Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/03/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verwerping van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Anderlecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verwerping van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Anderlecht Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant improbation du règlement communal d'urbanisme de la commune d'Anderlecht
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende verwerping van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening Bruxelles-Capitale portant improbation du règlement communal
van de gemeente Anderlecht d'urbanisme de la commune d'Anderlecht
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les
op de artikelen 91 tot en met 93; articles 91 à 93;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le Plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le Plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op de gewestelijke stedenbouwkundige verordening, goedgekeurd Vu le Règlement régional d'urbanisme approuvé par arrêté du
bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006;
2006; Gelet op het ontwerp van gemeentelijke stedenbouwkundige verordening Vu le projet de règlement communal d'urbanisme de la commune
van de gemeente Anderlecht, die haar volledige grondgebied omvat; d'Anderlecht couvrant l'ensemble du territoire de la commune;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 juni 2016 waarop Vu la délibération du conseil communal du 23 juin 2016 par laquelle la
de gemeente Anderlecht het ontwerp van algemene gemeentelijke commune d'Anderlecht adopte provisoirement le projet de règlement
stedenbouwkundige verordening voorlopig heeft aangenomen, en besloten communal d'urbanisme général et soumet le projet à une enquête publique;
heeft het ontwerp aan een openbaar onderzoek te onderwerpen;
Gelet op het openbaar onderzoek, dat plaatsvond van 30 augustus tot 30 Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 30 août au 30 septembre
september 2016, betreffende het ontwerp van gemeentelijke 2016 relative au projet de règlement communal d'urbanisme;
stedenbouwkundige verordening;
Gelet op het advies van de overlegcommissie van 22 november 2016; Vu l'avis de la commission de concertation, du 22 novembre 2016;
Gelet op het advies van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Vu l'avis de la Commission royale des monuments et sites, notifié hors
Landschappen, dat laattijdig werd betekend; délai;
Gelet op de wijzigingen die de gemeente na de raadpleging van de Vu les modifications apportées par la commune au projet de règlement à
adviesinstanties en het brede publiek aan het ontwerp van verordening la suite de la consultation d'instances et du public;
heeft aangebracht;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad op 22 december 2016 Vu la délibération du conseil communal du 22 décembre 2016 par
waarbij de gemeente Anderlecht de gemeentelijke stedenbouwkundige laquelle la commune d'Anderlecht adopte définitivement le règlement
verordening definitief heeft aangenomen; communal d'urbanisme;
Overwegende dat deze verordening een algemene verordening is, die het Considérant que le présent règlement est un règlement général, portant
volledige grondgebied van de gemeente omvat; sur l'ensemble du territoire de la commune;
Overwegende dat in specifieke regels voorzien is voor de gebieden van Considérant que des règles spécifiques sont prévues pour les zones
stedelijke industrie en de ondernemingsgebieden in stedelijke omgeving; d'industries urbaines et les zones d'entreprises en milieu urbain;
Overwegende dat de algemene doelstellingen van de huidige verordening Considérant que les objectifs généraux du présent règlement sont les
als volgt luiden : suivants :
- Het comfort van de inwoners vergroten; - Augmenter le confort des habitants;
- De normen met betrekking tot bouwwerken en hun naaste omgeving - Adapter les normes relatives aux constructions et à leurs abords aux
aanpassen aan de actuele technieken en bouwwijzen; techniques et modes de construction actuelles;
- Rekening houden met de nieuwe ecologische bekommernissen; - Intégrer les nouvelles préoccupations environnementales;
- De bijzondere kenmerken van het bouwkundige erfgoed respecteren en - Respecter et conserver les caractéristiques du patrimoine bâti;
bewaren; - Bepaalde gemeentelijke bijzonderheden, zoals de "tuinwijken", de - Traiter de manière distincte certaines spécificités communales
