Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 JUNI 2017. - Besluit van de Regering van het Brussels | 29 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van de Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 | Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des |
betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen | contractuels subventionnés |
De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, de artikelen 94, § 1, | Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, les articles 94, § 1er, 96, § |
96, § 2, en 97, § 3; | 2 et 97, § 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen; | novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés; |
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 9 mei 2017; | Vu le test genre réalisé le 9 mai 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van Actiris, gegeven op 1 | Vu l'avis du Comité de gestion d'Actiris, donné le 1er juin 2017; |
juni 2017; Gelet op het advies 61.714/4 van de Raad van State, gegeven op 21 juni | Vu l'avis 61.714/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van de Regering van het Brussels | Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest belast met Tewerkstelling; | Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van het Brussels |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van | Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des |
de gesubsidieerde contractuelen wordt artikel 1, 8° als volgt | contractuels subventionnés, l'article 1, 8°, est remplacé par ce qui |
vervangen : | suit : |
"8° Actiris : de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | « 8° Actiris : l'office régional de l'emploi, réglé par l'ordonnance |
Arbeidsbemiddeling, geregeld door de ordonnantie van 18 januari 2001 | du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement d'Actiris ». |
houdende organisatie en werking van Actiris." | |
Art. 2.In de artikelen 4, lid 2; 9, lid 1; 16 lid 3; 18; 21, § 1, lid |
Art. 2.Dans les articles 4, alinéa 2; 9, alinéa 1; 16 alinéa 3; 18; |
3; 28bis, § 1, lid 3, § 2, a), § 3, leden 1 en 2; 29 leden 1 tot 3; | 21, § 1er, alinéa 3; 28bis, § 1er, alinéa 3, § 2, a), § 3, alinéas 1 |
30, leden 1 en 2; 32, leden 1 en 2; 34, leden 1 en 2; 35; 36, leden 1 | et 2; 29 alinéas 1 à 3; 30, alinéas 1 et 2; 32, alinéas 1 et 2; 34, |
tot 6; 37, leden 1 en 2; 38, leden 1 en 2; 43; 45, leden 1 en 2; 46 | alinéas 1 et 2; 35; 36, alinéas 1 et 6; 37, alinéas 1 et 2; 38, |
tot 48, van hetzelfde besluit worden de woorden "BGDA" vervangen door | alinéas 1 et 2; 43; 45, alinéas 1et 2; 46 à 48, du même arrêté, les |
het woord "Actiris". | mots « l'ORBEm » sont remplacés par le mot « Actiris ». |
Art. 3.Artikel 28bis van hetzelfde besluit wordt door paragraaf 4 als volgt aangevuld : |
Art. 3.L'article 28bis, du même arrêté est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit : |
" § 4. In afwijking van artikel 36, leden 1,2, 3, 6 en 7, dient de | « § 4. Par dérogation à l'article 36, alinéas 1er,2, 3, 6 et 7, |
indienstneming van de zogenaamde inschakelings-GECO te geschieden | l'engagement de l'ACS dit d'insertion doit se faire dans un délai de |
binnen een termijn van achttien maanden, te rekenen vanaf de 1ste dag | dix-huit mois, à compter du 1er jour du mois qui suit la date d'envoi |
van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst werd verstuurd. | de la convention. |
Actiris kan, op eigen initiatief, de indienstnemingstermijnen van de | Actiris peut prolonger, de sa propre initiative, pour une durée de |
zogenaamde inschakelings-GECO voor een periode van maximaal zes maanden verlengen. | maximum six mois, les délais d'engagement de l'ACS dit d'insertion. |
De totale duur van de indienstnemingstermijnen mag niet meer dan 24 | La durée totale des délais d'engagement ne peut excéder 24 mois. ». |
maanden bedragen.". | |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Disposition transitoire |
Art. 4.De indienstnemingstermijnen voorzien in artikel 28bis, § 4 het |
Art. 4.Les délais d'engagement prévus à l'article 28bis, § 4 de |
besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde | novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés, |
contractuelen, zijn van toepassing op de overeenkomsten afgesloten na | s'appliquent aux conventions conclues suite à l'appel à projets lancé |
de projectoproep gelanceerd op 4 maart 2016. | le 4 mars 2016. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à le 1er juillet 2017. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 juni 2017. | Bruxelles, le 29 juin 2017. |
Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Regering van Brussel-Hoofdstad, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
belast met Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |