Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31/03/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de benamingen in verscheidene regelgevingen van toepassing op Brussel Stedenbouw & Erfgoed "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de benamingen in verscheidene regelgevingen van toepassing op Brussel Stedenbouw & Erfgoed Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de dénominations dans diverses réglementations applicables à Bruxelles urbanisme & patrimoine
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
31 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende wijziging van de benamingen in verscheidene regelgevingen van Bruxelles-Capitale portant modification de dénominations dans diverses
toepassing op Brussel Stedenbouw & Erfgoed réglementations applicables à Bruxelles urbanisme & patrimoine
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op alle teksten die in het onderstaande artikel 1 staan Vu l'ensemble des textes listés ci-après, à l'article 1er;
opgelijst; Gelet op de « gender test » van 14 maart 2016, uitgevoerd krachtens Vu le « test gender » du 14 mars 2016, réalisé en vertu de l'article 3
artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie de l'ordonnance du 29 mars 2012 `portant intégration de la dimension
van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels de genre dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat de Regering op 20 juli 2016 een beslissing heeft Considérant que le Gouvernement a pris une décision le 20 juillet 2016
genomen met betrekking tot de herstructurering van de Gewestelijke visant à restructurer le Service public régional de Bruxelles en
Overheidsdienst Brussel door onder meer de Directie-Generaal Brussel scindant entre autres la Direction générale Bruxelles Développement
Stedelijke Ontwikkeling op te delen in twee afzonderlijke directies, urbaine en deux directions, Bruxelles Logement et Bruxelles Urbanisme
Brussel Huisvesting en Brussel Stedenbouw & Erfgoed; & Patrimoine;
Dat de huidige functies van Brussel Stedelijke Ontwikkeling verdeeld worden over Brussel Huisvesting en Brussel Stedenbouw & Erfgoed; Dat dit besluit beoogt de verwijzingen naar het « Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting » of naar « Brussel Stedelijke Ontwikkeling » om te zetten in een verwijzing naar "Brussel Stedenbouw & Erfgoed" in de wetgeving met betrekking tot ruimtelijke ordening en de organisatie van de dienst; Op voordracht van de Minister-President bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, Na beraadslaging, Que les missions actuelles de Bruxelles développement urbain sont réaffectées entre Bruxelles Logement et Bruxelles Urbanisme & Patrimoine; Que le présent arrêté visant à modifier les références à « l'Administration de l'Aménagement du territoire et du Logement » ou à « Bruxelles Développement urbain » en une référence à « Bruxelles Urbanisme & Patrimoine » dans la réglementation relative à l'aménagement du territoire et à l'organisation du service; Sur la proposition du Ministre-Président chargé du Développement territorial; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In alle hieronder vermelde verwijzingen wordt het begrip «

