Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de energieaudit van de grote ondernemingen en de energieaudit van de milieuvergunning | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'audit énergétique des grandes entreprises et à l'audit énergétique du permis d'environnement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de energieaudit van de grote ondernemingen en de energieaudit van de milieuvergunning De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'audit énergétique des grandes entreprises et à l'audit énergétique du permis d'environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek | Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du |
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikel 2.2.20, artikel 2.5.1 | Climat et de la Maîtrise de l'Energie, article 2.2.20, article 2.5.1 § |
§ 1, eerste lid, 5°, artikel 2.5.2, artikel 2.5.7 en artikel 4.4.1; | 1, al. 1, article 2.5.2., article 2.5.7 et article 4.4.1; |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, artikel 4, 3de lid, artikel 6, § 1, artikel 10, | article 4, al.3, article 6, § 1, article 10 al.2, article 70 et |
2de lid, artikel 70 en artikel 75; | article 75; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
december 2011 betreffende een energieaudit voor vestigingen die veel | décembre 2011 relatif à un audit énergétique pour les établissements |
energie verbruiken; | gros consommateurs d'énergie; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II |
IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie | et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 |
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | relative aux permis d'environnement; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 2014 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 2014 fixant le contenu-type ainsi |
van de type-inhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de | que les modalités générales d'exécution de l'audit énergétique imposé |
energieaudit opgelegd door het besluit van de Brusselse | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2011 betreffende een | décembre 2011 relatif à un audit énergétique pour les établissements |
energieaudit voor vestigingen die veel energie verbruiken; | gros consommateurs d'énergie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, bekrachtigd bij de wet van | gestion de l'environnement ratifié par la loi du 16 juin 1989, article |
16 juni 1989, artikel 3 § 3; | 3 § 3; |
Gelet op de gendertest over de respectievelijke situatie van vrouwen | Vu le test genre sur la situation respective des femmes et des hommes, |
en mannen, zoals gedefinieerd door het besluit van de Brusselse | comme défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering ten uitvoering van de ordonnantie van 29 | Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 |
maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de | portant intégration de la dimension de genre dans les lignes |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, réalisé le 1er juin |
Gelet op het advies n° 2016-09-14/12 van de Raad voor het Leefmilieu | 2016; Vu l'avis n° 2016-09-14/12 du Conseil de l'Environnement pour la |
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 14 september 2016; | Région de Bruxelles-Capitale, rendu le 14 septembre 2016; |
Gelet op het advies n° A-2016-066-CES van de Economische en Sociale | Vu l'avis n° A-2016-066-CES du Conseil économique et social de la |
Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 15 september | Région de Bruxelles-Capitale, rendu le 15 septembre 2016; |
2016; Gelet op het advies n° 60.279/3 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 60.279/3 du Conseil d'Etat, rendu le 21 novembre 2016 en |
november 2016 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van Minister belast met Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Afdeling 1. - Definities | Section 1re. - Définitions |
Artikel 1.Definities |
Article 1er.Définitions |
Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° Energieaudit : energieaudit in de zin van artikel 2.5.7., § 1, 3e | 1° Audit énergétique : audit énergétique au sens de l'article 2.5.7., |
lid van ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van | § 1er, al. 3. de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois |
Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, (BWLKE). | de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, ci-après dénommé |
2° Energieauditor : elke natuurlijke of rechtspersoon die Beschikt | (« Cobrace »). 2° Auditeur énergétique : toute personne physique ou morale disposant |
over een erkenning die hem in staat stelt energieaudits uit te voeren | d'un agrément lui permettant de réaliser des audits énergétiques |
overeenkomstig dit besluit. | conformément au présent arrêté. |
3° Gebouw : elke constructie, of gedeelte van een constructie | 3° Bâtiment : toute construction, ou partie de construction conçue |
ontworpen om gescheiden te functioneren, voorzien van een dak, een | pour fonctionner séparément, dotée d'un toit, d'un plancher et de murs |
vloer en van muren of wanden. | ou parois. |
4° Vestiging : elke technische en geografische eenheid in de zin van | 4° Etablissement : toute unité technique et géographique au sens de |
artikel 11 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | l'article 11 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen die een of meerdere gebouw(en) en/of een of | d'environnement comprenant un ou plusieurs bâtiment(s) et/ou une ou |
meerdere activiteit(en) of industriële of commerciële inrichtingen, | plusieurs activité(s) ou installations industrielles ou commerciales, |
met private of openbare diensten omvat, waarvan de ingedeelde | de services privés ou publics, dont les installations classées sont |
inrichtingen worden uitgebaat door een of meerdere natuurlijke | exploitées par une ou plusieurs personnes physiques, ou morales. |
personen of rechtspersonen. 5° Vestigingseenheid : de vestigingseenheid bedoeld door artikel | 5° Unité d'établissement : l'unité d'établissement visée par l'article |
I.2,16° van het Wetboek van economisch recht. | I.2,16° du Code de droit économique. |
6° Energieverbruik : het jaarlijkse energieverbruik uitgedrukt in | 6° Consommation énergétique : consommation annuelle d'énergie exprimée |
eindenergie of primaire energie dat overeenkomt met de hoeveelheid | en énergie finale ou primaire et correspondant à la quantité d'énergie |
