
i) het model voor de inrichting van het stemlokaal en van de i) le modèle relatif à la configuration des bureaux de vote et des
stemhokjes; isoloirs;
j) de onderrichtingen voor de kiezers; j) les modèles d'instructions aux électeurs;
k) het wijzigen van het sluitingsuur van de stembureaus; k) la modification de l'heure de fermeture des bureaux de vote;
l) de modaliteiten waaraan processen-verbaal, de lijsten, enveloppen, l) les modalités auxquelles les procès-verbaux, les listes, les
formulieren, verzegelingen en stembussen moeten voldoen; enveloppes, les formulaires, les scellés et les urnes doivent
m) de wijze waarop de voorzitter van het hoofdbureau via digitale weg satisfaire; m) le mode dont le président du bureau principal transmet au
aan de Regering het totaal van de uitgebrachte stemmen, het totaal van Gouvernement par voie électronique le total des votes exprimés, le
de nietig verklaarde stembiljetten en het door elke kandidaat behaalde total des votes déclarés nuls et le nombre de votes nominatifs obtenus
aantal naamstemmen bezorgt; par chaque candidat;
n) de richtlijnen voor de opslag, de organisatie en de vernietiging n) les modalités de stockage, d'organisation et de destruction des
van de stukken betreffende de gemeenteraadsverkiezingen; documents relatifs aux élections communales;
o) de mededeling van de maximumbedragen die voor de verkiezingen mogen o) la communication des montants maximum que les listes et les
worden uitgegeven door de lijsten en de kandidaten; candidats aux élections peuvent dépenser;
p) de terbeschikkingstelling van de formulieren voor de aangiften van p) la mise à disposition des formulaires relatifs aux déclarations des
de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen, de lijsten en de dépenses électorales des partis politiques, des listes et des
kandidaten en van de herkomst van de geldmiddelen; candidats et à l'origine des fonds;
q) de machtiging van waarnemers om alle kiesverrichtingen te volgen; q) l'habilitation des observateurs en vue de suivre toutes les opérations électorales;
r) de rangschikking van de gemeenten; r) la classification des communes;
s) de brochure die de oproepingsbrief vergezelt; s) la brochure explicative qui est jointe à la lettre de convocation;
t) de verplaatsingskosten van de kiezers; t) les frais de déplacement des électeurs;
u) het vaststellen van het bevolkingscijfer; u) l'établissement du chiffre de la population;
v) erkenning van de verkiezingssoftware en de leveranciers; v) l'approbation des logiciels électoraux et des fournisseurs;
w) de bekendmaking van de verkiezingsresultaten; w) la proclamation des résultats électoraux;
x) de verzekering; x) l'assurance;
y) de verzending van de kiezerslijst; y) l'envoi de la liste des électeurs;
z) de bepaling van het aantal kiezers per stembureau. ». z) la détermination du nombre d'électeurs par bureau de vote. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister, bevoegd voor de Plaatselijke Besturen, wordt

Art. 3.Le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2017. Bruxelles, le 19 juillet 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
voor Plaatselijke Besturen, chargé des Pouvoirs locaux,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^