Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering en van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden aan sommige personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 JUNI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 15 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
de ondertekening van de akten van de Regering en van het Besluit van | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement et |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2001 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai |
delegaties van bevoegdheden aan sommige personeelsleden van het | 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains membres |
Bestuur Uitrusting en Vervoer | du personnel de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1; | l'article 87, § 1er; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er; |
Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, | Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, |
gewijzigd bij de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de | modifiée par l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en |
bouwplaatsen op de openbare weg, artikel 13; | voirie, l'article 13; |
Gelet op de wet van 17 januari 1938 tot regeling van het gebruik door | Vu la loi du 17 janvier 1938 réglant l'usage par les autorités |
de openbare besturen, de verenigingen van gemeenten en de | publiques, associations de communes et concessionnaires de services |
concessiehouders van openbare diensten of van diensten van openbaar | |
nut, van de openbare domeinen van den Staat, van de provinciën en van | publics ou d'utilité publique, des domaines publics de l'Etat, des |
de gemeenten, voor het aanleggen en het onderhouden van leidingen en | provinces et des communes, pour l'établissement et l'entretien de |
inzonderheid van gas- en waterleidingen, gewijzigd bij de ordonnantie | canalisations et notamment des canalisation d'eau et de gaz, modifiée |
van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, enig | par l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, |
artikel; | l'article unique; |
Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd | Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés |
vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars, | de voyageurs par route effectués par autobus et par autocars, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 27 december 1977 en 29 juni 1984, | par les loi des 27 décembre 1977 et 29 juin 1984, les articles 12 et |
artikelen 12 en 13; | 13; |
Gelet op de wet van 26 april 1962 betreffende het gemeenschappelijk | Vu la loi du 26 avril 1962 relative au transport en commun des élèves |
vervoer van de leerlingen van de onderwijsinrichtingen, gewijzigd bij | des établissements d'enseignements, modifiée par l'arrêté royal du 9 |
het koninklijk besluit van 9 oktober 1986, artikelen 1 tot 3; | octobre 1986, les articles 1er à 3; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, gewijzigd | |
bij de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | autres par canalisations, modifiée par la loi du 29 avril 1999 |
gasmarkt en het fiscaal statuut van de elektriciteitsproducenten, | relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des |
artikel 9; | producteurs d'électricité, l'article 9; |
Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, inzonderheid, artikel | marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment l'article |
74, tweede lid; | 74, alinéa 2; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, modifiée par |
de controle, gewijzigd bij de ordonnanties van 1 juni 2006, 31 januari | les ordonnances des 1er juin 2006, 31 janvier 2008 et 16 décembre |
2008 en 16 december 2011; | 2011; |
Gelet op het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de | Vu l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de |
Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door | l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les |
de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van | provinces, communes, associations de communes, commissions |
openbare onderstand, kerkfabrieken, en verenigingen van Polders of van | d'assistance publique, fabriques d'églises et associations des polders |
wateringen, gewijzigd bij het Besluit van 3 maart 2016 van de | ou de wateringues, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, artikel 2, § 1, 1°, e); | de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2016, l'article 2, § 1er, 1°, e); |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des |
klassieke sectoren van 15 juli 2011, gewijzigd bij de ministeriele | marchés publics dans les secteurs classiques, modifié par les arrêtés |
besluiten van 9 juli 2013, 18 december 2013 en 22 december 2015 en bij | ministériels des 9 juillet 2013, 18 décembre 2013 et 22 décembre 2015 |
het koninklijk besluit van 7 februari 2014; | et par l'arrêté royal du 7 février 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten speciale | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des |
sectoren van 16 juli 2012, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van | marchés publics dans les secteurs spéciaux, modifié par les arrêtés |
18 december 2013 en 22 december 2015 en bij het koninklijk besluit van | ministériels des 18 décembre 2013 et 22 décembre 2015 et par l'arrêté |
7 februari 2014; | royal du 7 février 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit tot bepaling van de algemene | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, |
openbare werken van 14 januari 2013, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 7 februari 2014 en 22 mei 2014; | modifié par les arrêtés royaux des 7 février 2014 et 22 mai 2014; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij de besluiten | signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, 29 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 16 mars 2001, 29 |
november 2001, 30 maart 2006, 15 juni 2006, 13 juli 2006, 19 oktober | novembre 2001, 30 mars 2006, 15 juin 2006, 13 juillet 2006, 19 octobre |
2006, 19 juli 2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 juni 2011, 30 | 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er juin 2011, |
juni 2011, 3 mei 2012, 12 juli 2012, 7 maart 2013, 18 juli 2013, 5 | 30 juin 2011, 3 mai 2012, 12 juillet 2012, 7 mars 2013, 18 juillet |
september 2013 en 7 mei 2015, artikel 5; | 2013, 5 septembre 2013 en 7 mai 2015, article 5; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
mei 2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden aan sommige | mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains |
membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des | |
personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, gewijzigd bij | Déplacements, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2007; | Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
maart 2014 houdende het administratief statuut en de | mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het | ministère de la Région Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de besluiten van de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 20 novembre 2015 |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 november 2015 en 21 januari | |
2016; | et 21 janvier 2016; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
maart 2015 tot regeling van de naamwijziging van het Ministerie van | mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat de delegaties van bevoegdheden van het Bestuur | Considérant qu'il y a lieu d'adapter les délégations de pouvoirs au |
Uitrusting en Vervoer - tegenwoordig Brussel Mobiliteit genoemd - van | sein de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements - |
het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - tegenwoordig | dénommée actuellement Bruxelles Mobilité - du Ministère de la Région |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel genoemd - dienen te worden | de Bruxelles-Capitale- dénommé actuellement Service public régional de |
aangepast aan de nieuwe structuur van dit Bestuur; | Bruxelles - à la nouvelle structure de cette Administration; |
Overwegende dat de terminologie van de delegaties inzake de toekenning | Considérant qu'il y a lieu d'adapter la terminologie des délégations |
van toelagen voor de verplaatsing van elektriciteitsinstallaties, | en matières d'octroi de subsides pour le déplacement d'installations |
waterleidingen, gas- en rioolinstallaties aangepast moet worden aan de | d'électricité, d'eau, de gaz et d'égout, à la terminologie utilisée |
terminologie die gebruikt wordt in het Besluit van 3 maart 2016 van de | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van | mars 2016 qui modifie l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à |
de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake | l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de |
toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, | travaux par les provinces, communes, associations de communes, |
verenigingen van gemeenten, commissies van openbare onderstand, | commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations |
kerkfabrieken, en verenigingen van Polders of van wateringen; | des polders ou de wateringues; |
Overwegende dat het, met het oog op een efficiëntere organisatie van | Considérant qu'en vue d'une organisation plus efficiente de Bruxelles |
Brussel Mobiliteit, noodzakelijk is het bedrag van deze delegaties | Mobilité, il y a lieu d'augmenter le montant de ces délégations en |
inzake de toelagen voor de verplaatsingen van bepaalde elektriciteitsinstallaties, waterleidingen, gas- en rioolinstallaties te verhogen en op expliciete wijze te voorzien in delegaties inzake de aanvraag tot verplaatsing van deze installaties; Overwegende dat het, met het oog op een doeltreffende organisatie en een goede werking van de diensten, noodzakelijk is bevoegdheden inzake bijzondere vormen van geregeld vervoer te delegeren binnen Brussel Mobiliteit; Overwegende dat het vanuit louter formeel oogpunt adequaat lijkt om ter gelegenheid van deze wijzigingen, de oude namen van de vermelde besturen in de tekst te wijzigen in de nieuwe namen; | matière de subsides relatifs aux déplacements de certaines installations d'électricité, d'eau, de gaz et d'égouts, et de prévoir, de manière explicite, des délégations en matière de demande de déplacement de ces installations; Considérant qu'en vue d'une organisation efficace et pour le bon fonctionnement des services, il y a lieu de déléguer des compétences en matière de Transports réguliers spécialisés, au sein de Bruxelles Mobilité; Considérant qu'à titre purement formel, il apparait adéquat, à l'occasion des présentes modifications, d'adapter le texte en ce qui concerne les appellations anciennes des Administrations citées pour les adapter aux nouvelles appellations; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017; |
maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juni 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juin 2017; Vu la délibération du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | le 23 mars 2017, sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat |
maart 2017 over het verzoek aan de Raad van State om een advies te | |
geven binnen een termijn van één maand; | dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 61.370/4/X van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 61.370/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2017, en |
mei 2017,met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de wetten | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de gendertest; | Considérant le test genre; |
Op de voordracht van de Minister belast met Mobiliteit en Openbare | Sur la proposition du Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux |
Werken, | publics, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het artikel 5 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, il |
Regering, wordt een punt (13° /1) na punt (13° ) ingevoegd, opgesteld | est inséré un point (13° /1), à la suite du point (13° ), rédigé comme |
als volgt : | suit : |
« (13° /1) het Regeringslid dat belast is met Openbare Werken is | « (13° /1) le Membre du Gouvernement ayant les Travaux publics dans |
gemachtigd om de verplaatsing aan te vragen van | ses attributions, est habilité à demander le déplacement |
elektriciteitsinstallaties, gasinstallaties, alle waterleidingen, | d'installations d'électricité, d'installations de gaz, de toute |
rioolinstallaties, afvalwatercollectoren, helderwatercollectoren en | canalisation d'eau, d'égouts, de collecteurs d'eaux usées, de |
waterdistributiebuizen, alsook, al naargelang het geval, om toelagen | collecteurs d'eaux claires et de conduits de distribution d'eau, et, |
toe te kennen voor die verplaatsingen of de eraan verbonden uitgaven | selon le cas, à octroyer des subsides pour ces déplacements ou à |
goed te keuren, voor zover deze toelagen of uitgaven zonder btw het | approuver les dépenses y relatives, pour autant que ces subsides ou |
bedrag van 1.250.000 EUR niet overschrijden en zonder af te wijken van | dépenses hors tva ne dépassent pas un montant de 1.250.000 EUR sans |
de bepalingen in artikel 5, 10° ; ». | déroger aux dispositions de l'article 5, 10° ; ». |
Art. 2.In het opschrift en in de artikelen 1, 3, 7, 9, 10, 12 en 15 |
Art. 2.Dans l'intitulé et dans les articles 1er, 3, 7, 9, 10, 12 et |
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei | 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden toegekend aan sommige | 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées aux membres |
personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, gewijzigd bij | du personnel de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december | Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2007, les mots « l'Administration de |
2007, worden de woorden « het Bestuur Uitrusting en Vervoer » | l'Equipement et des Déplacements » sont chaque fois remplacés par les |
vervangen door de woorden « Brussel Mobiliteit ». | mots « Bruxelles Mobilité ». |
Art. 3.In artikel 1, § 1, eerste lid, van dit besluit, worden de |
Art. 3.A l'article 1er, § 1er, alinéa 1er,du même arrêté, les mots « |
woorden « , met uitzondering van het personeel van de Grondregie : » | , à l'exception du personnel de la Régie foncière : » sont remplacés |
vervangen door de woorden « , te weten : ». | par les mots « , à savoir : ». |
Art. 4.In artikel 7 van dit besluit, wordt de bepaling onder 3° als |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, le 3° est remplacé par ce qui |
volgt vervangen : | suit : |
« 3° de verplaatsing aan te vragen van elektriciteitsinstallaties, | « 3° demander le déplacement d'installations d'électricité, |
gasinstallaties, alle waterleidingen, rioolinstallaties, | d'installations de gaz, de toute canalisation d'eau, d'égouts, de |
afvalwatercollectoren, helderwatercollectoren en | collecteurs d'eaux usées, de collecteurs d'eaux claires et de conduits |
waterdistributiebuizen, alsook, al naargelang het geval, toelagen toe | de distribution d'eau et, selon le cas, octroyer des subsides pour ces |
