Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/05/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake de opleiding van het gemeentepersoneel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake de opleiding van het gemeentepersoneel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les dispositions générales en matière de formation du personnel communal
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 MEI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
vaststelling van de algemene bepalingen inzake de opleiding van het Bruxelles-Capitale fixant les dispositions générales en matière de
gemeentepersoneel formation du personnel communal
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE,
Gelet op artikel 145 bis, § 5, van de nieuwe gemeentewet, vervangen Vu l'article 145 bis, § 5, de la nouvelle loi communale, remplacé par
bij de ordonnantie van 27 februari 2014; l'ordonnance du 27 février 2014;
Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling nr. 2016/01 van het Vu le protocole de négociation syndicale 2016/01 du Comité C, conclu
Comité C, gesloten op 9 mei 2016; le 9 mai 2016;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact op de respectieve situatie Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur la situation respective des
van vrouwen en mannen, "gendertest" genaamd, ingevuld op 2 september femmes et des hommes, dit « Test gender », complété le 2 septembre
2016; 2016;
Gelet op advies 59.979/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober Vu l'avis 59.979/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2016;
2016; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De verordenende bepalingen inzake de opleiding van het

Article 1er.Les dispositions règlementaires en matière de formation

personeel voorzien in de volgende opleidingstypologie : du personnel prévoient la typologie des formations suivante :
1° de initiële opleiding; 1° la formation initiale ;
2° de voortgezette opleiding; 2° la formation continuée ;
3° de beroepsopleiding; 3° la formation professionnelle ;
4° de opleidingen van het lange type in gemeentelijk management en de 4° les formations de type long en management communal et les
opleidingen in overheidsmanagement. formations en management public.
Zij bepalen de regels voor de deelname aan de opleidingen, evenals de Elles fixent les règles relatives à la participation aux formations,
rechten en plichten van de personeelsleden op dat vlak. ainsi que les droits et les devoirs des agents à cet égard.

Art. 2.De initiële opleiding wordt georganiseerd door de Regering in

Art. 2.La formation initiale est organisée par le Gouvernement en

overleg met de gemeenten conform artikel 145 bis, § 3 van de Nieuwe concertation avec les communes conformément à l'article 145 bis, § 3
Gemeentewet. Zij heeft meer bepaald betrekking op de gemeentelijke de la Nouvelle Loi communale. Elle porte notamment sur les missions
opdrachten, het human resources management en de plaatselijke communales, la gestion des ressources humaines et les finances
financiën. Zij omvat eveneens een deontologisch onderdeel. locales. Elle inclut un volet déontologique.

Art. 3.De voortgezette opleiding zorgt ervoor dat de personeelsleden

Art. 3.La formation continuée permet aux agents de développer les

de competenties kunnen ontwikkelen die verband houden met hun compétences liées à leurs missions. Sans préjudice de l'alinéa 2,
opdrachten. Onverminderd het tweede lid is deze opleiding verplicht cette formation est obligatoire pour tous les agents à concurrence
voor alle personeelsleden ten belope van minstens tien dagen per d'au moins dix journées par période d'évaluation.
evaluatieperiode.
Wanneer de evaluatieperiode wordt teruggebracht op één jaar, worden Si la période d'évaluation est réduite à un an, au moins six journées
minstens zes dagen voortgezette opleiding georganiseerd. de formation continuée sont organisées.

Art. 4.De beroepsopleiding stelt de personeelsleden in staat te

Art. 4.La formation professionnelle permet aux agents d'évoluer dans

evolueren in hun loopbaan door hun competenties te verbreden. De leur carrière de par l'élargissement de leurs compétences. La durée
minimale duur van de beroepsopleidingen wordt vastgesteld per niveau. minimale des formations professionnelles est fixée par niveau.
De deelname aan deze opleiding gebeurt op vrijwillige basis en met La participation à cette formation se déroule sur une base volontaire
toestemming van het bestuur. et avec l'accord de l'autorité.

Art. 5.De opleidingen van het lange type in gemeentelijk management

Art. 5.Les formations de type long en management communal et les

en de opleidingen overheidsmanagement omvatten de opleidingen die door formations en management public comprennent les formations qui sont
de Regering worden erkend conform de artikelen 145, § 3 en 145 bis, § agréées par le Gouvernement conformément aux articles 145, § 3 et 145
4 van de Nieuwe Gemeentewet. bis, § 4 de la Nouvelle Loi communale.

Art. 6.De initiële en voortgezette opleidingen die gevolgd worden

Art. 6.Les formations initiales et continuées suivies pendant ou en

tijdens of buiten de diensturen op vraag of met toestemming van het dehors des heures de service, à la demande ou avec l'accord de
bestuur worden gelijkgesteld met periodes van dienstactiviteit. l'autorité, sont assimilées à des périodes d'activité de service.

Art. 7.De premies die na een opleiding bij beslissing van de

Art. 7.Les primes accordées à la suite d'une formation par décision

gemeentelijke overheid verleend worden, worden aan het personeelslid de l'autorité communale, sont octroyées à l'agent dans les mêmes
toegekend onder dezelfde voorwaarden als de taalpremies, en dat conditions que les primes linguistiques, et dans leur intégralité
volledig ongeacht of zij deeltijds of voltijds werken. indépendamment du caractère partiel ou plein de leur temps de travail.

Art. 8.Voor elk personeelslid wordt bij het planningsgesprek een

Art. 8.Un plan individuel de développement des compétences est établi

individueel plan voor vaardigheidsontwikkeling vastgesteld. Dat plan pour chaque agent lors de l'entretien de planification. Ce plan
bepaalt de ontwikkelingsdoelstellingen voor de komende définit les objectifs de développement pour la période d'évaluation à
evaluatieperiode en preciseert de aanvragen voor de gewenste venir et précise les demandes de formations envisagées.
opleidingen.

Art. 9.Voor heel het bestuur wordt een meerjarig opleidingsplan

Art. 9.Un plan de formation pluriannuel est établi pour l'ensemble de

opgesteld op basis van het ontwerp dat de gemeentesecretaris uitwerkt l'administration sur la base du projet élaboré par le secrétaire
conform artikel 26 bis, § 1, 4° van de Nieuwe Gemeentewet. communal conformément à l'article 26 bis, § 1, 4° de la Nouvelle Loi
Het vermeldt het budget dat jaarlijks voor de opleidingen wordt toegewezen. communale. Il prévoit le budget alloué chaque année pour les formations.

Art. 10.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met

Art. 10.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit, dat van kracht wordt op de dag van de est chargé de l'exécution du présent arrêté qui entrera en vigueur au
bekendmaking ervan, met uitzondering van de artikelen 3 en 8, die in jour de sa publication, à l'exception des articles 3 et 8 qui
werking treden op 30.06.2018. entreront en vigueur au 30.06.2018.
Brussel, 4 mei 2017. Bruxelles, le 4 mai 2017.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT,
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
^