"ondernemingsgebieden" of "grote vrijstaande gebouwen" anders telles que les « cités-jardins », les « zones d'entreprises » ou
behandelen; encore les « grands immeubles isolés »;
- Drie bestaande gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen - Abroger et remplacer trois règlements d'urbanisme existants sur la
commune, à savoir :
afschaffen en vervangen, namelijk: - le Règlement général sur les bâtisses arrêté par le Conseil communal
- De door gemeenteraad van de gemeente Anderlecht op 29 december 1932 aangenomen algemene bouwverordening, en haar voorbijgestreefde bepalingen; - De op 13 juni 2015 als door de regering goedgekeurd beschouwde verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte; - De op 23 juni 2006 als door de regering goedgekeurd beschouwde verordening houdende plaatsing van parabolische buitenantennes; Overwegende dat de gemeentelijke verordening van Anderlecht onverenigbaar is met het lopende hervormingsvoorstel van de gewestelijke instrumenten; Overwegende dat ze niet spoort met de wil van de regering zoals die blijkt uit het op 23 december 2016 in derde lezing aangenomen ontwerp van ordonnantie tot wijziging van het BWRO, namelijk snoeien in het aantal gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen die het volledige gemeentegrondgebied en dezelfde aangelegenheden als de gewestelijke stedenbouwkundige verordening omvatten, en de toevlucht tot de aanname van gemeenteverordeningen tot bepaalde gebieden of bijzonderheden wil beperken, voor welbepaalde naar thema en locatie afgebakende vraagstukken; dat de regering vragende partij is voor de opheffing van de la Commune d'Anderlecht le 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes, - le Règlement sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l'espace public réputé approuvé par le Gouvernement le 13 juin 2015; - le Règlement sur le placement d'antennes paraboliques extérieures réputé approuvé par le Gouvernement le 23 juin 2006; Considérant que le règlement communal d'Anderlecht est en porte-à-faux avec les projets de réforme des outils régionaux en cours; Qu'il met à mal la volonté du Gouvernement exprimée dans le projet d'ordonnance modifiant le CoBAT adopté en 3ème lecture le 23 décembre 2016 de limiter les règlements communaux d'urbanisme portant sur l'ensemble du territoire communal et sur les mêmes matières que le Règlement régional d'urbanisme, en privilégiant le recours à l'adoption de règlements communaux zonés ou spécifiques, portant sur problématiques bien définies d'un point de vue géographique et/ou thématique; que l'abrogation des règlements communaux obsolètes est
achterhaalde gemeenteverordeningen; dat het streven van de gemeente souhaitée par le Gouvernement; que la démarche de la commune
Anderlecht in die zin wordt toegejuicht; dat, ook al wordt de nieuwe d'Anderlecht en ce sens est encouragée mais qu'à défaut d'approbation
gemeentelijke verordening verworpen, dit doel toch wordt bereikt, via du nouveau règlement communal, cet objectif sera atteint via
het bekrachtigen van het nieuwe BWRO; dat het BWRO de afgeschafte gemeentelijke bouwverordeningen immers vermeldt; dat de verordening van Anderlecht van 29 december 1932 op die lijst voorkomt; Dat de gemeentelijke verordening vragen oproept op het vlak van haar verenigbaarheid met de toekomstige gewestelijke stedenbouwkundige verordening waarvan de hervorming bij de regering gaande is; Overwegende dat een algemene stedenbouwkundige verordening per definitie tot doel heeft op alle gebieden en bestemmingsgebieden van het grondgebied dat ze beheert van toepassing te zijn; dat uit de lectuur van de verordening blijkt dat haar voorschriften, welbepaalde onderdelen niet te na gesproken, enkel gelden voor de woongebieden en de woningen; Overwegende dat een gemeentelijke stedenbouwkundige verordening de hogere regels van een geldende gewestelijke stedenbouwkundige l'adoption du nouveau CoBAT qui abrogera les règlements communaux sur la bâtisse listés par le projet d'ordonnance et incluant le règlement d'Anderlecht du 29 décembre 1932; Que le règlement communal pose des questions quant à sa compatibilité avec le futur Règlement régional d'urbanisme dont la réforme est en cours auprès Gouvernement; Considérant que l'objectif d'un règlement d'urbanisme général est, par essence, de porter sur toutes les zones et affectations du territoire qu'il régit; qu'il se déduit de la lecture du règlement que, mis à part quelques passages ciblés, seules les zones d'habitation et les logements sont visés par ses prescriptions; Considérant qu'un règlement communal d'urbanisme doit respecter les normes hiérarchiquement supérieures d'un règlement régional