te kennen voor die verplaatsingen of de eraan verbonden uitgaven goed | déplacements ou approuver les dépenses y relatives, jusqu'à un montant |
te keuren, tot een maximum bedrag van 125.000 euro; ». | maximum de 125.000 euros; ». |
Art. 5.In artikel 8 van dit besluit, worden de volgende wijzigingen |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° de eerste zin wordt vervangen door de volgende zin : « Delegatie | 1° la première phrase est remplacée par la phrase suivante : « |
van bevoegdheden wordt toegekend aan de Directeurs-diensthoofden, | Délégation de pouvoirs est accordée aux Directeurs-chefs de service, |
binnen de perken van de bevoegdheden van hun diensten, om : »; | dans les limites des attributions de leurs services, pour : »; |
2° in de bepaling 1°, worden de woorden « van hun directie » vervangen | 2° dans le 1°, les mots « de leur direction » sont remplacés par les |
door de woorden « van hun diensten »; | mots « de leurs services »; |
3° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : | 3° le 4° est remplacé par ce qui suit : |
« 4° de verplaatsing aan te vragen van elektriciteitsinstallaties, | « 4° demander le déplacement d'installations d'électricité, |
gasinstallaties, alle waterleidingen, rioolinstallaties, | d'installations de gaz, de toute canalisation d'eau, d'égouts, de |
afvalwatercollectoren, helderwatercollectoren en | collecteurs d'eaux usées, de collecteurs d'eaux claires et de conduits |
waterdistributiebuizen, alsook, al naargelang het geval, toelagen toe | de distribution d'eau et, selon le cas, octroyer des subsides pour ces |
te kennen voor die verplaatsingen of de eraan verbonden uitgaven goed | déplacements ou approuver les dépenses y relatives, jusqu'à un montant |
te keuren, tot een maximum bedrag van 75.000 euro; »; | maximum de 75.000 euros; »; |
4° in de bepaling 7°, worden de woorden « Bestuur Ruimtelijke Ordening | 4° dans le 7°, les mots « l'Administration du Territoire et du |
en Huisvesting » vervangen door de woorden « Brussel Stedelijke | Logement » sont remplacés par les mots « Bruxelles Développement |
Ontwikkeling ». | urbain ». |
Art. 6.In artikel 9 van dit besluit, worden de volgende wijzigingen |
Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° de bepalingen 1° /1 et 1° /2 worden ingevoegd, luidende : | 1° les 1° /1 et 1° /2 rédigés comme suit, sont insérés : |
« 1° /1 de briefwisseling met betrekking tot de bevoegdheden van hun | « 1° /1 signer la correspondance relative aux attributions de leur |
directie te ondertekenen; | direction; |
1° /2 tot een maximum bedrag van 1.350 euro, de uitgaven goed te | 1° /2 jusqu'à un montant maximum de 1.350 euros, approuver les |
keuren, andere dan deze met betrekking tot geschillen, toelagen of | dépenses autres que celles relatives aux litiges, subsides ou marchés |
overheidsopdrachten die een voorafgaande vastlegging vereisen; » | nécessitant un engagement préalable; » |
2° de vroegere bepaling 1° wordt 1° /3; | 2° le 1° ancien devient 1° /3; |
3° de bepaling 1° /4 wordt ingevoegd tussen de bepalingen 1° /3 en 2°, | 3° le 1° /4 rédigé comme suit, est inséré entre le 1° /3 et le 2° : |
luidende : « 1° /4° de verplaatsing aan te vragen van elektriciteitsinstallaties, | « 1° /4 demander le déplacement d'installations d'électricité, |
gasinstallaties, alle waterleidingen, rioolinstallaties, | d'installations de gaz, de toute canalisation d'eau, d'égouts, de |
afvalwatercollectoren, helderwatercollectoren en | collecteurs d'eaux usées, de collecteurs d'eaux claires et de conduits |
waterdistributiebuizen, alsook, al naargelang het geval, toelagen toe | de distribution d'eau et, selon le cas, octroyer des subsides pour ces |
te kennen voor die verplaatsingen of de eraan verbonden uitgaven goed | déplacements ou approuver les dépenses y relatives, jusqu'à un montant |
te keuren, tot een maximum bedrag van 27.000 euro; »; | maximum de 27.000 euros; »; |
4° in de bepaling 3° en 6°, worden de woorden « Bestuur Ruimtelijke | 4° dans le 3° et dans le 6°, les mots « l'Administration du Territoire |
Ordening en Huisvesting » vervangen door de woorden « Brussel | et du Logement » sont remplacés par les mots « Bruxelles Développement |
Stedelijke Ontwikkeling »; | urbain »; |
5° de bepaling onder 10° wordt ingevoegd, luidende : | 5° le 10° rédigé comme suit, est ajouté : |
« 10° de machtigingen te ondertekenen betreffende bijzondere vormen | « 10° signer les autorisations en matière de services réguliers |
van geregeld gemeenschappelijk leerlingenvervoer. » | spécialisés destinés au transport en commun d'élèves. » |
Art. 7.In artikel 11 van dit besluit, worden de woorden « de wet van |
Art. 7.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « la loi du 24 |
24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige | décembre 1993 relative aux marché publics et à certains marchés de |
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten » | travaux, de fournitures et de services » sont remplacés par les mots « |