energie die daadwerkelijk wordt verbruikt om te voldoen aan de | effectivement consommée pour répondre aux différents besoins liés à |
verschillende behoeften die verband houden met het gebruik van de | l'activité de l'établissement et pouvant être vérifiée par des |
vestiging en dat kan worden geverifieerd aan de hand van meterstanden. | comptages. |
7° Specifiek verbruik : verhouding van het energieverbruik, bij een | 7° Consommation spécifique : rapport de la consommation énergétique, |
gegeven klimaat en normale bezetting, tot de vloeroppervlakte van de | normalisée par rapport au climat, à occupation normale, sur la |
gebouwen van de vestiging. | superficie plancher des bâtiments de l'établissement. |
8° Oppervlakte van een gebouw : vloeroppervlakte van een gebouw, | 8° Superficie d'un bâtiment : superficie plancher d'un bâtiment, à |
namelijk, de totale som van de overdekte vloeren met een vrije hoogte | savoir, la totalité des planchers mis à couvert et offrant une hauteur |
van minstens 2,20 meter in alle lokalen, met uitsluiting van de | libre d'au moins 2,20 m dans tous les locaux, à l'exclusion des locaux |
lokalen gelegen onder het terreinniveau die voor parkeerplaatsen, | situés sous le niveau du sol qui sont affectés aux parkings, aux |
kelders, technische voorzieningen en opslagplaatsen bestemd zijn. De | caves, aux équipements techniques et aux dépôts. Les dimensions des |
vloerafmetingen worden buitenwerks gemeten tussen de onbeklede | planchers sont mesurées au nu extérieur des murs des façades, les |
buitenwanden van de gevelmuren, en de vloeren worden geacht door te | planchers étant supposés continus, sans tenir compte de leur |
lopen, zonder rekening te houden met de onderbreking ervan door | interruption par les cloisons et murs intérieurs, par les gaines, |
scheidingswanden en binnenmuren, of door kokers, trappenhuizen en | cages d'escaliers et d'ascenseurs. |
liftschachten. | |
9° Gewone terugverdientijd (GTT) : verhouding uitgedrukt in jaren | 9° Temps de retour simple (TRS) : rapport exprimé en année entre le |
tussen het brutobedrag van een investering uitgedrukt in euro () en | montant brut d'un investissement exprimé en Euro () et le montant du |
het bedrag van de jaarlijkse energiewinst die deze investering | gain énergétique annuel exprimé en Euro (), engendré par cet |
meebrengt, uitgedrukt in euro (). | investissement. |
10° Grote onderneming : elke onderneming die een vestigingseenheid | 10° Grande entreprise : toute entreprise qui a une unité |
heeft gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk | d'établissement située sur le territoire de la Région de |
Gewest met ofwel minstens 250 voltijdse equivalenten, ofwel een omzet | Bruxelles-Capitale avec soit au moins 250 équivalents temps plein, |
die 50 miljoen euro overschrijdt en een jaarbalans waarvan het totaal | soit un chiffre d'affaire qui excède 50 millions d'euros et un bilan |
43 miljoen euro overschrijdt. | annuel dont le total excède 43 millions d'euros. |
11° Industriële activiteit : Activiteiten van gemechaniseerde | 11° Activité industrielle : Activités de production mécanisée portant |
productie met betrekking tot de vervaardiging of omvorming van | sur la fabrication ou la transformation de biens meubles ou sur |
roerende goederen of de exploitatie van energiebronnen. | l'exploitation de sources d'énergie. |
12° PLAGE : Plan voor Lokale Actie voor het Gebruik van Energie | 12° PLAGE : Plan local d'action pour la gestion énergétique visé à |
bedoeld in artikel 2.1.1. punt 28° van het BWLKE. | l'article 2.1.1. point 28° du Cobrace. |
13° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer. | 13° Institut : institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. |
Afdeling 2. - De energieaudit van de grote ondernemingen | Section 2. - L'audit énergétique des grandes entreprise |
Art. 2.Toepassingsgebied en uitvoering |
Art. 2.Champ d'application et réalisation |
§ 1. De grote ondernemingen voeren een energieaudit uit van hun | § 1er. Les grandes entreprises réalisent un audit énergétique de leurs |
vestigingseenheden, die zijn gelegen op het grondgebied van het | unités d'établissement qui sont situées sur le territoire de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en die door een milieuvergunning zijn | de Bruxelles-Capitale et qui sont couvertes par un permis |
gedekt. | d'environnement. |
§ 2. De energieaudit van de grote ondernemingen is conforme met de | § 2. L'audit énergétique des grandes entreprises est conforme aux |
bepalingen van de artikelen 7, 8 en 9. | dispositions reprises aux articles 7, 8 et 9. |
Art. 3.Verplichting om de energieaudit van de grote ondernemingen ten |
Art. 3.Obligation de mettre en oeuvre l'audit énergétique des grandes |
uitvoer te leggen | entreprises |
Artikel 10, met betrekking tot de uitvoering van de energieaudit is | L'article 10 relatif à la mise en oeuvre de l'audit énergétique est |
van toepassing wanneer de vestigingseenheid van de grote onderneming | d'application lorsque l'unité d'établissement de la grande entreprise |
voldoet aan de volgende criteria : | répond aux critères suivants : |
- ze is gedekt door een van de milieuvergunningen bedoeld in artikel 6 § 1, punten a tot d; | - elle est couverte par l'un des permis d'environnement visés à l'article 6 § 1er, points a à d; |
- ze vertoont een specifiek verbruik dat hoger is dan de grenzen van | - elle présente une consommation spécifique supérieure aux seuils de |
de bijlage of aan de criteria in artikel 6, § 2 a of b beantwoordt. | l'annexe ou répond aux critères repris à l'article 6, § 2 a ou b. |
De verplichting in onderhavig artikel is enkel van toepassing voor de | L'obligation du présent article ne s'applique que pour le premier |
eerste energieaudit van een grote onderneming die uitgevoerd wordt | audit énergétique d'une grande entreprise réalisé durant chacune des |
gedurende elke geldigheidsperiode van een milieuvergunning. | périodes de validité d'un permis d'environnement. |
Art. 4.Termijn om de verplichtingen na te komen |
Art. 4.Délai de mise en conformité |
Wanneer een onderneming de criteria van grote onderneming bereikt en | Lorsqu'une entreprise atteint les critères de grande entreprise et |
in het toepassingsgebied van onderhavig besluit treedt, voert zij | entre dans le champ d'application du présent arrêté, en vertu de |
krachtens artikel 2, § 1 de energieaudit uit en maakt ze de audit aan | l'article 2, § 1er elle réalise l'audit énergétique et le transmet à |
het Instituut binnen de 6 maanden volgend op de indiening van de | l'Institut dans les 6 mois suivant le dépôt des comptes annuels |
jaarrekeningen over. | |
Art. 5.Vrijstellingen |
Art. 5.Exemptions |
§ 1. De grote ondernemingen zijn vrijgesteld van de verplichting om | § 1er. Les grandes entreprises sont exemptées de l'obligation de |
een energieaudit uit te voeren in de gevallen bepaald in artikel | réaliser un audit énergétique dans les cas prévus à l'article 2.5.7, § |
2.5.7, § 2 van het BWLKE. | 2 du Cobrace. |
§ 2. De grote ondernemingen bedoeld in het 1ste streepje van artikel | § 2. Toutefois, les grandes entreprises visées au 1er tiret de |
2.5.7. § 2 van het BWLKE maken aan het Instituut evenwel de | l'article 2.5.7, § 2 du Cobrace transmettent à l'Institut l'audit |
energieaudit over, uitgevoerd in het kader van hun managementsysteem | énergétique réalisé dans le cadre de leur système de management en |
door het in de databank in te voeren, die door het Instituut ter beschikking is gesteld. | l'encodant dans la base de données mise à disposition par l'Institut. |
§ 3. Onder "die onderworpen is aan de verplichting om een audit uit te | § 3. Par « qui est soumise à l'obligation d'effectuer un audit en |
voeren krachtens de wetgeving betreffende de milieuvergunningen" | vertu de la législation relative aux permis d'environnement » |
vermeld door het 3de streepje van artikel 2.5.7. § 2 van het BWLKE, | mentionné par le 3ème tiret de l'article 2.5.7, § 2 du Cobrace, il y a |
dient verstaan te worden "een audit uitgevoerd heeft in het kader van | lieu d'entendre « ayant réalisé un audit dans le cadre d'une demande |
een milieuvergunningsaanvraag bedoeld in artikel 6 van onderhavig | de permis d'environnement visée à l'article 6 du présent arrêté et à |
besluit en op voorwaarde dat de audit geldig is op het moment dat de | condition que l'audit soit valide au moment où la grande entreprise |
grote onderneming zich op deze vrijstelling beroept". | fait valoir cette exemption ». |
Afdeling 3. - De energieaudit van de milieuvergunning | Section 3. - L'audit énergétique du permis d'environnement |
Art. 6.Toepassingsgebied |
Art. 6.Champ d'application |
§ 1. Elke vestiging die als een grote verbruiker beschouwd wordt, | § 1er. Tout établissement considéré comme un gros consommateur fait |
maakt onderdeel uit van een energieaudit van de milieuvergunning, in | l'objet d'un audit énergétique du permis d'environnement, en cas de |
geval van aanvraag van : | demande de : |
a. milieuvergunning, hernieuwing of verlenging van milieuvergunning | a. permis d'environnement, de renouvellement ou de prolongation de |
van klasse 1A of 1B op voorwaarde dat ze geen betrekking heeft op een | permis d'environnement de classe 1A ou 1B à condition qu'elle ne |
milieuvergunning bedoeld in punt d; | concerne pas un permis d'environnement visé au point d; |
b. milieuvergunning van klasse 1D betreffende een winkel in de zin van | b. permis d'environnement de classe 1D relative à un magasin au sens |
rubriek 90 op voorwaarde dat ze geen betrekking heeft op een | de la rubrique 90 à condition qu'elle ne concerne pas un permis |
milieuvergunning bedoeld in punt d; | d'environnement visé au point d; |
c. milieuvergunning, hernieuwing of verlenging van milieuvergunning | c. permis d'environnement, de renouvellement ou de prolongation de |
van klasse 2 afkomstig van een publiekrechtelijke rechtspersoon of | permis d'environnement de classe 2 émanant d'une personne de droit |
betreffende handelingen en werken van openbaar nut, op voorwaarde dat | public ou concernant des actes et travaux d'utilité publique, à |
ze geen betrekking heeft op een milieuvergunning bedoeld in punt d; | condition qu'elle ne concerne pas un permis d'environnement visé au |
d. milieuvergunning ingediend bij het Instituut in overeenstemming met | point d; d. permis d'environnement introduite auprès de l'Institut conformément |
artikel 7bis, § 2 en § 3 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | à l'article 7bis, § 2 et § 3 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative |
betreffende de milieuvergunningen op voorwaarde dat de wijziging de | aux permis d'environnement à condition que la modification influence |
energie- of oppervlaktecriteria van de vestiging op dusdanige wijze | les critères énergétiques ou de superficie de l'établissement d'une |
beïnvloedt dat de vestiging in het toepassingsgebied van onderhavig | façon telle que l'établissement entre dans le champ d'application du |
besluit treedt. | présent arrêté. |
§ 2. Een vestiging wordt beschouwd als grote verbruiker indien ze een | § 2. Un établissement est considéré comme gros consommateur s'il |
van de volgende voorwaarden vervult : | répond à une des conditions suivantes : |
a. ze omvat een winkel bedoeld door rubriek 90 waarvan het specifieke | a. il comporte un magasin visé par la rubrique 90, dont les |
elektriciteitseindverbruik en brandstofeindverbruik respectievelijk | consommations spécifiques finales en électricité et en combustibles |
hoger is dan 212 kWh/m² en 102 kWh/m², of waarvan het totale | sont supérieures respectivement à 212 kWh/m² et à 102 kWh/m², ou dont |
specifieke eindverbruik hoger is dan de grens die in de bijlage voor | la consommation spécifique finale totale est supérieure au seuil fixé |
handelszaken vastgelegd is; | à l'annexe pour les commerces; |
b. haar totale primaire verbruik is hoger dan 0,1 PJ wanneer haar | b. sa consommation totale primaire est supérieure à 0,1 PJ si son |
hoofdactiviteit een industriële activiteit is; | activité principale est une activité industrielle; |
c. haar vloeroppervlakte is hoger dan 3500 m² en haar totale | c. sa superficie plancher est supérieure à 3500 m² et sa consommation |
specifieke eindverbruik is hoger dan de grens van haar bestemming, | spécifique finale totale est supérieure au seuil de son affectation, |
vastgelegd in de bijlage, wanneer haar hoofdactiviteit niet industrieel is. | fixé à l'annexe, si son activité principale n'est pas industrielle. |
§ 3. De energieaudit maakt integraal deel uit van het aanvraagdossier | § 3. L'audit énergétique fait partie intégrante du dossier de demande |
van de milieuvergunning, van verlenging of de vernieuwing ervan. | de permis d'environnement, de renouvellement ou de prolongation de ce dernier. |
§ 4. Zijn uitgesloten uit het toepassingsgebied van paragraaf 2, de | § 4. Sont exclus du champ d'application du paragraphe 2, les bâtiments |
gebouwen : | : |
a. die exclusief voor huisvesting bestemd zijn; | a. exclusivement affectés au logement; |
b. die, omdat ze een EPB-eenheid vormen die nieuw of zwaar gerenoveerd | b. qui, constituant une unité PEB neuve ou rénovée lourdement au sens |
is in de zin van artikel 2.1.1. punten 2°, 3° en 4°, van het BWLKE, | de l'article 2.1.1, points 2°, 3° et 4° du Cobrace, font l'objet d'une |
deel uitmaken van een EPB-voorstel zoals bedoeld in artikel 2.2.5. van het BWLKE; | proposition PEB telle que visée à l'article 2.2.5. du Cobrace; |
c. onderworpen aan PLAGE in overeenstemming met artikel 2.2.22 of met | c. soumis à PLAGE conformément à l'article 2.2.22 ou à l'article |
2.4.3. du Cobrace, dès leur entrée en vigueur; | |
artikel 2.4.3 van het BWLKE, vanaf hun inwerkingtreding; | d. ayant fait l'objet d'un audit énergétique conforme au présent |
d. die tijdens de laatste 4 jaar van een energieaudit overeenkomstig | arrêté dans les 4 dernières années; |
onderhavig besluit onderdeel uitgemaakt hebben; | |
e. die hoofdzakelijk door een of meer organismen bezet zijn die | e. occupés principalement par un ou plusieurs organismes certifiés |
volgens de ISO 50.001-norm gecertificeerd zijn of die beschikken over | selon la norme ISO 50.001 ou disposant de toute autre certification |
iedere andere certificering van een energie- of | d'un système de management de l'énergie ou de l'environnement visé à |
miilieumanagementsysteem bedoeld in artikel 2.5.7 § 2, 1e streepje van | l'article 2.5.7 § 2, 1er tiret du Cobrace. |
het BWLKE. § 5. De organismen bedoeld in punt e van § 4 maken aan het Instituut | § 5. Toutefois, les organismes visés au point e du § 4 transmettent à |
evenwel de energieaudit over, uitgevoerd in het kader van hun | l'Institut l'audit énergétique réalisé dans le cadre de leur système |
managementsysteem door het in de databank, door het Instituut ter | de management en l'encodant dans la base de données mise à disposition |
beschikking gesteld, in te voeren. | par l'Institut. |
Afdeling 4. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section 4. - Dispositions communes |
Art. 7.Inhoud |
Art. 7.Contenu |
§ 1. De energieaudit is conform met een van de stramienen die door het | § 1er. L'audit énergétique est conforme à l'un des canevas mis à |
Instituut op zijn website ter beschikking gesteld zijn. | disposition par l'Institut sur son site internet. |
§ 2. De stramienen bevatten op zijn minst de volgende elementen : | § 2. Les canevas comprennent au moins les éléments suivants : |
1. De naam en het adres van de energieauditor, alsook zijn | 1. Les coordonnées de l'auditeur du permis d'environnement, ainsi que |
erkenningsnummer; | son numéro d'agrément; |
2. De ligging en een technische beschrijving van de vestiging; | 2. La localisation et une description technique de l'établissement; |
3. Het jaarlijkse energieverbruik gemeten gedurende de laatste drie | 3. La consommation énergétique annuelle mesurée sur les trois |
jaar, uitgedrukt in eindenergie, primaire energie en CO2; | dernières années, exprimée en énergie finale, en énergie primaire et en CO2; |
4. De analyse van het energieverbruik voor het verschillende gebruik | 4. L'analyse de la consommation énergétique des différents usages de |
in de vestiging; | l'établissement; |
5. De vaststelling van verbeteringsmaatregelen; | 5. L'identification des mesures d'amélioration; |
6. Voor elk van deze maatregelen : | 6. Pour chacune de ces mesures : |
a. een technische beschrijving; | a. une description technique; |
b. de investeringskosten; | b. le coût d'investissement; |
c. de totale energiebesparing en per energiedrager, uitgedrukt in | c. l'économie d'énergie totale et par vecteur énergétique, exprimée en |
eindenergie, primaire energie en CO2 en in euro; | énergie finale, en énergie primaire en CO2 et en euros; |
d. de gewone terugverdientijd; | d. le temps de retour simple; |
e. de gewone terugverdientijd waarin investeringshulp en andere | e. le temps de retour simple intégrant les aides à l'investissement et |
mogelijke belastingverminderingen zijn opgenomen; | autres réductions d'impôt possibles; |
f. een raming van de betrouwbaarheid van de resultaten; | f. une estimation de la fiabilité des résultats; |
7. Een actieplan met daarin de rendabele maatregelen die volgens een | 7. Un plan d'actions rassemblant les mesures rentables identifiées |
van de methodologieën als bedoeld in de artikelen 11, 12 of 13 | selon l'une des méthodologies visées aux articles 11, 12 ou 13; |
vastgesteld zijn; | |
8. De besparingsdoelstelling die uit het actieplan voortvloeit, | 8. L'objectif d'économie découlant du plan d'actions, exprimé en |
uitgedrukt in eindenergie, primaire energie, in CO2, in euro en in | énergie finale, en énergie primaire, en CO2, en euros et en |
percentage. | pourcentage. |
Art. 8.Uitvoering en overdracht |
Art. 8.Réalisation et transmission |
§ 1. De energieaudit wordt uitgevoerd door een erkend energieauditor. | § 1er. L'audit énergétique est réalisé par un auditeur énergétique agréé. |
§ 2. Alle noodzakelijke informatie wordt aan de auditor ter | § 2. Toutes les informations nécessaires sont mises à la disposition |
beschikking gesteld. | de l'auditeur. |
§ 3. De energieaudit wordt gedocumenteerd door een voldoende aantal | § 3. L'audit énergétique est documenté par un nombre suffisant de |
bezoeken, uitgevoerd door de auditor, zodat hij rekening kan houden | visites, réalisées par l'auditeur, afin de lui permettre de se rendre |
met de werking van het gebouw en diens activiteiten en de eventuele | compte du fonctionnement du bâtiment, y compris ses activités, et |
nodige campagnes met maatregelen kan voeren. Een van de bezoeken | d'effectuer les éventuelles campagnes de mesures demandées par la |
verloopt in aanwezigheid van een verantwoordelijke van de technische | méthodologie. L'une des visites se déroule en présence d'un |
inrichtingen of van de onderhoudsfirma. | responsable des installations techniques ou de la société de |
§ 4. Alvorens het naar het Instituut verzonden wordt, stelt de | maintenance. § 4. Avant d'être envoyé à l'Institut, l'auditeur énergétique présente |
energieauditor het actieplan voor aan de houder van de | le plan d'actions au titulaire du permis d'environnement, en présence |
milieuvergunning, in aanwezigheid van een verantwoordelijke van de | d'un responsable des installations techniques ou de la société de |
technische inrichtingen of van de onderhoudsfirma. | maintenance. |
§ 5. Bij toepassing van artikel 10, medeondertekent de aanvrager van | § 5. En cas d'application de l'article 10, le demandeur du permis |
de milieuvergunning de energieaudit waarvan hij de | d'environnement contresigne l'audit énergétique dont il accepte |
besparingsdoelstelling aanvaardt. | l'objectif d'économie. |
§ 6. De energieaudit wordt ingevoerd in de databank die door het | § 6. L'audit énergétique est encodé dans la base de données mise à |
Instituut ter beschikking gesteld is. | disposition par l'Institut. |
Art. 9.Geldigheid |
Art. 9.Validité |
De energieaudit overeenkomstig onderhavig besluit is 4 jaar geldig, te | L'audit énergétique conforme au présent arrêté est valide 4 ans, à |
rekenen vanaf de ontvangst ervan door het Instituut. | dater de sa réception par l'Institut. |
Art. 10.Tenuitvoerlegging |
Art. 10.Mise en oeuvre |
§ 1. De milieuvergunning neemt de rendabele maatregelen en de | § 1er. Le permis d'environnement reprend les mesures rentables et |
besparingsdoelstelling van primaire energie die uit het actieplan van | l'objectif d'économie en énergie primaire découlant du plan d'actions |
de energieaudit voortvloeien, op. | de l'audit énergétique. |
§ 2. De houder van de milieuvergunning beschikt over vier jaar om | § 2. Le titulaire du permis d'environnement dispose de quatre ans pour |
ofwel de rendabele maatregelen in te voeren, ofwel de | soit mettre en oeuvre les mesures rentables soit atteindre l'objectif |
besparingsdoelstelling van primaire energie uit te voeren die uit het | d'économie en énergie primaire découlant du plan d'actions de l'audit |
actieplan van de energieaudit voortvloeien. | énergétique. |
HOOFDSTUK II. - Methodologieën van energieaudit | CHAPITRE II. - Méthodologies d'audit énergétique |
Art. 11.Inhoud van de process methodologie |
Art. 11.Contenu de la méthodologie process |
Naast de in artikel 7 gedefinieerde inhoud, omvat de process | En plus du contenu défini à l'article 7, la méthodologie process |
methodologie de volgende informatie : | comporte les informations suivantes : |
1. Het totale jaarlijkse energieverbruik van de vestiging, verdeeld | 1. La consommation totale d'énergie annuelle de l'établissement, |
over het gebouw en de industriële activiteit, uitgedrukt in | répartie entre le bâtiment et l'activité industrielle, exprimée en |
eindenergie, primaire energie en in CO2; | énergie finale, en énergie primaire et en CO2; |
2. Een gedetailleerde analyse van de energiestromen voorgesteld in de | 2. Une analyse détaillée des flux énergétiques représentée sous forme |
vorm van een tabel die de verdeling van het eindverbruik en primaire | d'un tableau de répartition des consommations finale et primaire par |
verbruik per energiegebruik weergeeft en waarbij met de volgende elementen rekening gehouden wordt : | usage énergétique qui tient compte des éléments suivants : |
a. de evolutie van het soort product; | a. l'évolution du type de produit; |
b. de evolutie van het soort brandstof; | b. l'évolution du type de combustible; |
c. de evolutie van de milieu-, kwaliteits- en veiligheidseisen; | c. l'évolution des contraintes environnementales, de la qualité et de la sécurité; |
d. de evolutie van de conjunctuur op de productie-uurroosters; | d. l'évolution de la conjoncture sur les horaires de production; |
e. het gebruik van het gebouw; | e. de l'usage des bâtiments; |
f. de productie van alternatieve of hernieuwbare energie; | f. de la production d'énergie alternative ou renouvelable; |
g. iedere andere impact die de energieprestaties of CO2 -prestaties | g. de tout autre impact pouvant influencer les performances |
van de vestiging kunnen beïnvloeden. | énergétique ou en CO2 de l'établissement. |
3. De analyse van het energieverbruik waarin de volgende elementen | 3. L'analyse de la consommation énergétique reprenant les éléments |
opgenomen zijn : | suivants : |
a. het eindverbruik en primaire verbruik per soort gebruik; | a. la consommation finale et primaire par usage; |
b. een activiteitenindicator vastgesteld voor elk gebruik; | b. un indicateur d'activité identifié pour chaque usage; |
c. een specifiek verbruik eigen aan elk gebruik. | c. une consommation spécifique propre à chaque usage. |
4. De vaststelling van alle betekenisvolle verbeteringsmaatregelen met | 4. L'identification de toutes les mesures significatives |
betrekking tot : | d'amélioration relatives : |
a. het gebouw; | a. au bâtiment; |
b. de activiteit, de industriële inrichtingen en de installatie voor | b. à l'activité, aux installations industrielles et aux équipements de |
omzetting van energie | transformation d'énergie |
5. Een actieplan met daarin alle haalbare maatregelen en waarvan de | 5. Un plan d'actions reprenant l'ensemble des mesures faisables et |
gewone terugverdientijd lager dan 3 jaar is. | dont le temps de retour simple est inférieur à 3 ans. |
Art. 12.Inhoud van de 'gemengde' methodologie |
Art. 12.Contenu de la méthodologie mixte |
Naast de in artikel 7 gedefinieerde inhoud, omvat de 'gemengde' | En plus du contenu défini à l'article 7, la méthodologie mixte |
methodologie de volgende informatie : | comporte les informations suivantes : |
1. Het totale jaarlijkse energieverbruik van de vestiging, verdeeld | 1. La consommation totale d'énergie annuelle de l'établissement, |
over het gebouw en de industriële activiteit, uitgedrukt in | répartie entre le bâtiment et l'activité industrielle, exprimée en |
eindenergie, primaire energie en in CO2; | énergie finale, en énergie primaire et en CO2; |
2. De resultaten van een representatieve meetcampagne in de gebouwen, | 2. Les résultats d'une campagne de mesures représentatives sur les |
uitgevoerd of gevalideerd door de energieauditor; | bâtiments, réalisées ou validées par l'auditeur énergétique; |
3. Een gedetailleerde analyse van de energiestromen voorgesteld in de | 3. Une analyse détaillée des flux énergétiques représentée sous forme |
vorm van een tabel die de verdeling van het verbruik per | |
energiegebruik weergeeft en waarbij met de volgende elementen rekening | d'un tableau de répartition des consommations par usage énergétique |
gehouden wordt : | qui tient compte des éléments suivants : |
a. de industriële activiteit; | a. de l'activité industrielle; |
b. het gebruik van de gebouwen in functie van het klimaat; | b. de l'usage des bâtiments en fonction du climat; |
c. de productie van alternatieve of hernieuwbare energie; | c. de la production d'énergie alternative ou renouvelable; |
d. iedere andere impact die de energieprestaties of CO2 -prestaties | d. de tout autre impact pouvant influencer les performances |
van de vestiging kunnen beïnvloeden. | énergétiques ou en CO2 de l'établissement. |
4. De analyse van het energieverbruik gedurende het laatste volledige | 4. L'analyse de la consommation énergétique sur la dernière année |
jaar waarin de volgende elementen opgenomen zijn : | complète et reprenant les éléments suivants : |
a. het eindverbruik en primaire verbruik per soort gebruik; | a. la consommation finale et primaire par usage; |
b. een activiteitenindicator vastgesteld voor elk gebruik; | b. un indicateur d'activité identifié pour chaque usage; |
c. een specifiek verbruik eigen aan elk gebruik. | c. une consommation spécifique propre à chaque usage. |
5. De vaststelling van alle betekenisvolle verbeteringsmaatregelen met | 5. L'identification de toutes les mesures significatives |
betrekking tot : | d'amélioration relatives |
a. de schil van het gebouw; | a. à l'enveloppe du bâtiment; |
b. de activiteit, de industriële inrichtingen en de uitrusting voor | b. à l'activité, aux installations industrielles et aux équipements de |
omzetting van energie. | transformation d'énergie. |
6. Een actieplan met daarin alle maatregelen en waarvan de gewone | 6. Un plan d'actions reprenant l'ensemble des mesures et dont le temps |
terugverdientijd lager dan 5 jaar is. | de retour simple est inférieur à 5 ans. |
Art. 13.Inhoud van de gebouw methodologie |
Art. 13.Contenu de la méthodologie bâtiment |
Naast de in artikel 7 gedefinieerde inhoud, omvat de gebouw | En plus du contenu défini à l'article 7, la méthodologie bâtiment |
methodologie de volgende informatie : | comporte les informations suivantes : |
1. De resultaten van een campagne van representatieve metingen in de | 1. Les résultats d'une campagne de mesures représentatives sur les |
gebouwen, uitgevoerd of gevalideerd door de energieauditor; | bâtiments, réalisées ou validées par l'auditeur énergétique; |
2. De vaststelling van alle betekenisvolle verbeteringsmaatregelen met | 2. L'identification de toutes les mesures significatives |
betrekking tot het gebouw; | d'amélioration relatives au bâtiment; |
3. Een actieplan met daarin alle maatregelen waarvan de gewone | 3. Un plan d'actions reprenant l'ensemble des mesures dont le temps de |
terugverdientijd lager dan 5 jaar is. | retour simple est inférieur à 5 ans. |
HOOFDSTUK III. - Erkende auditors | CHAPITRE III. - Auditeurs agréés |
Art. 14.Erkenningsvoorwaarden |
Art. 14.Conditions d'agrément |
§ 1. De erkenning als energieauditor wordt toegekend aan natuurlijke | § 1er. L'agrément en tant qu'auditeur énergétique est octroyé aux |
personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : | personnes physiques remplissant les conditions suivantes : |
1. houder zijn van een diploma architect, burgerlijk | 1. être titulaire d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur civil |
ingenieur-architect, burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur, | architecte, d'ingénieur civil, d'ingénieur industriel, de |
bio-ingenieur, landbouwkundig ingenieur, bachelor in de bouwkunde | bio-ingénieur, d'ingénieur agronome, de bachelier en construction |
optie gebouw, elk ander diploma van het hoger onderwijs ter | option bâtiment, de tout autre diplôme de l'enseignement supérieur |
bekrachtiging van een opleiding die de energetische aspecten van de | sanctionnant une formation intégrant les aspects énergétiques des |
gebouwen behandelt of van een gelijkwaardig diploma afgeleverd in het | bâtiments ou d'un diplôme équivalent délivré à l'étranger ou justifier |
buitenland, dan wel het bewijs leveren van minstens 3 jaar praktische | d'une expérience pratique de minimum 3 ans quant aux aspects |
ervaring met energetische aspecten van gebouwen; | énergétiques des bâtiments; |
2. In afwijking van punt 1, houder zijn van een gelijkwaardige titel | 2. en dérogation au point 1, être titulaire d'un titre ou d'un |
of erkenning uitgereikt in een ander gewest of een andere Lidstaat van | agrément équivalent délivré dans une autre région ou un autre Etat |
de Europese Unie; | membre de l'Union européenne; |
3. beschikken over naar behoren onderhouden materiaal dat nodig is | 3. disposer du matériel dûment entretenu, nécessaire à la réalisation |
voor de uitvoering van de energieaudit en meetcampagnes; | d'un audit énergétique et de campagnes de mesures; |
4. beschikken over de geschikte informaticamiddelen om de | 4. disposer des moyens informatiques appropriés pour remplir ses |
verplichtingen te vervullen; | obligations; |
5. de sociale en fiscale verplichtingen nakomen; | 5. respecter ses obligations sociales et fiscales; |
6. niet ontzet zijn uit burgerlijke of politieke rechten. | 6. ne pas être privé de ses droits civils ou politiques. |
§ 2. De erkenning als energieauditor wordt toegekend aan | § 2. L'agrément en tant qu'auditeur énergétique octroyé aux personnes |
rechtspersonen die voldoen aan de volgende voorwaarden : | morales qui remplissent les conditions suivantes : |
1. een natuurlijk persoon tewerkstellen die beantwoordt aan de punten 1 of 2 van paragraaf 1; | 1. employer une personne physique répondant aux points 1 ou 2 du paragraphe 1er; |
2. beantwoorden aan de bepalingen van de punten 3, 4, en 5 van paragraaf 1. | 2. répondre aux dispositions des points 3, 4, et 5 du paragraphe 1er. |
Art. 15.Geldigheid van de erkenning |
Art. 15.Validité de l'agrément |
De erkenning wordt voor een periode van vijf jaar toegekend. | L'agrément est octroyé pour une période de cinq ans. |
Art. 16.Schorsing en intrekking van de erkenning |
Art. 16.Retrait et suspension de l'agrément |
De erkenning kan op ieder moment in overeenstemming met artikel 77 van | L'agrément peut à tout moment être retiré ou suspendu conformément à |
de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | l'article 77 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
geschorst of ingetrokken worden. | d'environnement. |
Art. 17.Erkenningsaanvraag |
Art. 17.Demande d'agrément |
§ 1. De erkenningsaanvraag gebeurt aan de hand van het formulier ter | § 1er. La demande d'agrément se fait au moyen du formulaire mis à |
beschikking gesteld door het Instituut. | disposition par l'Institut. |
§ 2. De erkenningsaanvraag wordt in één exemplaar ingediend en | § 2. La demande d'agrément est introduite en un exemplaire unique et |
behandeld in overeenstemming met artikelen 71 tot 73 van de | instruite conformément aux articles 71 à 73 de l'ordonnance du 5 juin |
ordonnantie b van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen. | 1997 relative aux permis d'environnement. |
Art. 18.Verplichtingen van de energieauditor |
Art. 18.Obligations de l'auditeur énergétique |
§ 1. Enkel een energieauditor, in orde met de erkenning, mag een | § 1er. Seul un auditeur énergétique en ordre d'agrément peut réaliser |
energieaudit uitvoeren. | un audit énergétique. |
§ 2. Wanneer de energieauditor een rechtspersoon is, brengt hij het | § 2. Lorsque l'auditeur énergétique est une personne morale, il |
Instituut, binnen een termijn van 3 maanden, op de hoogte van elk | notifie à l'Institut, dans un délai de 3 mois, tout départ ou arrivée |
vertrek of elke komst van auditors die beantwoorden aan artikel 13, § 1, punt 1 of 2. | d'auditeurs répondant à l'article 13, § 1er, point 1 ou 2. |
§ 3. De energieauditor kiest de meest geschikte auditmethodologie voor | § 3. L'auditeur énergétique choisit la méthodologie d'audit la plus |
de vestiging die aan een audit onderworpen moet worden. | appropriée à l'établissement à auditer. |
§ 4. Voor het uitvoeren van een audit volgens de process of gemengde | § 4. Pour la réalisation d'un audit selon la méthodologie process ou |
methodologie, volgt de energieauditor vooraf een specifieke opleiding | mixte, l'auditeur énergétique suit préalablement une formation |
voor het gebruik van de process en gemengde methodologie die door het | spécifique à l'utilisation de la méthodologie process et mixte, |
Instituut georganiseerd wordt. | organisée par l'Institut. |
§ 5. Het Instituut kan de energieauditor vrijstellen van de in | § 5. L'institut peut dispenser l'auditeur énergétique de la formation |
paragraaf 4 bedoelde opleiding indien laatstgenoemde aantoont : | visée au paragraphe 4, si ce dernier établit : |
- een opleiding gevolgd te hebben waarvan de gelijkwaardigheid door | - avoir suivi une formation dont l'équivalence est validée par |
het Instituut is bekrachtigd en; | l'Institut et; |
- reeds de methode van de tabel met de verdeling van het verbruik, | - avoir déjà utilisé correctement la méthode du tableau de répartition |
bedoeld in artikels 11 punt 3 en 12 punt 3, in het kader van een | des consommations, visé aux articles 11 point 3 et 12 point 3 dans le |
energieaudit op correcte wijze gebruikt heeft. | cadre d'un audit énergétique. |
§ 6. De energieauditor is niet gebonden door een arbeids- of | § 6. L'auditeur énergétique n'est pas lié par un contrat de travail ou |
aansluitingsovereenkomst met de geauditeerde. Hij is overigens | d'association avec l'audité. Il est par ailleurs tout à fait |
volstrekt onafhankelijk van de bedrijfssite die onderdeel van de audit | indépendant du site d'exploitation qui fait l'objet de l'audit |
is. | énergétique. |
§ 7. De energieauditor mag zijn diensten niet aanbieden aan een aanvrager in het geval de relatie tussen de aanvrager en de auditor een bedreiging kan vormen voor de onpartijdigheid van deze laatste of in het geval van een belangenvermenging uit hoofde van de energieauditor. Een relatie tussen de auditor en zijn klant op basis van gemeenschappelijke eigendommen, een gemeenschappelijke administratie, een gemeenschappelijk beheer of gemeenschappelijk personeel, op basis van middelen, financiën of contracten die worden gedeeld of op basis van een gemeenschappelijke marketing, vormt een geval van partijdigheid. § 8. De energieauditor stelt voor elke energieaudit een ondertekende verklaring op waarin hij elke vorm van partijdigheid in het energieauditproces verwerpt en de objectiviteit van de audit garandeert. Deze verklaring maakt integraal van de energieaudit deel uit. § 9. De energieauditor aanvaardt dat de kwaliteit van zijn energieaudits wordt gecontroleerd door ambtenaren van het Instituut of een controleorgaan dat is aangesteld door het Instituut. | § 7. L'auditeur énergétique ne propose pas ses services à un demandeur, lorsque la relation entre le demandeur et l'auditeur peut constituer une menace pour l'impartialité de ce dernier ou en cas de confusion d'intérêts dans le chef de l'auditeur énergétique. Une relation entre l'auditeur et son client basée sur des propriétés communes, une administration commune, une gestion commune ou du personnel commun, sur des moyens, des finances ou des contrats partagés ou sur un marketing commun constitue un cas de partialité. § 8. L'auditeur énergétique rédige, pour chaque audit énergétique, une déclaration signée, aux termes de laquelle il rejette toute forme de partialité dans le processus d'audit énergétique et garantit toute l'objectivité de cet audit. Cette déclaration fait partie intégrante de l'audit énergétique. § 9. L'auditeur énergétique accepte le contrôle de la qualité de ses audits énergétiques par les agents de l'Institut ou un organisme de contrôle désigné par l'Institut. |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Brusselse | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations |
lijst van inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in uitvoering | de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de |
van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement |
Art. 19.Wijziging van rubriek 90 |
Art. 19.Modification de la rubrique 90 |
In de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van | classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de |
artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, le |
milieuvergunningen worden de bewoordingen van rubriek 90 door de | libellé de la rubrique 90 est remplacé par le libellé suivant : |
volgende bewoordingen vervangen : | |
N° rubriek | N° rubriek |
Benaming | Benaming |
Klasse | Klasse |
Sleutelwoorden | Sleutelwoorden |
N° rubrique | N° rubrique |
Dénomination | Dénomination |
Classe | Classe |
Mots-clés | Mots-clés |
90 | 90 |
Winkels voor de kleinhandel waarvan de verkoopruimtes en de hieraan | Winkels voor de kleinhandel waarvan de verkoopruimtes en de hieraan |
aangrenzende ruimtes en die dienen voor goederenopslag een totale | aangrenzende ruimtes en die dienen voor goederenopslag een totale |
oppervlakte hebben gelijk of hoger dan 1.000 m2, met inbegrip van de | oppervlakte hebben gelijk of hoger dan 1.000 m2, met inbegrip van de |
oppervlakte die door de toonbanken en andere meubelen ingenomen wordt | oppervlakte die door de toonbanken en andere meubelen ingenomen wordt |
1D | 1D |
Winkels | Winkels |
90 | 90 |
Magasins pour la vente au détail dont les locaux de vente et les | Magasins pour la vente au détail dont les locaux de vente et les |
locaux attenants à ceux-ci et servant de dépôt de marchandises ont une | locaux attenants à ceux-ci et servant de dépôt de marchandises ont une |
surface totale égale ou supérieure à 1.000 m2, en ce compris la | surface totale égale ou supérieure à 1.000 m2, en ce compris la |
surface occupée par les comptoirs et autres meubles | surface occupée par les comptoirs et autres meubles |
1D | 1D |
Magasins | Magasins |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 20.Ministeriële delegatie |
Art. 20.Délégation ministérielle |
De minister die bevoegd is voor Leefmilieu kan de voorwaarden met | Le Ministre compétent pour l'Environnement peut préciser des |
betrekking tot de parameters, de methodologie, de inhoud van de | conditions relatives aux paramètres, à la méthodologie, au contenu de |
energieaudit, de actualisering ervan, zijn toepassingsgebied, het | l'audit énergétique, à sa mise à jour, à son champ d'application, au |
materiaal, de informaticamiddelen en het formaat van het auditverslag | matériel, aux moyens informatiques et au format du rapport d'audit. |
nader omschrijven. Art. 21.Overgangs- en opheffingsbepalingen |
Art. 21.Dispositions transitoires et abrogatoires |
§ 1. Treden in werking op de dag van bekendmaking van onderhavig | § 1er. Entrent en vigueur le jour de la publication du présent arrêté |
besluit in het Belgisch Staatsblad : | au Moniteur belge : |
1° artikel 2.5.7 van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en | 1° l'article 2.5.7 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la |
Energiebeheersing van 2 mei 2013 wat de grote ondernemingen betreft | Maîtrise de l'Energie du 2 mai 2013 en ce qui concerne les grandes |
gedefinieerd in artikel 1, 10° ; | entreprises définies à l'article 1er, 10° ; |
2° onderhavig besluit met uitzondering van artikel 6, § 1, b, van | 2° le présent arrêté à l'exception de l'article 6, § 1er, b, de |
artikel 6, § 2, a en b en van artikel 19 die op 1 januari 2018 in | l'article 6, § 2, a et b et de l'article 19 qui entrent en vigueur le |
werking treden. | 1er janvier 2018. |
§ 2. De grote ondernemingen gedefinieerd in artikel 1, 10° sluiten ten | § 2. Les grandes entreprises définies à l'article 1er, 10° concluent |
laatste tegen 31 december 2016 met een energieauditor een overeenkomst | avec un auditeur énergétique un contrat portant sur l'audit à réaliser |
af met betrekking op de audit die in het kader van onderhavig besluit | dans le cadre du présent arrêté au plus tard le 31 décembre 2016. |
uitgevoerd moet worden. De audit van de grote ondernemingen wordt ten | L'audit des grandes entreprises est transmis à l'Institut au plus tard |
laatste tegen 31 december 2017 aan het Instituut overgemaakt. | le 31 décembre 2017. |
§ 3. In afwachting van de organisatie door het Instituut van de | § 3. Dans l'attente de l'organisation par l'Institut de la formation |
specifieke opleiding bedoeld in artikel 17 § 4, kunnen de process of | spécifique visée à l'article 17 § 4, les méthodologies process ou |
gemengde methodologie door een energieauditor aangewend worden, indien | mixte peuvent être utilisées par un auditeur énergétique s'il joint à |
hij bij de energieaudit een verantwoording aan de hand van opleiding | l'audit énergétique une justification de formation ou d'expérience |
of ervaring voegt waaruit blijkt dat hij de process of gemengde | prouvant la maîtrise de la méthodologie process ou mixte. |
methodologie beheerst. § 4. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | § 4. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
december 2011 betreffende een energieaudit voor vestigingen die veel | décembre 2011 relatif à un audit énergétique pour les établissements |
energie verbruiken wordt opgeheven. | gros consommateurs d'énergie est abrogé. |
§ 5. Het ministerieel besluit van 10 juni 2014 tot vaststelling van de | § 5. L'arrêté ministériel du 10 juin 2014 fixant le contenu-type ainsi |
type-inhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit | que les modalités générales d'exécution de l'audit énergétique imposé |
opgelegd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
van 15 december 2011 betreffende een energieaudit voor vestigingen die | décembre 2011 relatif à un audit énergétique pour les établissements |
veel energie verbruiken wordt opgeheven. | gros consommateurs d'énergie est abrogé. |
Art. 22.Uitvoering |
Art. 22.Exécution |
De minister die bevoegd is voor Leefmilieu en Energie, is belast met | Le Ministre ayant pour compétence l'Environnement et de l'Energie est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 december 2016. | Bruxelles, le 8 décembre 2016. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
Bijlage | Annexe |
Grenzen van specifiek eindverbruik per bedrijfstak | Seuils de consommation spécifique finale par branche d'activités |
Bedrijfstak | Bedrijfstak |
Grenzen van jaarlijks verbruik | Grenzen van jaarlijks verbruik |
Branche d'activités | Branche d'activités |
Seuils de consommation annuelle | Seuils de consommation annuelle |
Kantoorgebouw (privé- en van de overheid) | Kantoorgebouw (privé- en van de overheid) |
> 128 kWhe/m² | > 128 kWhe/m² |
Immeuble de bureaux (privé et public) | Immeuble de bureaux (privé et public) |
> 128 kWhf/m² | > 128 kWhf/m² |
Onderwijs | Onderwijs |
> 107 kWhe/m² | > 107 kWhe/m² |
Enseignement | Enseignement |
> 107 kWhf/m² | > 107 kWhf/m² |
Ziekenhuizen | Ziekenhuizen |
> 197 kWhe/m² | > 197 kWhe/m² |
Hôpitaux | Hôpitaux |
> 197 kWhf/m² | > 197 kWhf/m² |
Rusthuizen | Rusthuizen |
> 182 kWhe/m² | > 182 kWhe/m² |
Homes | Homes |
> 182 kWhf/m² | > 182 kWhf/m² |
Hotels | Hotels |
> 206 kWhe/m² | > 206 kWhe/m² |
Hôtels | Hôtels |
> 206 kWhf/m² | > 206 kWhf/m² |
Handelszaken | Handelszaken |
> 212 kWheelek/m² | > 212 kWheelek/m² |
En | En |
> 102 kWhebrand/m² | > 102 kWhebrand/m² |
Of | Of |
> 314 kWhe/m² | > 314 kWhe/m² |
Commerces | Commerces |
> 212 kWhfélec/m² | > 212 kWhfélec/m² |
Et | Et |
> 102 kWhfcomb/m² | > 102 kWhfcomb/m² |
Ou | Ou |
> 314 kWhf/m² | > 314 kWhf/m² |
Andere | Andere |
> 142 kWhe/m² | > 142 kWhe/m² |
Autres | Autres |
> 142 kWhf/m² | > 142 kWhf/m² |
Industrie | Industrie |
> 0,1 PJp | > 0,1 PJp |
Industrie | Industrie |
> 0,1 PJp | > 0,1 PJp |
kWhe : totaal energie-eindverbruik | kWhf : consommation énergétique totale finale |
kWheelek : eindverbruik elektriciteit | kWhfélec : consommation finale en électricité |
kWhebrand : eindverbruik brandstof | kWhfcomb : consommation finale en combustible |
PJp : primaire petajoule | PJp : Pétajoule primaire |