← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 23 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen 28/1 en 30/3 | Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires visés dans |
van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de | les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 |
fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen; | bruxelloises; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique de 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, boekhouding in de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; |
controle; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale |
fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid de artikelen 28/1 en 30/3; | en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 28/1 et 30/3; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 |
januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen | janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires visés dans les |
van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de | articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure |
fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 |
januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor de inning | janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires compétents pour le |
en de invordering van bepaalde bedragen, inzonderheid artikel 1; | recouvrement et la poursuite de certains montants, notamment article 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van | mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Vu le test genre réalisé en application de l'article 3 de l'ordonnance | |
Gelet op de krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012 | du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les |
houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van | lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale; |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde gendertest; | Considérant les compétences accordées au Gouvernement de la Région de |
Overwegende de door de ordonnantie van 21 december 2012 tot | Bruxelles-Capitale par l'ordonnance 21 décembre 2012 établissant la |
vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk | procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; |
Gewest aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekende | |
bevoegdheden; | |
Overwegende dat de artikelen 28/1 en 30/3 van de ordonnantie van 21 | Considérant que les articles 28/1 et 30/3 de l'ordonnance du 21 |
december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het | décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij regeringsbesluit moeten worden | Bruxelles-Capitale doivent être exécutés par arrêté du gouvernement; |
uitgevoerd; Overwegende dat de ontwerpen van besluit die de organisatie van een | Considérant que les projets d'arrêté, qui concernent l'organisation |
ministerieel departement betreffen of die bepaalde uitvoerende | d'un département ministériel ou qui délèguent certaines compétences |
bevoegdheden delegeren aan de ambtenaren, geen reglementaire | exécutives à des fonctionnaires, sont dépourvus du caractère |
voorschriften bevatten in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van | réglementaire requis par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur |
de gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de telle sorte que |
zodat deze ontwerpen van besluit niet onderworpen zijn aan het advies | ces projets d'arrêté ne doivent pas être soumis à l'avis de la section |
van de Raad van State, afdeling Wetgeving; | de législation du Conseil d'Etat. |
Op voorstel van de Minister belast met Financiën en Begroting; | Sur la proposition du Ministre chargé des Finances et du Budget; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de | Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des |
artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van | fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre |
de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een | 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, |
artikel 6bis ingevoegd, luidende : | il est inséré un article 6bis, rédigé comme suit : |
" Art. 6bis.§ 1. De Directeur van de Directie Inkohiering van de |
« Art. 6bis.§ 1er. Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement du |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit is bevoegd om de | Service public régional de Bruxelles Fiscalité est compétent pour |
boetes zoals bedoeld in artikel 28/1 van de ordonnantie van 21 | infliger les amendes prévues à l'article 28/1 de l'ordonnance du 21 |
december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het | décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest op te leggen. | Bruxelles-Capitale. |
§ 2. In geval de betrekking van Directeur van de Directie Inkohiering | § 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de |
niet wordt bekleed, wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de eerste | l'Enrôlement n'est pas occupé, cette compétence est exercée par le |
attaché of attaché van deze Directie, die de grootste | premier attaché ou l'attaché, de cette Direction, qui a l'ancienneté |
dienstanciënniteit heeft binnen deze Directie. | de service la plus grande au sein de cette Direction. |
In geval van afwezigheid van de Directeur van de Directie Inkohiering | En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, cette |
wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de eerste attaché of attaché | compétence est exercée par le premier attaché ou l'attaché, de cette |
van deze Directie, die de grootste dienstanciënniteit heeft binnen | Direction, qui a l'ancienneté de service la plus grande au sein de |
deze Directie.". | cette Direction. ». |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd | Bruxelles Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des |
voor de inning en de invordering van bepaalde bedragen wordt aangevuld | fonctionnaires compétents pour le recouvrement et la poursuite de |
met een punt 17°, luidende : | certains montants est complété par un point 17°, rédigé comme suit : |
"17° voorzien in artikel 30/3 van de ordonnantie van 21 december 2012 | « 17° prévues par l'article 30/3 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 |
tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.". | établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale. ». |
Brussel, 23 februari 2017. | Bruxelles, le 23 février 2017. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën en Begroting, | des Finances et du Budget, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |