Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 juillet 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 juillet 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 | animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre |
december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012; | 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten en meer bepaald artikel 4; | stérilisation des chats domestiques et plus précisément l'article 4; |
Gelet op het evaluatieverslag zoals bedoeld in de ordonnantie van 29 | Vu le rapport d'évaluation comme mentionné dans l'ordonnance du 29 |
maart 2012 `houdende de integratie van de genderdimensie in de | mars 2012 `portant sur l'intégration de la dimension de gender dans |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest', van 7 februari | les lignes politiques de la Région de Bruxelles-capitale', du 7 |
2017; | février 2017 ; |
Gelet op het advies van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn gegeven | Vu l'avis du Conseil Bruxellois du Bien-être animal donné le 10 avril |
op 10 april 2017 ; | 2017 ; |
Gelet op het advies 61.616/3 van de Raad van State, gegeven op 29 juni | Vu l'avis 61.616/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister bevoegd voor het dierenwelzijn; | Sur la proposition du Ministre chargé du Bien-être animal; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het artikel 3 van het Koninklijk besluit van 3 augustus |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au |
2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van | plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques, est modifié |
huiskatten, wordt gewijzigd als volgt: | comme suit : |
- In de tweede paragraaf, lid 1: "In afwijking van § 1, voor de katten | - Au paragraphe 2, premier alinéa : "En dérogation au § 1, pour les |
jonger dan zes maanden die niet gesteriliseerd werden voor adoptie, | |
dienen de asielen door het sluiten van een contract met de adoptant | chats de moins de six mois qui n'ont pas été stérilisés avant |
bij de adoptie overeen te komen dat de sterilisatie gebeurt voor het | l'adoption, les refuges doivent conclure un contrat avec l'adoptant au |
bereiken van de leeftijd van zes maanden op initiatief van de adoptant | moment de l'adoption qui prévoit la stérilisation par un vétérinaire |
door een dierenarts naar keuze. De adoptant stuurt het veterinair | au choix de l'adoptant avant le chat atteint l'âge de six mois. |
attest van de sterilisatie naar het asiel." | L'adoptant transmet le certificat vétérinaire de la stérilisation au refuge." |
- Paragraaf 3 wordt opgeheven. | - Le troisième paragraphe est abrogé. |
Art. 2.In het artikel 4 § 2 van het Koninklijk besluit van 3 augustus |
Art. 2.A l'article 4 § 2 de l'arrêté royal du 3 aout 2012 relatif au |
2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten | plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
- de woorden "in het buitenland" worden vervangen door "buiten het | - les mots « à l'étranger » sont remplacés par « en dehors du |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest"; | territoire de la Région de Bruxelles Capitale » ; |
- een aanvulling met de woorden "of indien de katten jonger zijn dan 6 | - les mots « ou si le chat a moins de 6 mois » après les mots "éleveur |
maanden" na de woorden "erkende kweker". | agréé " sont ajoutés. |
Art. 3.Er wordt een artikel 4bis ingevoegd, na artikel 4 van het |
Art. 3.Il est inséré un article 4bis, après l'article 4 de l'arrêté |
Koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan | royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des |
voor de sterilisatie van huiskatten, luidende als volgt: | chats domestiques, libellé comme suit : |
§ 1 Ieder verantwoordelijke laat zijn kat steriliseren : | § 1 Tout responsable fait stériliser son chat : |
1° voor de leeftijd van 6 maanden indien de kat geboren is na de | 1° avant l'âge de six mois si le chat est né après l'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van dit besluit; | du présent arrêté; |
2° voor 1 juli 2018 indien de kat geboren is vóór de inwerkingtreding | 2° avant le 1er juillet 2018 si le chat est né avant l'entrée en |
van dit besluit | vigueur du présent arrêté. |
3° binnen een termijn van 30 dagen als het gaat om een kat binnengebracht op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest na de inwerkingtreding van dit besluit en van meer dan vijf maanden oud. Een kat binnengebracht op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van minder dan vijf maand oud valt onder lid 1 van deze paragraaf. § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt een kat bestemd voor het kweken niet gesteriliseerd als de verantwoordelijke een erkende kweker is. De kat wordt gesteriliseerd zodra zij niet meer bestemd is voor het kweken. § 3. De dierenarts die de sterilisatie van een kat verricht, verleent | 3° dans un délai de 30 jours s'il s'agit d'un chat introduit sur le territoire de la Région bruxelloise après l'entrée en vigueur du présent arrêté et âgé de plus de cinq mois. Un chat introduit sur le territoire de la Région Bruxelles-Capitale âgé de moins de cinq mois tombe sous le champ d'application de l'alinéa premier de ce paragraphe. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, un chat destiné à l'élevage n'est pas stérilisé si le responsable est un éleveur agréé. Le chat est stérilisé dès qu'il n'est plus destiné à l'élevage. § 3. Le vétérinaire qui procède à la stérilisation d'un chat délivre |
een attest met de datum van de sterilisatie alsook de identificatie | une attestation reprenant la date de stérilisation ainsi que |
van de kat, in voorkomend geval, of de beschrijving ervan. | l'identification du chat, le cas échéant, ou sa description. |
Art. 4.Het artikel 6 van het besluit van 3 augustus 2012 betreffende |
Art. 4.L'article 6 de l'arrêté du 3 aout 2012 relatif au plan |
het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten, laatst | pluriannuel de stérilisation des chats domestiques, est complété par |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, wordt aangevuld met de | les mots "ou la preuve de sa qualité en tant qu'éleveur agréé" après |
woorden "of het bewijs van zijn hoedanigheid als erkende kweker" na de | |
woorden "katten aantoont". | les mots "de ses chats" . |
Art. 5.Alle bepalingen betreffende de identificatie en registratie |
Art. 5.Toutes les dispositions concernant l'identification et la |
van katten van het Koninklijk Besluit van 3 augustus 2012 betreffende | régistration des chats de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au |
het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten worden opgeheven | plan pluriannuel des chats domestiques sont remplacées par l'arrêté du |
en vervangen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | |
Regering van 7 juli 2016 betreffende de identificatie en registratie | gouvernement de la région Bruxelles-capitale du 7 juillet 2016 relatif |
van katten, vanaf de datum van inwerkingtreding van laatstgenoemd | à l'identification et la régistration des chats, dès la date de |
besluit. | l'entrée en vigueur de ce dernier arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 7.De minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Le Ministre qui a le Bien-être animal dans ses attributions |
dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juli 2017. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met het Dierenwelzijn, | Bruxelles, le 13 juillet 2017. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Bien-être animal, |
P. SMET | P. SMET |