Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam AL-INABA "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam AL-INABA Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée AL-INABA
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam AL-INABA Gelet op het verzoek van 14 oktober van het Executief van de Moslims waarbij deze de erkenning vraagt van een gemeenschap genaamd AL-INABA met zetel Gentse steenweg 1244 te Sint-Agatha-Berchem; Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée AL-INABA Vu la requête du 14 octobre 2014 par laquelle l'Exécutif des Musulmans demande la reconnaissance d'une communauté islamique dénommée AL-INABA ayant son siège Chaussée de Gand 1244 à 1082 Berchem-Sainte-Agathe;
comité van 3 september 2014; Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 3
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en septembre 2014; Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34;
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen Bruxelles-Capitale relatif aux demandes de reconnaissance des
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; islamiques, notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale,
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2
juillet 2008, notamment l'article 3;
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte
uit meer dan 200 ingeschrevenen bestaat; plus de 200 inscrits;
Gelet op het gunstig advies van het college van burgemeester en Vu l'avis favorable du collège des bourgmestre et échevins de
schepenen van Sint-Agatha-Berchem van 16 december 2014; Berchem-Sainte-Agathe du 16 décembre 2014;
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente du 24 mars
Medische Hulp van 24 maart 2014 die vaststelt dat het gebouw, voor de 2014 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à l'exercice
uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege du culte répond de manière satisfaisante à la règlementation en
betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het vigueur en matière de prévention des incendies dans les lieux
publiek voldoet; accessibles au public;
Gelet op het gunstig advies van de minister van Justitie van 23 december 2016; Vu l'avis favorable du ministre de la Justice du 23 décembre 2016;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen, Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een gemeenschap genaamd AL-INABA met zetel Gentse steenweg

Article 1er.Une communauté dénommée AL-INABA ayant son siège Chaussée

1244 te Sint-Agatha-Berchem wordt erkend. de Gand 1244 à 1082 Berchem-Sainte-Agathe est reconnue.

Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten.

Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique.

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast

Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs Locaux dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2017. Bruxelles, le 19 juillet 2017.
Voor de Regering, Pour le Gouvernement,
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^