Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29/06/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 5.500.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten voor het jaar 2017 om voor een deel de terugbetaling te dekken van de woon-werkverplaatsingskosten van hun personeelsleden "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 5.500.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten voor het jaar 2017 om voor een deel de terugbetaling te dekken van de woon-werkverplaatsingskosten van hun personeelsleden Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de 5.500.000,00 EUR pour l'année 2017 couvrant partiellement le remboursement aux agents communaux de leurs frais de déplacement entre leur domicile et leur lieu de travail
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
29 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 29 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
toekenning van een subsidie van 5.500.000,00 EUR aan de Brusselse Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de
gemeenten voor het jaar 2017 om voor een deel de terugbetaling te 5.500.000,00 EUR pour l'année 2017 couvrant partiellement le
dekken van de woon-werkverplaatsingskosten van hun personeelsleden remboursement aux agents communaux de leurs frais de déplacement entre
leur domicile et leur lieu de travail
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE,
Gelet op de ordonnantie van 23 december 2016 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 23 décembre 2016 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2017, inzonderheid op het beschikbare krediet 2017, notamment le crédit disponible inscrit à l'allocation de base
ingeschreven op basisallocatie 10.005.27.17.43.22; 10.005.27.17.43.22 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ;
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget ;
Overwegende het protocol 2016/01 afgesloten in het comité C van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het nodig is om de gemeenten ondersteuning te bieden bij hun mobiliteitsbeleid; Overwegende dat de gemeenten een financiële impuls moeten krijgen voor het versterken van de beleidsinstrumenten die de zachte mobiliteit van hun personeelsleden aanmoedigen; Overwegende dat daartoe krachtens het protocol 2016/01 gewestelijke middelen moeten worden vrijgemaakt; Overwegende dat de personeelsuitgaven belangrijke en terugkerende lasten zijn; Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Na beraadslaging, Considérant le protocole 2016/01 conclu au sein du comité C de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu'il y a lieu de soutenir les communes dans leur politique de mobilité ; Considérant qu'il convient d'accorder aux Communes un incitant financier destiné à renforcer les dispositifs encourageant la mobilité douce de leurs agents ; Considérant que le protocole 2016/01 envisage la mobilisation de moyens régionaux à cette fin ; Considérant que les dépenses liées au personnel sont une charge importante et récurrente ; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die hiertoe

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à cette

zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.005.27.17.43.22 van de fin à l'allocation de base 10.005.27.17.43.22 du budget général des
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2017, une
het dienstjaar 2017, wordt een subsidie van 5.500.000,00 EUR aan de subvention de 5.500.000,00 EUR est allouée aux communes bruxelloises
Brusselse gemeenten toegekend om voor een deel de terugbetaling te aux fins de couvrir partiellement le remboursement aux agents
dekken van de woon-werkverplaatsingskosten van het gemeentepersoneel. communaux de leur frais de déplacement entre leur domicile et leur

Art. 2.De gemeente komt in aanmerking voor de subsidie als zij de

lieu de travail.
reglementaire wijzigingen met betrekking tot haar tegemoetkoming in de

Art. 2.La Commune est éligible au subside si elle a intégré les

verplaatsingskosten heeft doorgevoerd en als zij de uitgaven met modifications réglementaires relatives à son intervention dans les
betrekking tot haar tegemoetkoming heeft opgenomen in haar begroting frais de déplacement et si elle a inscrit les dépenses relatives à son
voor het jaar 2018 inzake woon-werkverplaatsingskosten van haar intervention dans son budget pour l'année 2018 quant aux frais de
personeelsleden, waarin de volgende minimumbasis inbegrepen is, déplacement de ses agents entre leur domicile et leur lieu de travail
waarbij de verschillende posten niet noodzakelijk cumulatief zijn: et comprenant le socle minimal suivant, dont les différents postes ne
sont pas nécessairement cumulatifs :
a) voetgangerspremies, ter hoogte van € 0,2/km; a) les primes piéton, à hauteur de € 0,2/km ;
b) fietspremies, ter hoogte van € 0,2/km; b) les primes vélo, à hauteur de € 0,2/km ;
c) MIVB-abonnementen voor 100 % mits een derdebetalersovereenkomst; c) les abonnements STIB à 100%, moyennant une convention Tiers-Payant
d) De NMBS-abonnementen ter hoogte van de voorziene bedragen krachtens ; d) les abonnements SNCB à hauteur des montants prévus en vertu de
het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités
bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par
verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische la Société nationale des Chemins de fer belges par l'émission
Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden. d'abonnements pour ouvriers et employés.

Art. 3.Enkel de onderstaande posten kunnen door de subsidie worden

Art. 3.Seuls les postes suivants sont imputables à la subvention :

gefinancierd:
a) de voetgangerspremies, ter hoogte van € 0,2/km; a) les primes piéton, à hauteur de € 0,2/km ;
b) de fietspremies, ter hoogte van € 0,2/km; b) les primes vélo, à hauteur de € 0,2/km ;
c) de MIVB-abonnementen. c) les abonnements STIB.
Wanneer het personeelslid verschillende vervoersmiddelen gebruikt, Lorsque l'agent utilise plusieurs moyens de transport, seul les frais
worden enkel de kosten in verband met het voornaamste vervoersmiddel relatifs au frais de transport principal sera pris en compte.
in beschouwing genomen.
Het maximale subsidiebedrag zoals bedoeld in artikel 2 voor elke Le montant maximal du subside visé à l'article 2 et dévolu à chaque
gemeente wordt beperkt naar rata van het aantal voltijdse equivalenten commune est plafonné au prorata du nombre d'équivalents temps plein
bij de gemeente op 30 juni 2017. que compte la commune au 30 juin 2017.