Article 1er.Dans l'ensemble des dispositions reprises ci-après, les

Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting » vervangen door « Brussel termes « Administration de l'Aménagement du territoire et du Logement
Stedenbouw & Erfgoed » : » sont remplacés par « Bruxelles Urbanisme & Patrimoine » :
1. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 1. Dans l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du
juni 1992 betreffende de overlegcommissies, zoals gewijzigd door het 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation tel que modifié
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2015 : in par l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2015 : à l'article. 2, al. 1er,
artikel 2, eerste lid, vierde streepje, 1°, 2° en 4° ; quatrième tiret, 1°, 2°, et 4° ;
2. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 2. Dans l'arrêté l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3
juni 1993 betreffende het begeleidingscomité, zoals gewijzigd door het juin 1993 relatif au Comité d'accompagnement, tel que modifié par
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 maart 1998 : l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars
in de artikelen 3, eerste lid, en 3, en 8, eerste lid; 1998 : aux articles 3, al. 1 er, et 3, et 8, alinéa 1 er;
3. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 mei 3. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
1995 tot aanwijzing van de Directeur-Generaal bij het Bestuur voor 9 mai 1995 désignant le Directeur général auprès de l'Administration
de l'Aménagement du Territoire et du Logement du Ministère de la
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Région de Bruxelles-Capitale comme ordonnateur-délégué : aux articles
Gewest als gemachtigd ordonnateur : in de artikelen 1 tot 3; 1 et à 3;
4. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 4. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
december 1995 inzake de erkenning van de ontwerpers van de 7 décembre 1995 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans
gemeentelijke ontwikkelings-plannen en van de desbetreffende communaux de développement et des rapports sur les incidences
milieueffecten-rapporten : in de artikelen 1, 2°, en 6, tweede lid, environnementales y afférentes : aux articles 1 er, 2°, et 6, al. 2,
1°, a) en 2° ; 1°, a) et 2° ;
5. In het ministerieel besluit van 14 mei 1998 betreffende de 5. Dans l'arrêté ministériel du 14 mai 1998 relatif aux modalités
toepassingsvoorwaarden van het besluit van de Brusselse d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 1998 betreffende de toekenning van Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 relatif à l'octroi de subsides au
toelagen aan verenigingen of groeperingen van verenigingen die een bénéfice d'associations ou de regroupements d'associations oeuvrant à
programma uitvoeren op het vlak van geïntegreerde stadsrenovatie : in un programme de développement local intégré en matière de rénovation
de artikelen 6, tweede lid, 1°, en 11, § 1; urbaine : aux articles 6, al. 2, 1°, et 11, § 1;
6. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 6. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
oktober 2000 inzake de vaststelling van de algemene voorwaarden tot 5 octobre 2000 fixant les conditions générales de collaboration avec
samenwerking met de gemeenten die in aanmerking kunnen komen voor de les communes susceptibles de bénéficier de la dotation triennale de
driejarige ontwikkelingsdotatie in het kader van investeringen van développement dans le cadre de la réalisation d'investissements
openbaar nut : in artikel 3, § 1, punt 5; d'intérêt public : à l'article 3, § 1er, point 5;
7. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 7. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
november 2000 tot aanwijzing van de Directeur van de Dienst 30 novembre 2000 désignant le Directeur du Service "Rénovation
"Stadsvernieuwing" van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk urbaine" du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale comme
Gewest als gemachtigd ordonnateur van de Gewestelijke Dienst voor de ordonnateur délégué du Service régional pour la revitalisation des
Herwaardering van de Kwetsbare Wijken : in artikel 2; quartiers fragilisés : à l'article 2;
8. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 8. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden toegekend aan sommige 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains
personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer : in de membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des
artikelen 8, 7°, en 9, 3° en 6° ; Déplacements : aux articles 8, 7°, et 9, 3° et 6° ;
9. In het ministerieel besluit van 13 mei 2002 betreffende de 9. Dans l'arrêté ministériel du 13 mai 2002 relatif aux modalités
toepassingsvoorwaarden van het besluit van de Brusselse d'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2002 betreffende de toekenning Bruxelles-Capitale du 28 mars 2002 relatif à l'octroi de subsides au
van toelagen aan verenigingen of groeperingen van verenigingen die een bénéfice d'associations ou de regroupements d'associations oeuvrant à
programma uitvoeren op het vlak van geïntegreerde stadsrenovatie : in un programme de développement local intégré en matière de rénovation
de artikelen 6, tweede lid, 1°, en 9, derde lid; urbaine : aux articles 6, al. 2, 1°, et 9, al 3;
10. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 10. Dans l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du
juli 1992 betreffende de stedenbouwkundige inlichtingen zoals 3 juillet 1992 relatif aux renseignements urbanistiques tel que
gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering modifié par l'Arrêté du Gouvernement de la Région de
van 11 april 2003 : in bijlage 3, 1°, d); Bruxelles-Capitale du 11 avril 2003 : à l'annexe 3, 1°, d);
11. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 11. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
mei 2006 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere du 18 mai 2006 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans
bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten : in particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences
artikel 1, 2° ; environnementales y afférentes : à l'article 1er, 2° ;
12. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 12. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke financiële du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans
tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol: à
bestemmings-plannen: in artikel 1; l'article 1er;
13. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 13. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
juli 2008 betreffende de erkenning van archeologische vorsers : in du 3 juillet 2008 relatif à l'agrément des auteurs de recherches
artikel 1, 2° ; archéologiques : à l'article 1, 2° ;
14. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 14. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
juli 2008 betreffende de toestemming voor het uitvoeren van du 3 juillet 2008 relatif à l'autorisation d'entreprendre des fouilles
archeologische opgravingen en peilingen : in artikel 1, 2° ; ou sondages archéologiques : à l'article 1, 2° ;
15. In het ministerieel besluit van 1 oktober 2009 tot delegatie van 15. Dans l'arrêté ministériel du 1er octobre 2009 accordant délégation
bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor de uitvoering van het budget de pouvoir et de signature pour l'exécution du budget relatif à
betreffende de toekenning van premies voor de renovatie van het l'octroi de primes à la rénovation de l'habitat et à l'embellissement
woonmilieu en voor verfraaiing van gevels : in de artikelen 1, § 1, de façades : aux articles 1 er, § 1 er, al. 1-2 et 2;
eerste en tweede lid, en 2;
16. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 16. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
juni 2010 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van du 24 juin 2010 fixant les conditions d'octroi d'une subvention pour
een subsidie voor restauratiewerken aan klein erfgoed : in artikel 1, les travaux de restauration relatifs au petit patrimoine : à l'article
2° ; 1, 2° ;
17. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 17. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
december 2010 betreffende de toepassing van artikelen 18, § 6 en 25, § du 16 décembre 2010 relatif à la mise en oeuvre des articles 18, § 6
6, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijk Ordening : in artikel 2, et 25, § 6, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire : à
eerste lid; l'article 2, al. 1er;
18. In het ministerieel besluit van 13 juni 2013 betreffende de 18. Dans l'arrêté ministériel du 13 juin 2013 relatif aux lignes
richtlijnen voor de toepassing van de procedures voor het beheer van directrices pour l'application des procédures de gestion de la
de verkeersveiligheid van weginfrastructuur en van de strategische sécurité des infrastructures routières et des notes stratégiques
oriëntatienota's : in artikel 1, 4° ; d'orientation : à l'article 1, 4° ;
19. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 19. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
november 2013 houdende aanduiding van de ambtenaren van het Bestuur du 7 novembre 2013 désignant les fonctionnaires de l'Administration de
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting die de Regering jaarlijks een l'Aménagement du Territoire et du Logement qui déposent annuellement
verslag voorleggen over de follow-up van de belangrijke effecten van auprès de lui un rapport sur le suivi des incidences notables sur
de inwerkingtreding van het gewestelijk bestemmingsplan op het milieu l'environnement de la mise en oeuvre du Plan régional d'affectation du
: in artikel 1, eerste lid, alsook in artikel 1, eerste lid, in het sol : à l'article 1er, al.1er, ainsi qu'à l'article 1er, al. 1er, aux
eerste en tweede streepje; premiers et deuxièmes tirets;
20. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 20. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
juni 2008 tot vastlegging van de procedure voor het onderzoek van de du 19 juin 2008 fixant la procédure d'instruction et les critères
aanvragen tot het verkrijgen van een afwijking en de criteria voor de
toekenning ervan zoals bedoeld in artikel 2.2.4, § 1 van de d'octroi des requêtes de dérogation visée à l'article 2.2.4, § 1 de
ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du
Klimaat en Energiebeheersing, zoals gewijzigd door het besluit van de Climat et de la maîtrise de l'Energie tel que modifié par l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 : in artikel 4, § Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 : à
2, tweede lid; l'article 4, § 2, al. 2;
21. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei 21. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
2014 tot uitvoering van artikel 22, § 1, 11°, van de ordonnantie van du 8 mai 2014 exécutant l'article 22, § 1er, 11°, de l'ordonnance du
16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager
van openbaar nut aan te moedigen : in artikel 2, § 7; la réalisation d'investissements d'intérêt public : à l'article 2, § 7;
22. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei 22. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
2014 betreffende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juli 2013 tot du 8 mai 2014 relatif à l'exécution de l'ordonnance du 26 juillet 2013
vaststelling van een kader inzake mobiliteitsplanning en tot wijziging instituant un cadre en matière de planification de la mobilité et
van sommige bepalingen die een impact hebben op het vlak van modifiant diverses dispositions ayant un impact en matière de mobilité
mobiliteit: in de artikelen 3 en 4; : aux articles 3 et 4;
23. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 23. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
mei 2014 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van du 23 mai 2014 fixant les conditions d'octroi d'une subvention pour
een subsidie voor werken tot behoud van een beschermd goed : in artikel 1, 4° ; des travaux de conservation à un bien classé : à l'article 1er, 4° ;
24. In het ministerieel besluit van 12 november 2014 tot delegatie van 24. Dans l'arrêté ministériel du 12 novembre 2014 accordant délégation
bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor de toekenning van subsidies voor de pouvoir et de signature pour l'octroi de subventions pour des
werken tot behoud van een beschermd goed en restauratiewerken aan travaux de conservation à un bien classé et de restauration relatifs
klein erfgoed : in artikel 1, eerste lid; au petit patrimoine : à l'article 1er, al. 1er;
25. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 25. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
maart 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking van het du 19 mars 2015 réglant la composition et le fonctionnement du comité
comité van experten op het vlak van niet-ioniserende stralingen : in d'experts des radiations non-ionisantes : aux articles 1er, al. 2, et
de artikelen 1, tweede lid, en 4, tweede lid; 4, al. 2;
26. In het ministerieel besluit van 29 oktober 2015 tot delegatie van 26. Dans l'arrêté ministériel du 29 octobre 2015 accordant délégation
bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor de toekenning van subsidies voor de pouvoir et de signature pour l'octroi de subventions pour des
werken tot behoud van een beschermd goed en restauratiewerken aan travaux de conservation à un bien classé et de restauration relatifs
klein erfgoed : in artikel 1, eerste lid; au petit patrimoine : à l'article 1er, al. 1er;
27. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 27. Dans l'arrêté (du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale)
november 2015 betreffende de coördinatie van de gewestelijke du 26 novembre 2015 relatif à la coordination de la statistique
statistiek en de werking van het Brussels Instituut voor Statistiek en régionale et au fonctionnement de l'Institut bruxellois de Statistique
Analyse : in artikel 2, eerste lid, 1°, a). et d'Analyse : à l'article 2, al. 1, 1°, a).

Art. 2.In de beslissing van de Directeur-Generaal van Brussel

Art. 2.Dans la Décision du Directeur général de Bruxelles

Stedelijke Ontwikkeling dd. 17 augustus 2015 waarmee subdelegatie van Développement urbain du 17 août 2015 donnant subdélégation de pouvoir
bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt verleend voor premies voor et de signature en matière de primes à la rénovation de l'habitat et à
woonrenovatie en gevelverfraaiing wordt in artikel 1 het begrip « l'embellissement des façades, à l'article 1er, les termes « Bruxelles
Brussel Stedelijke Ontwikkeling » vervangen door « Brussel Stedenbouw Développement urbain » sont remplacés par « Bruxelles Urbanisme &
& Erfgoed ». Patrimoine ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 31 maart 2017. Bruxelles, le 31 mars 2017.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme,
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la
Netheid, Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^