| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake de opleiding van het gemeentepersoneel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les dispositions générales en matière de formation du personnel communal |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 4 MEI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| vaststelling van de algemene bepalingen inzake de opleiding van het | Bruxelles-Capitale fixant les dispositions générales en matière de |
| gemeentepersoneel | formation du personnel communal |
| DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, | LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, |
| Gelet op artikel 145 bis, § 5, van de nieuwe gemeentewet, vervangen | Vu l'article 145 bis, § 5, de la nouvelle loi communale, remplacé par |
| bij de ordonnantie van 27 februari 2014; | l'ordonnance du 27 février 2014; |
| Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling nr. 2016/01 van het | Vu le protocole de négociation syndicale 2016/01 du Comité C, conclu |
| Comité C, gesloten op 9 mei 2016; | le 9 mai 2016; |
| Gelet op het evaluatieverslag van de impact op de respectieve situatie | Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur la situation respective des |
| van vrouwen en mannen, "gendertest" genaamd, ingevuld op 2 september | femmes et des hommes, dit « Test gender », complété le 2 septembre |
| 2016; | 2016; |
| Gelet op advies 59.979/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober | Vu l'avis 59.979/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2016; |
| 2016; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des pouvoirs locaux; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verordenende bepalingen inzake de opleiding van het |
Article 1er.Les dispositions règlementaires en matière de formation |
| personeel voorzien in de volgende opleidingstypologie : | du personnel prévoient la typologie des formations suivante : |
| 1° de initiële opleiding; | 1° la formation initiale ; |
| 2° de voortgezette opleiding; | 2° la formation continuée ; |
| 3° de beroepsopleiding; | 3° la formation professionnelle ; |
| 4° de opleidingen van het lange type in gemeentelijk management en de | 4° les formations de type long en management communal et les |
| opleidingen in overheidsmanagement. | formations en management public. |
| Zij bepalen de regels voor de deelname aan de opleidingen, evenals de | Elles fixent les règles relatives à la participation aux formations, |
| rechten en plichten van de personeelsleden op dat vlak. | ainsi que les droits et les devoirs des agents à cet égard. |
Art. 2.De initiële opleiding wordt georganiseerd door de Regering in |
Art. 2.La formation initiale est organisée par le Gouvernement en |
| overleg met de gemeenten conform artikel 145 bis, § 3 van de Nieuwe | concertation avec les communes conformément à l'article 145 bis, § 3 |
| Gemeentewet. Zij heeft meer bepaald betrekking op de gemeentelijke | de la Nouvelle Loi communale. Elle porte notamment sur les missions |
| opdrachten, het human resources management en de plaatselijke | communales, la gestion des ressources humaines et les finances |
| financiën. Zij omvat eveneens een deontologisch onderdeel. | locales. Elle inclut un volet déontologique. |
Art. 3.De voortgezette opleiding zorgt ervoor dat de personeelsleden |
Art. 3.La formation continuée permet aux agents de développer les |
| de competenties kunnen ontwikkelen die verband houden met hun | compétences liées à leurs missions. Sans préjudice de l'alinéa 2, |
| opdrachten. Onverminderd het tweede lid is deze opleiding verplicht | cette formation est obligatoire pour tous les agents à concurrence |
| voor alle personeelsleden ten belope van minstens tien dagen per | d'au moins dix journées par période d'évaluation. |
| evaluatieperiode. | |
| Wanneer de evaluatieperiode wordt teruggebracht op één jaar, worden | Si la période d'évaluation est réduite à un an, au moins six journées |
| minstens zes dagen voortgezette opleiding georganiseerd. | de formation continuée sont organisées. |
Art. 4.De beroepsopleiding stelt de personeelsleden in staat te |
Art. 4.La formation professionnelle permet aux agents d'évoluer dans |
| evolueren in hun loopbaan door hun competenties te verbreden. De | leur carrière de par l'élargissement de leurs compétences. La durée |
| minimale duur van de beroepsopleidingen wordt vastgesteld per niveau. | minimale des formations professionnelles est fixée par niveau. |
| De deelname aan deze opleiding gebeurt op vrijwillige basis en met | La participation à cette formation se déroule sur une base volontaire |
| toestemming van het bestuur. | et avec l'accord de l'autorité. |
Art. 5.De opleidingen van het lange type in gemeentelijk management |
Art. 5.Les formations de type long en management communal et les |
| en de opleidingen overheidsmanagement omvatten de opleidingen die door | formations en management public comprennent les formations qui sont |
| de Regering worden erkend conform de artikelen 145, § 3 en 145 bis, § | agréées par le Gouvernement conformément aux articles 145, § 3 et 145 |
| 4 van de Nieuwe Gemeentewet. | bis, § 4 de la Nouvelle Loi communale. |
Art. 6.De initiële en voortgezette opleidingen die gevolgd worden |
Art. 6.Les formations initiales et continuées suivies pendant ou en |
| tijdens of buiten de diensturen op vraag of met toestemming van het | dehors des heures de service, à la demande ou avec l'accord de |
| bestuur worden gelijkgesteld met periodes van dienstactiviteit. | l'autorité, sont assimilées à des périodes d'activité de service. |
Art. 7.De premies die na een opleiding bij beslissing van de |
Art. 7.Les primes accordées à la suite d'une formation par décision |
| gemeentelijke overheid verleend worden, worden aan het personeelslid | de l'autorité communale, sont octroyées à l'agent dans les mêmes |
| toegekend onder dezelfde voorwaarden als de taalpremies, en dat | conditions que les primes linguistiques, et dans leur intégralité |
| volledig ongeacht of zij deeltijds of voltijds werken. | indépendamment du caractère partiel ou plein de leur temps de travail. |
Art. 8.Voor elk personeelslid wordt bij het planningsgesprek een |
Art. 8.Un plan individuel de développement des compétences est établi |
| individueel plan voor vaardigheidsontwikkeling vastgesteld. Dat plan | pour chaque agent lors de l'entretien de planification. Ce plan |
| bepaalt de ontwikkelingsdoelstellingen voor de komende | définit les objectifs de développement pour la période d'évaluation à |
| evaluatieperiode en preciseert de aanvragen voor de gewenste | venir et précise les demandes de formations envisagées. |
| opleidingen. Art. 9.Voor heel het bestuur wordt een meerjarig opleidingsplan |
Art. 9.Un plan de formation pluriannuel est établi pour l'ensemble de |
| opgesteld op basis van het ontwerp dat de gemeentesecretaris uitwerkt | l'administration sur la base du projet élaboré par le secrétaire |
| conform artikel 26 bis, § 1, 4° van de Nieuwe Gemeentewet. | communal conformément à l'article 26 bis, § 1, 4° de la Nouvelle Loi |
| Het vermeldt het budget dat jaarlijks voor de opleidingen wordt toegewezen. | communale. Il prévoit le budget alloué chaque année pour les formations. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met |
Art. 10.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
| de uitvoering van dit besluit, dat van kracht wordt op de dag van de | est chargé de l'exécution du présent arrêté qui entrera en vigueur au |
| bekendmaking ervan, met uitzondering van de artikelen 3 en 8, die in | jour de sa publication, à l'exception des articles 3 et 8 qui |
| werking treden op 30.06.2018. | entreront en vigueur au 30.06.2018. |
| Brussel, 4 mei 2017. | Bruxelles, le 4 mai 2017. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT, |
| Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. |