Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 07/09/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de socialezekerheids-bijdragen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de socialezekerheids-bijdragen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 7 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en
uitvoering van Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre
december 2002 (I) betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de
van de regelingen inzake verminderingen van de réductions de cotisations de sécurité sociale
socialezekerheids-bijdragen
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 339; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l' article 339;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du
Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I) Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à
betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging van de regelingen harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de
inzake verminderingen van de socialezekerheids-bijdragen; sécurité sociale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2017;
maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 23 maart 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2017;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 18 mei 2017; Bruxelles-Capitale, donné le 18 mai 2017;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van Actiris, gegeven op 1 juni 2017; Vu l'avis du Comité de gestion d'Actiris, donné le 1er juin 2017;
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 15 juni 2017; Vu le test genre réalisé le 15 juin 2017;
Gelet op het advies 61.776/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 61.776/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 aout 2017 en
augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat artikel 6, paragraaf 1, IX, 7°, a) van de bijzondere Considérant que l'article 6, paragraphe 1er, IX, 7°, a) de la loi
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que
gewijzigd door de wet van 6 januari 2014, de bevoegdheid inzake de modifiée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré la compétence
verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid relative aux réductions de cotisations patronales de sécurité sociale
die vastgesteld worden in functie van de eigen kenmerken van de qui sont établies en fonction des caractéristiques propres des
werknemers, vanaf 1 juli 2014 naar de Gewesten heeft overgeheveld; travailleurs aux Régions, à partir du 1er juillet 2014;
Overwegende dat, rekening houdend met het werkloosheidspercentage in Considérant que, compte tenu du taux de chômage en Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en in het bijzonder met de Bruxelles-Capitale et particulièrement celui des jeunes, la politique
jeugdwerkloosheid, het inmiddels geregionaliseerde doelgroepenbeleid des groupes cibles désormais régionalisée doit se centrer sur les
zich moet richten op de Brusselse werkzoekenden en werknemers, wat demandeurs d'emploi et travailleurs bruxellois et nécessite des
nieuwe begrotingskeuzes veronderstelt; orientations budgétaires nouvelles;
Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Tewerkstelling; Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du

van Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I),
(I) betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging van de visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de
regelingen inzake verminderingen van de socialezekerheidsbijdragen cotisations de sécurité sociale, il est inséré un article 4/1 rédigé
wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende: comme suit :
"

Art. 4/1.De loongrens bepaald in artikel 6 wordt verhoogd met 2 %

«

Art. 4/1.Le plafond salarial déterminé à l'article 6 est augmenté

voor elke verhoging van de loongrenzen bedoeld in artikel 2 van de wet de 2 % pour chaque augmentation des plafonds salariaux visés à
van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à
van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de
zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à
het slachtoffer waren van een herstructurering, ten gevolge van de certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration,
koppeling aan de index zoals bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van résultant de la liaison à l'index visée à l'article 2, § 2, alinéa 3,
de voornoemde wet van 20 december 1999, met ingang van het kwartaal de la loi du 20 décembre 1999 précitée, à partir du trimestre qui suit
dat volgt op het kwartaal waarin deze loongrenzen verhoogd worden of, le trimestre durant lequel ces plafonds salariaux sont augmentés ou,
indien deze verhoging samenvalt met het begin van een kwartaal, met si cette augmentation coïncide avec le début d'un trimestre, à partir
ingang van dat kwartaal. de ce trimestre.
Het resultaat van de berekeningen bedoeld in het vorig lid wordt tot Le résultat du calcul visé à l'alinéa précédent, est arrondi au cent
de dichtstbijzijnde cent afgerond, waarbij 0,005 EUR naar 0,01 EUR le plus proche, 0,005 EUR étant arrondi à 0,01 EUR.
afgerond wordt.
Deze bepaling wordt toegepast vanaf het kwartaal dat volgt op het Cette disposition est appliquée à partir du trimestre qui suit le
kwartaal waarin het bedrag van de betrokken loongrens wordt bepaald.". trimestre durant lequel le montant du plafond salarial concerné est

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit

déterminé. ».

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt het Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, le
bedrag "12.000" vervangen door het bedrag "10.500". nombre « 12.000 » est remplacé par le nombre « 10.500 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2017.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2017.

Art. 4.De minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 september 2017. Bruxelles, le 7 septembre 2017.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^