verordening moet naleven; dat artikel 3 van hoofdstuk II van titel III d'urbanisme en vigueur; que l'article 3 du chapitre II du Titre III du
van de GSV voorziet in een hoogte onder de dakkapel die lager is dan
de plafondhoogte onder het dak bepaald door artikel 4 van titel II van RCU prévoit une hauteur sous lucarne inférieure à celle de l'article 4
de gewestelijke stedenbouwkundige verordening; dat deze bepaling in du Titre II du Règlement régional d'urbanisme pour la hauteur sous
strijd is met het principe van de hiërarchie van de normen; comble; que cette disposition est contraire au principe de la
Overwegende dat de gemeentelijke verordening plannen en inlichtingen hiérarchie des normes;
oplegt die bijkomend zijn aan de voorschriften van het besluit van de Considérant que le règlement communal impose des plans et informations
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de supplémentaires par rapport à ce qui est prévu par l'arrêté du
samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant la
stedenbouwkundige vergunning; dat de inleiding van de verordening composition du dossier de permis d'urbanisme; que le préambule du
echter bepaalt dat deze aanvullende documenten niet in aanmerking règlement précise toutefois que ces documents supplémentaires ne
worden genomen voor de verklaring van volledigheid van een seront pas pris en compte dans la déclaration de complétude de la
vergunningsaanvraag; dat deze situatie voor rechtsonzekerheid zorgt demande de permis; que cette situation crée une incertitude juridique
met betrekking tot het al dan niet volledige karakter van de betrokken toekomstige vergunningsaanvragen; dat de eis van bijkomende documenten de administratieve last verzwaart; Overwegende dat de afstandseisen van de verordening voor de inplantingen in ondernemingsgebieden in stedelijke omgeving niet in het voordeel zijn van de bebouwbare gebieden; dat de doelstellingen van het demografische GBP niet worden nageleefd; Overwegende dat talrijke bepalingen van de gemeentelijke verordening niet dwingend zijn, of vaag verwoord of voor subjectieve interpretatie vatbaar zijn; dat dergelijke bepalingen in een verordenende tekst misplaatst zijn; Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente quant au caractère complet ou non des futures demandes de permis concernées; que l'imposition de documents supplémentaires engendre une plus grande lourdeur administrative; Considérant qu'en imposant une implantation en recul dans les zone d'entreprises en milieu urbain, le règlement n'optimise pas les zones constructibles; que les objectifs du PRAS démographique ne sont pas respectés; Considérant que de nombreuses dispositions du règlement communal manquent de force contraignante, utilisent des formulations floues ou laissent une trop grande place à l'interprétation subjective; qu'elles n'ont pas leur place dans un texte à portée règlementaire; Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général
Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses
opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de
disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes
opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement
volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme
hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de
een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l'espace
openbare ruimte van 13 juni 2015 en voor de verordening houdende public du 13 juin 2015 et du règlement sur les antennes paraboliques
plaatsing van parabolische buitenantennes van 23 juni 2016; du 23 juin 2016;
Op voordracht van de minister-president van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, belast met Ruimtelijke Ordening, Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt geweigerd, de op de gemeenteraad van de gemeente

Article 1er.Est refusé le règlement communal d'urbanisme de la

Anderlecht tijdens de zitting van 22 december 2016 definitief commune d'Anderlecht adopté définitivement par le conseil communal
aangenomen gemeentelijke stedenbouwkundige verordening. d'Anderlecht en séance du 22 décembre 2016.

Art. 2.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 maart 2017. Bruxelles, le 23 mars 2017.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Ruimtelijke Ordening, Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^