vervangen door de woorden « de wet inzake overheidsopdrachten ». | la loi relative aux marchés publics ». |
Art. 8.In artikel 16, § 1er, a), van dit besluit, worden de woorden « |
Art. 8.A l'article 16, § 1er, a), du même arrêté, les mots « Membre |
Personeelslid bedoeld in artikel 12 : 75.000 euro » vervangen door de | du personnel visé à l'article 12 : 75.000 euros » sont remplacés par |
woorden : | les mots : |
« Directeur-diensthoofd : 75.000 euro | « Directeur-chef de service : 75.000 euros |
Personeelslid bedoeld in artikel 12 : 27.000 euro ». | Membre du personnel visé à l'article 12 : 27.000 euros ». |
Art. 9.In artikel 18 van dit besluit worden de volgende wijzigingen |
Art. 9.A l'article 18 du même arrêté, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door : « Eenmaal in het bezit van | 1° le premier alinéa est remplacé par l'alinéa suivant : « Après avoir |
het akkoord van de Directeur-generaal en van de | |
Directeurs-diensthoofden binnen de perken van de bevoegdheden van hun | obtenu l'accord du Directeur général et des directeurs-chefs de |
diensten, mogen de personeelsleden bedoeld in artikel 12, middels een | service dans les limites des attributions de leurs services, les |
geschreven akte, voor de verwezenlijking van een specifiek project, | membres du personnel visés à l'article 12 peuvent déléguer, par un |
het geheel of een gedeelte van hun bevoegdheden nader bepaald in de | acte écrit, pour la réalisation d'un projet spécifique, tout ou partie |
artikelen 9 tot 17 en in de bijlage, binnen de daarin vastgelegde | de leurs pouvoirs spécifiés aux articles 9 à 17 et à l'annexe, dans |
limieten, delegeren aan het personeelslid van Brussel Mobiliteit met | les limites qui y sont fixées, au membre du personnel de Bruxelles |
minstens niveau A dat belast is met de leiding van dit project. »; | Mobilité de niveau A au moins, chargé de la conduite de ce projet. »; |
2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin : « Ze worden, | 2° le second alinéa est complété par la phrase suivante : « Elles sont |
via de Directeur-generaal, meegedeeld aan de functioneel bevoegde | communiquées, via le Directeur général, au Ministre ou au Secrétaire |
Minister of Staatsecretaris, aan de Minister bevoegd voor Financiën en | d'Etat fonctionnellement compétent, au Ministre compétent pour les |
Begroting, aan de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, aan de | Finances et le Budget, au Ministre ayant la Fonction publique dans ses |
centraliseerde Rekenplichtige en aan het Rekenhof. » | attributions, au Comptable centralisateur et à la Cour de Comptes. » |
Art. 10.In dit besluit wordt de bijlage vervangen door de bijlage |
Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 12.De Ministers van de Regering worden, ieder wat hem betreft, |
Art. 12.Les Ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui |
belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juni 2017. | Bruxelles, le 15 juin 2017. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
BIJLAGE | ANNEXE |
ETAPPES | ETAPES |
TYPE PROCEDURE | TYPE DE PROCEDURE |
DIRECTEUR GENERAAL | DIRECTEUR GENERAL |
DIRECTEUR- | DIRECTEUR- |
DIENSTHOOFD | CHEF DE SERVICE |
PERSONEELSLEDEN VERANTWOORDELIJK VOOR EEN VAN DE DIRECTIES | MEMBRES DU PERSONNEL AYANT LA RESPONSABILITE D'UNE DES DIRECTIONS |
Alle voorafgaande stappen, nuttig en noodzakelijk bij de voorbereiding | Tous les actes préalables, utiles et nécessaires à la préparation et à |
en de gunning van een overheidsopdracht, met inbegrip van : | la passation d'un marché public, en ce compris : |
- Het kiezen van de wijze van gunning van de opdracht; - Het vastleggen van het bijzonder bestek of de bescheiden die het vervangen alsook de plannen en de andere teksten die er betrekking op hebben; Alle procedures behalve de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking | - Choisir le mode de passation du marché; - Arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu ainsi que les plans et autres textes y relatifs; Toutes les procédures sauf la procédure négociée sans publicité |
? 125.000 EUR | ? 125.000 EUR |
? 75.000 EUR | ? 75.000 EUR |
? 27.000 EUR | ? 27.000 EUR |
- Het goedkeuren van de aankondiging van opdracht; | - Approuver l'avis de marché; |
- Het opstarten van de procedure; | - Mettre en route la procédure; |
Onderhandelingsprocedure | Procédure négociée sans publicité |
? 31.000 EUR | ? 31.000 EUR |
? 15.500 EUR | ? 15.500 EUR |
? 7.500 EUR - Het selecteren van de gegadigden; zonder bekendmaking - Het gunnen van de opdracht of er geen gevolg aan geven; - Het vastleggen van de betrokken kredieten. | ? 7.500 EUR - Sélectionner les candidats; - Attribuer le marché ou ne pas y donner suite; - Engager les crédits y relatifs. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2017 tot wijziging van het | Bruxelles-Capitale du 15 juin 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden aan sommige personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement, G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |