← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de benamingen in verscheidene regelgevingen van toepassing op Brussel Stedenbouw & Erfgoed "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de benamingen in verscheidene regelgevingen van toepassing op Brussel Stedenbouw & Erfgoed | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de dénominations dans diverses réglementations applicables à Bruxelles urbanisme & patrimoine |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
31 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van de benamingen in verscheidene regelgevingen van | Bruxelles-Capitale portant modification de dénominations dans diverses |
toepassing op Brussel Stedenbouw & Erfgoed | réglementations applicables à Bruxelles urbanisme & patrimoine |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op alle teksten die in het onderstaande artikel 1 staan | Vu l'ensemble des textes listés ci-après, à l'article 1er; |
opgelijst; Gelet op de « gender test » van 14 maart 2016, uitgevoerd krachtens | Vu le « test gender » du 14 mars 2016, réalisé en vertu de l'article 3 |
artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie | de l'ordonnance du 29 mars 2012 `portant intégration de la dimension |
van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat de Regering op 20 juli 2016 een beslissing heeft | Considérant que le Gouvernement a pris une décision le 20 juillet 2016 |
genomen met betrekking tot de herstructurering van de Gewestelijke | visant à restructurer le Service public régional de Bruxelles en |
Overheidsdienst Brussel door onder meer de Directie-Generaal Brussel | scindant entre autres la Direction générale Bruxelles Développement |
Stedelijke Ontwikkeling op te delen in twee afzonderlijke directies, | urbaine en deux directions, Bruxelles Logement et Bruxelles Urbanisme |
Brussel Huisvesting en Brussel Stedenbouw & Erfgoed; | & Patrimoine; |
Dat de huidige functies van Brussel Stedelijke Ontwikkeling verdeeld worden over Brussel Huisvesting en Brussel Stedenbouw & Erfgoed; Dat dit besluit beoogt de verwijzingen naar het « Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting » of naar « Brussel Stedelijke Ontwikkeling » om te zetten in een verwijzing naar "Brussel Stedenbouw & Erfgoed" in de wetgeving met betrekking tot ruimtelijke ordening en de organisatie van de dienst; Op voordracht van de Minister-President bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, Na beraadslaging, | Que les missions actuelles de Bruxelles développement urbain sont réaffectées entre Bruxelles Logement et Bruxelles Urbanisme & Patrimoine; Que le présent arrêté visant à modifier les références à « l'Administration de l'Aménagement du territoire et du Logement » ou à « Bruxelles Développement urbain » en une référence à « Bruxelles Urbanisme & Patrimoine » dans la réglementation relative à l'aménagement du territoire et à l'organisation du service; Sur la proposition du Ministre-Président chargé du Développement territorial; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In alle hieronder vermelde verwijzingen wordt het begrip « |
Article 1er.Dans l'ensemble des dispositions reprises ci-après, les |
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting » vervangen door « Brussel | termes « Administration de l'Aménagement du territoire et du Logement |
Stedenbouw & Erfgoed » : | » sont remplacés par « Bruxelles Urbanisme & Patrimoine » : |
1. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 | 1. Dans l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du |
juni 1992 betreffende de overlegcommissies, zoals gewijzigd door het | 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation tel que modifié |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2015 : in | par l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2015 : à l'article. 2, al. 1er, |
artikel 2, eerste lid, vierde streepje, 1°, 2° en 4° ; | quatrième tiret, 1°, 2°, et 4° ; |
2. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 | 2. Dans l'arrêté l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
juni 1993 betreffende het begeleidingscomité, zoals gewijzigd door het | juin 1993 relatif au Comité d'accompagnement, tel que modifié par |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart 1998 : | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars |
in de artikelen 3, eerste lid, en 3, en 8, eerste lid; | 1998 : aux articles 3, al. 1 er, et 3, et 8, alinéa 1 er; |
3. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 mei | 3. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
1995 tot aanwijzing van de Directeur-Generaal bij het Bestuur voor | 9 mai 1995 désignant le Directeur général auprès de l'Administration |
