Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de vzw autoform van de erkenning als opleidingscentrum op het vlak van klimaatregelingssysteemen van voertuigen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant à l'asbl autoform l'agrément tant que centre de formation en systèmes de climatisation pour véhicules automobiles |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de vzw autoform van de erkenning als opleidingscentrum op het vlak van klimaatregelingssysteemen van voertuigen | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant à l'asbl autoform l'agrément tant que centre de formation en systèmes de climatisation pour véhicules automobiles |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
leefmilieu, | chargée de l'Environnement, |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; | notamment les articles 70 à 78; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 |
april 2014 betreffende het onderhoud van klimaatregelingssystemen van | avril 2014 relatif à l'entretien des systèmes de climatisation des |
motorvoertuigen, evenals de opleiding van de personen die werken aan | véhicules à moteur ainsi qu'à la formation des personnes intervenant |
deze systemen ; | sur ces systèmes ; |
Gelet op de aanvraag tot erkenning als opleidingscentrum op het vlak | Vu la demande d'agrément en tant que centre de formation en systèmes |
van klimaatregelingssystemen in motorvoertuigen, ingediend bij | de climatisation pour véhicules automobiles, introduite à Bruxelles |
Leefmilieu Brussel - Brussels Instituut voor Milieubeheer (afgekort | Environnement - Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement |
LB-BIM), op 08/06/2017, door de VZW AUTOFORM (ondernemingsnummer 0862 | (en abrégé BE-IBGE), le 08/06/2017, par l'ASBL AUTOFORM (numéro |
369 689) ; | d'entreprise 0862 369 689) ; |
Gelet op het gunstig advies van EDUCAM van 11/07/2017, door het BIM | Vu l'avis favorable d'EDUCAM du 11/07/2017, réceptionné à l'IBGE le |
ontvangen op 19/07/2017 ; | 19/07/2017 ; |
Overwegende dat uit de analyse van de erkenningsaanvraag blijkt dat de | Considérant qu'il résulte de l'analyse du dossier de demande que le |
aanvrager: | demandeur : |
1° beschikt over de nodige infrastructuur om de opleidingen te kunnen | 1° dispose de l'infrastructure nécessaire pour organiser les |
organiseren; evenals de theoretische en praktische proeven; | formations ainsi que les épreuves théoriques et pratiques ; |
2° beschikt over procedures met het oog op de organisatie van de | 2° dispose de procédures en vue de l'organisation des formations et |
opleidingen en de proeven bedoeld onder artikel 6 van het voornoemde | des épreuves visées à l'article 6 de l'arrêté précité du 24 avril 2014 |
besluit van 24 april 2014 ; | ; |
3° beschikt over personeel dat blijk geeft van voldoende ervaring of | 3° dispose d'un personnel pouvant justifier d'une expérience ou de |
kennis in de vakgebieden die zijn vastgelegd in de bijlage bij | connaissances suffisantes dans les matières définies par l'annexe du |
verordening 307/2008 voor de organisatie van de opleidingen evenals | règlement 307/2008, pour l'organisation des formations ainsi que des |
voor de praktische en theoretische proeven; | épreuves pratiques et théoriques ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
I. ERKENNING | I. AGREMENT |
Artikel 1.De VZW AUTOFORM (ondernemingsnummer 0862 369 689) wordt |
Article 1er.L'ASBL AUTOFORM (numéro d'entreprise 0862 369 689) est |
erkend als opleidingscentrum op het vlak van klimaatregelingssystemen | agréée en tant que centre de formation en systèmes de climatisation |
in motorvoertuigen. | pour véhicules automobiles. |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht de dag van de ondertekening |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature, |
ervan, voor een periode van 15 jaar. | pour une durée de 15 ans. |
Art. 3.De erkenning draagt het nummer: |
Art. 3.L'agrément porte le numéro : |
AGR/SCV/001560108 | AGR/SCV/001560108 |
II. VOORWAARDEN | II. CONDITIONS |
Art. 4.Het erkende opleidingscentrum is verplicht om minstens één |
Art. 4.L'organisme de formation agréé a l'obligation d'organiser au |
keer per jaar een opleidingssessie te organiseren. Indien er geen | minimum une fois par an une session de formation. A défaut d'une |
jaarlijkse opleidingssessie wordt georganiseerd, kan de erkenning van | session de formation annuelle, l'agrément peut être retiré |
het opleidingscentrum ingetrokken worden overeenkomstig de bepalingen | conformément aux dispositions de l'ordonnance permis d'environnement. |
van de ordonnantie milieuvergunningen. | Dans les trente jours ouvrables qui suivent le jour de l'épreuve, |
Binnen de dertig werkdagen na de proef bezorgt het erkende | l'organisme de formation agréé transmet à BE-IBGE « Division |
opleidingscentrum LB-BIM « Afdeling Vergunningen & Partnerschappen » | Autorisations & Partenariats » un rapport portant sur le déroulement |
een rapport van het verloop van de proef. Dit rapport omvat minstens de volgende elementen : | de l'épreuve. Ce rapport comprend au moins les éléments suivants : |
- de datum waarop de proef plaatsvond; | - la date d'organisation de l'épreuve; |
- de aanwezigheidslijst van alle kandidaten met hun handtekening; | - la liste de présence de tous les candidats avec leur signature; |
- de door elke kandidaat behaalde percentages voor de theoretische | - les pourcentages obtenus par chaque candidat pour le test théorique |
test en de praktische test; | et le test pratique ; |
- de inhoud van het examen; | - le contenu de l'épreuve; |
- onregelmatigheden of bijzonderheden met betrekking tot hetexamen. | - les irrégularités ou les particularités concernant l'épreuve. |
Dit rapport moet ondertekend zijn door het opleidingscentrum. | Ce rapport est signé par l'organisme de formation. |
Bij het rapport zit een lijst van personen die het | Une liste désignant les personnes ayant obtenu le certificat de |
opleidingscertificaat hebben ontvangen, met vermelding van hun naam, | formation avec mention de leur nom, prénom, date de naissance, adresse |
hun voornaam, hun geboortedatum en hun adres, alsook het nummer van | et numéro d'attestation de formation, est jointe au rapport. |
het opleidingsgetuigschrift. | |
III. SLOTBEPALINGEN | III. DISPOSITIONS FINALES |
Art. 5.Dit besluit wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad |
Art. 5.Le présent arrêté est publié par extrait au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Brussel, 23 augustus 2017. | Bruxelles, le 23 août 2017. |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |