← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 9 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten | Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et |
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | aux services de location de voitures avec chauffeur |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten | Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux |
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, | services de location de voitures avec chauffeur, modifiée par les |
gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002, 20 juli 2006, 21 | ordonnances des 11 juillet 2002, 20 juillet 2006, du 21 décembre 2012, |
december 2012, 21 november 2013, 19 december 2013 en 8 mei 2014, en 18 | du 21 novembre 2013, du 19 décembre 2013, du 8 mai 2014 et du 18 |
december 2015, de artikelen 6bis et 28 ; | décembre 2015, les articles 6bis et 28; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het | mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de |
verhuren van voertuigen met chauffeur, de artikelen 13 en 14; | voitures avec chauffeur, les articles 13 et 14 ; |
Gelet op de gendertest op 1 december 2016 ; | Vu le test genre du 1 décembre 2016 ; |
Gelet op het advies nr. 60.658/4 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 60.658/4 du Conseil d'Etat donné le 10 janvier 2017 en |
januari 2017 overeenkomstig artikel 84 § 1er, lid 1, 2° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux publics, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 13, § 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 13, § 1 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten | Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de |
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, zoals | taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, tel que |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | |
vervangen door het besluit van 16 juli 2015, worden de woorden "van | Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015, les mots « destinés à des |
chauffeurs van voertuigen die met het publiek in contact komen" geschrapt. | chauffeurs de véhicules en contact avec le public » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 14 du même arrêté, les mots « appliqués |
"voornamelijk afgenomen van personen die het bezoldigd vervoer van | principalement à des personnes appelées à effectuer du transport |
personen zullen verzorgen" geschrapt. | rémunéré de personnes » sont supprimés. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor taxidiensten is belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant les services de taxis dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 februari 2017. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid. R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken. | Bruxelles, le 9 février 2017. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Le Ministre-Président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique. R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics. |
P. SMET | P. SMET |