Art. 4.§ 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidie gebeurt

Art. 4.§ 1er. Le paiement de la subvention visée à l'article 1er

in een enkele keer: s'effectue en une seule tranche :
- na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde verantwoordingsstukken. - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3.
- tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2, et
in § 2, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire,
verzoek van de bevoegde rekenplichtige heeft ontvangen. de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.
Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde, vanaf de Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire
ontvangst van de brief van de rekenplichtige over 15 dagen tijd om dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre
zijn argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur
voorgestelde bedragen. les montants proposés.
De bevoegde rekenplichtige neemt de eindbeslissing na analyse van de L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des
verweermiddelen van de begunstigde. moyens développés par le bénéficiaire.
§ 2. De schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend § 2. Les déclarations de créance doivent être introduites en original
worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Directie au Service Public Régional de Bruxelles, - Direction de la
Comptabiliteit - CCN - Lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80 bus 1, 1035 Comptabilité - CCN - Local 8.119, rue du Progrès, 80 boîte 1, 1035
Brussel. Bruxelles.
De schuldvordering vermeldt: La déclaration de créance indique :
- de reden van de betaling, - le motif du paiement,
- het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - le montant demandé en paiement,
- het visumnummer voor vastlegging, - le n° du visa d'engagement,
- het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden. - le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.
Bovendien moet deze schuldvordering opgesteld worden op papier met En outre, cette déclaration de créance doit être rédigée sur papier à
briefhoofd, gedateerd en ondertekend door een persoon die gemachtigd en-tête, datée et signée par une personne habilitée à engager le
is de begunstigde te binden. bénéficiaire.
Indien bankgegevens gecreëerd of gewijzigd worden, dient een En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une
schriftelijk attest van de begunstigde via een apart schrijven naar attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier
volgend adres gestuurd te worden: Master Data - Brussel Financiën en séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et
Begroting CCN - 8e verdieping (bureau 8.119), Vooruitgangsstraat 80 Budget CCN- 8ème étage (bureau 8119), 80 rue du Progrès, b1 à 1035
bus 1, 1035 Brussel. Bruxelles.
§ 3. De bewijsstukken bestaan uit: § 3. Les pièces justificatives consistent en :
- het voorleggen van de gewijzigde reglementen alsook elk document dat - la production des règlements modifiés ainsi que tout document
aantoont dat de kosten met betrekking tot de tegemoetkoming in de prouvant que les frais relatif à l'intervention dans les frais de
verplaatsingskosten wel degelijk opgenomen werden in de begroting 2018 zoals omschreven in artikel 2; - de lijst van de personeelsleden die een tegemoetkoming in hun verplaatsingskosten hebben gekregen, met vermelding van het soort kosten dat in aanmerking werd genomen (MIVB-abonnement, voetgangerspremie en fietspremie) alsook het terugbetaalde bedrag; - een kopie van de MIVB-facturen en van het betalingsbewijs; - een kopie van de verklaringen op erewoord voor de terugbetaling van de voetgangerspremies en fietspremies, ondertekend door de hiërarchische overste van het personeelslid en door de gemeenteontvanger. déplacement ont bien été inscrit dans le budget 2018 tel que défini à l'article 2 ; - la liste du personnel ayant bénéficié d'une intervention dans leurs frais de déplacement indiquant le type de frais pris en compte (frais abonnement STIB, prime piéton et prime vélo) ainsi que le montant remboursé. - Copie des factures de la STIB et preuve de paiement - Copie des déclarations sur l'honneur pour le remboursement des primes piétons et vélos signé par le supérieur hiérarchique de l'agent et par le receveur communal Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au
De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 29 juni 2018 plus tard le 29 juin 2018 au Service Public Régional de Bruxelles,
ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées,
Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, City
Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping, 1035 Brussel. City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1er étage à 1035
De begunstigde gemeenten moeten ervoor zorgen dat het dossier volledig Bruxelles. Les communes bénéficiaires veilleront à ce que le dossier complet soit
en in één keer wordt ingediend. déposé en une fois et dans son intégralité.
Geen enkel bijkomend stuk zal aanvaard worden na de hierboven vermelde Aucune pièce supplémentaire ne sera acceptée après la date mentionnée
datum. ci-dessus.
De controle van deze bewijsstukken door de beherende administratieve Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif
dienst moet toelaten vast te stellen of de verrichte uitgaven gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées
daadwerkelijk zijn aangegaan voor de verwezenlijking van de acties ont été réellement effectuées pour la réalisation des actions telles
waarin dit besluit voorziet. que prévues par le présent arrêté.

Art. 5.De minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen of zijn

Art. 5.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son

Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations
nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur
aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. place toute démarche utile afin de les récolter.

Art. 6.De directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel

Art. 6.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles

Plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel is Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles, est le
aangewezen als de administratieve dienst die toeziet op het goed service administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des
beheer van de door dit besluit toegekende kredieten. crédits alloués par cet arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2017.

Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 8.De minister die bevoegd is voor de Plaatselijke Besturen wordt

Art. 8.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2017. Bruxelles, le 29 juin 2017.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^