de l'Aménagement du Territoire et du Logement du Ministère de la | |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk | Région de Bruxelles-Capitale comme ordonnateur-délégué : aux articles |
Gewest als gemachtigd ordonnateur : in de artikelen 1 tot 3; | 1 et à 3; |
4. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 | 4. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
december 1995 inzake de erkenning van de ontwerpers van de | 7 décembre 1995 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans |
gemeentelijke ontwikkelings-plannen en van de desbetreffende | communaux de développement et des rapports sur les incidences |
milieueffecten-rapporten : in de artikelen 1, 2°, en 6, tweede lid, | environnementales y afférentes : aux articles 1 er, 2°, et 6, al. 2, |
1°, a) en 2° ; | 1°, a) et 2° ; |
5. In het ministerieel besluit van 14 mei 1998 betreffende de | 5. Dans l'arrêté ministériel du 14 mai 1998 relatif aux modalités |
toepassingsvoorwaarden van het besluit van de Brusselse | d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 1998 betreffende de toekenning van | Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 relatif à l'octroi de subsides au |
toelagen aan verenigingen of groeperingen van verenigingen die een | bénéfice d'associations ou de regroupements d'associations oeuvrant à |
programma uitvoeren op het vlak van geïntegreerde stadsrenovatie : in | un programme de développement local intégré en matière de rénovation |
de artikelen 6, tweede lid, 1°, en 11, § 1; | urbaine : aux articles 6, al. 2, 1°, et 11, § 1; |
6. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 | 6. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
oktober 2000 inzake de vaststelling van de algemene voorwaarden tot | 5 octobre 2000 fixant les conditions générales de collaboration avec |
samenwerking met de gemeenten die in aanmerking kunnen komen voor de | les communes susceptibles de bénéficier de la dotation triennale de |
driejarige ontwikkelingsdotatie in het kader van investeringen van | développement dans le cadre de la réalisation d'investissements |
openbaar nut : in artikel 3, § 1, punt 5; | d'intérêt public : à l'article 3, § 1er, point 5; |
7. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 | 7. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
november 2000 tot aanwijzing van de Directeur van de Dienst | 30 novembre 2000 désignant le Directeur du Service "Rénovation |
"Stadsvernieuwing" van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk | urbaine" du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale comme |
Gewest als gemachtigd ordonnateur van de Gewestelijke Dienst voor de | ordonnateur délégué du Service régional pour la revitalisation des |
Herwaardering van de Kwetsbare Wijken : in artikel 2; | quartiers fragilisés : à l'article 2; |
8. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei | 8. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden toegekend aan sommige | 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains |
personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer : in de | membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des |
artikelen 8, 7°, en 9, 3° en 6° ; | Déplacements : aux articles 8, 7°, et 9, 3° et 6° ; |
9. In het ministerieel besluit van 13 mei 2002 betreffende de | 9. Dans l'arrêté ministériel du 13 mai 2002 relatif aux modalités |
toepassingsvoorwaarden van het besluit van de Brusselse | d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2002 betreffende de toekenning | Bruxelles-Capitale du 28 mars 2002 relatif à l'octroi de subsides au |
van toelagen aan verenigingen of groeperingen van verenigingen die een | bénéfice d'associations ou de regroupements d'associations oeuvrant à |
programma uitvoeren op het vlak van geïntegreerde stadsrenovatie : in | un programme de développement local intégré en matière de rénovation |
de artikelen 6, tweede lid, 1°, en 9, derde lid; | urbaine : aux articles 6, al. 2, 1°, et 9, al 3; |
10. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 | 10. Dans l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du |
juli 1992 betreffende de stedenbouwkundige inlichtingen zoals | 3 juillet 1992 relatif aux renseignements urbanistiques tel que |
gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | modifié par l'Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 11 april 2003 : in bijlage 3, 1°, d); | Bruxelles-Capitale du 11 avril 2003 : à l'annexe 3, 1°, d); |
11. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | 11. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
mei 2006 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere | du 18 mai 2006 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans |
bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten : in | particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences |
artikel 1, 2° ; | environnementales y afférentes : à l'article 1er, 2° ; |
12. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | 12. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke financiële | du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans |
tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere | les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol: à |
bestemmings-plannen: in artikel 1; | l'article 1er; |
13. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | 13. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juli 2008 betreffende de erkenning van archeologische vorsers : in | du 3 juillet 2008 relatif à l'agrément des auteurs de recherches |
artikel 1, 2° ; | archéologiques : à l'article 1, 2° ; |
14. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | 14. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juli 2008 betreffende de toestemming voor het uitvoeren van | du 3 juillet 2008 relatif à l'autorisation d'entreprendre des fouilles |
archeologische opgravingen en peilingen : in artikel 1, 2° ; | ou sondages archéologiques : à l'article 1, 2° ; |
15. In het ministerieel besluit van 1 oktober 2009 tot delegatie van | 15. Dans l'arrêté ministériel du 1er octobre 2009 accordant délégation |
bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor de uitvoering van het budget | de pouvoir et de signature pour l'exécution du budget relatif à |
betreffende de toekenning van premies voor de renovatie van het | l'octroi de primes à la rénovation de l'habitat et à l'embellissement |
woonmilieu en voor verfraaiing van gevels : in de artikelen 1, § 1, | de façades : aux articles 1 er, § 1 er, al. 1-2 et 2; |
eerste en tweede lid, en 2; | |
16. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 | 16. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juni 2010 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van | du 24 juin 2010 fixant les conditions d'octroi d'une subvention pour |
een subsidie voor restauratiewerken aan klein erfgoed : in artikel 1, | les travaux de restauration relatifs au petit patrimoine : à l'article |
2° ; | 1, 2° ; |
17. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | 17. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
december 2010 betreffende de toepassing van artikelen 18, § 6 en 25, § | du 16 décembre 2010 relatif à la mise en oeuvre des articles 18, § 6 |
6, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijk Ordening : in artikel 2, | et 25, § 6, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire : à |
eerste lid; | l'article 2, al. 1er; |
18. In het ministerieel besluit van 13 juni 2013 betreffende de | 18. Dans l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 relatif aux lignes |
richtlijnen voor de toepassing van de procedures voor het beheer van | directrices pour l'application des procédures de gestion de la |
de verkeersveiligheid van weginfrastructuur en van de strategische | sécurité des infrastructures routières et des notes stratégiques |
oriëntatienota's : in artikel 1, 4° ; | d'orientation : à l'article 1, 4° ; |
19. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 | 19. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
november 2013 houdende aanduiding van de ambtenaren van het Bestuur | du 7 novembre 2013 désignant les fonctionnaires de l'Administration de |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting die de Regering jaarlijks een | l'Aménagement du Territoire et du Logement qui déposent annuellement |
verslag voorleggen over de follow-up van de belangrijke effecten van | auprès de lui un rapport sur le suivi des incidences notables sur |
de inwerkingtreding van het gewestelijk bestemmingsplan op het milieu | l'environnement de la mise en oeuvre du Plan régional d'affectation du |
: in artikel 1, eerste lid, alsook in artikel 1, eerste lid, in het | sol : à l'article 1er, al.1er, ainsi qu'à l'article 1er, al. 1er, aux |
eerste en tweede streepje; | premiers et deuxièmes tirets; |
20. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | 20. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juni 2008 tot vastlegging van de procedure voor het onderzoek van de | du 19 juin 2008 fixant la procédure d'instruction et les critères |
aanvragen tot het verkrijgen van een afwijking en de criteria voor de | |
toekenning ervan zoals bedoeld in artikel 2.2.4, § 1 van de | d'octroi des requêtes de dérogation visée à l'article 2.2.4, § 1 de |
ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, | l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du |
Klimaat en Energiebeheersing, zoals gewijzigd door het besluit van de | Climat et de la maîtrise de l'Energie tel que modifié par l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 : in artikel 4, § | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 : à |
2, tweede lid; | l'article 4, § 2, al. 2; |
21. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei | 21. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
2014 tot uitvoering van artikel 22, § 1, 11°, van de ordonnantie van | du 8 mai 2014 exécutant l'article 22, § 1er, 11°, de l'ordonnance du |
16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen | 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager |
van openbaar nut aan te moedigen : in artikel 2, § 7; | la réalisation d'investissements d'intérêt public : à l'article 2, § 7; |
22. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei | 22. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
2014 betreffende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juli 2013 tot | du 8 mai 2014 relatif à l'exécution de l'ordonnance du 26 juillet 2013 |
vaststelling van een kader inzake mobiliteitsplanning en tot wijziging | instituant un cadre en matière de planification de la mobilité et |
van sommige bepalingen die een impact hebben op het vlak van | modifiant diverses dispositions ayant un impact en matière de mobilité |
mobiliteit: in de artikelen 3 en 4; | : aux articles 3 et 4; |
23. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 | 23. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
mei 2014 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van | du 23 mai 2014 fixant les conditions d'octroi d'une subvention pour |
een subsidie voor werken tot behoud van een beschermd goed : in artikel 1, 4° ; | des travaux de conservation à un bien classé : à l'article 1er, 4° ; |
24. In het ministerieel besluit van 12 november 2014 tot delegatie van | 24. Dans l'arrêté ministériel du 12 novembre 2014 accordant délégation |
bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor de toekenning van subsidies voor | de pouvoir et de signature pour l'octroi de subventions pour des |
werken tot behoud van een beschermd goed en restauratiewerken aan | travaux de conservation à un bien classé et de restauration relatifs |
klein erfgoed : in artikel 1, eerste lid; | au petit patrimoine : à l'article 1er, al. 1er; |
25. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | 25. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
maart 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking van het | du 19 mars 2015 réglant la composition et le fonctionnement du comité |
comité van experten op het vlak van niet-ioniserende stralingen : in | d'experts des radiations non-ionisantes : aux articles 1er, al. 2, et |
de artikelen 1, tweede lid, en 4, tweede lid; | 4, al. 2; |
26. In het ministerieel besluit van 29 oktober 2015 tot delegatie van | 26. Dans l'arrêté ministériel du 29 octobre 2015 accordant délégation |
bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor de toekenning van subsidies voor | de pouvoir et de signature pour l'octroi de subventions pour des |
werken tot behoud van een beschermd goed en restauratiewerken aan | travaux de conservation à un bien classé et de restauration relatifs |
klein erfgoed : in artikel 1, eerste lid; | au petit patrimoine : à l'article 1er, al. 1er; |
27. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | 27. Dans l'arrêté (du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale) |
november 2015 betreffende de coördinatie van de gewestelijke | du 26 novembre 2015 relatif à la coordination de la statistique |
statistiek en de werking van het Brussels Instituut voor Statistiek en | régionale et au fonctionnement de l'Institut bruxellois de Statistique |
Analyse : in artikel 2, eerste lid, 1°, a). | et d'Analyse : à l'article 2, al. 1, 1°, a). |
Art. 2.In de beslissing van de Directeur-Generaal van Brussel |
Art. 2.Dans la Décision du Directeur général de Bruxelles |
Stedelijke Ontwikkeling dd. 17 augustus 2015 waarmee subdelegatie van | Développement urbain du 17 août 2015 donnant subdélégation de pouvoir |
bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt verleend voor premies voor | et de signature en matière de primes à la rénovation de l'habitat et à |
woonrenovatie en gevelverfraaiing wordt in artikel 1 het begrip « | l'embellissement des façades, à l'article 1er, les termes « Bruxelles |
Brussel Stedelijke Ontwikkeling » vervangen door « Brussel Stedenbouw | Développement urbain » sont remplacés par « Bruxelles Urbanisme & |
& Erfgoed ». | Patrimoine ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 31 maart 2017. | Bruxelles, le 31 mars 2017. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la |
Netheid, | Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |