Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/11/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aankondiging en afbakening in het raam van het gebruik van pesticiden "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aankondiging en afbakening in het raam van het gebruik van pesticiden Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'affichage et au balisage dans le cadre de l'utilisation de pesticides
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aankondiging en afbakening in het raam van het gebruik van pesticiden De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'affichage et au balisage dans le cadre de l'utilisation de pesticides Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een Vu l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des
pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van pesticides compatible avec le développement durable en Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 10, § 3; Bruxelles-Capitale, article 10, § 3;
Gelet op de « gendertest » zoals vereist door het besluit van de Vu le « test genre », tel que requis par l'arrêté du Gouvernement de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 houdende la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de
uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de
van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Bruxelles
Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 11 mei 2016; Capitale donné le 11 mai 2016;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la
uitgebracht op 1 juni 2016 ; nature donné le 1er juin 2016;
Gelet op het advies 59.865/1/V van de Raad van State, uitgebracht op
31 augustus 2016 in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste alina, 2° van Vu l'avis 59.865/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016 en
application de l'article 84, § 1er, alinea 1er, 2° des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van de Minister van Leefmilieu van de Brusselse Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering; Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Definities

Article 1er.Définitions

Voor de toepassing van dit besluit wordt, verstaan onder: Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° "ordonnantie van 20 juni 2013" : de ordonnantie van 20 juni 2013 1° « ordonnance du 20 juin 2013 » : l'ordonnance du 20 juin 2013
betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame relative à une utilisation des pesticides compatible avec le
ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; développement durable en Région de Bruxelles-Capitale;
2° "veiligheidsafstand": breedte tussen de te behandelen zone en de 2° « distance de sécurité » : largeur comprise entre la zone à traiter
afbakening; et le balisage;
3° "te behandelen zone" : de zone waarin er pesticiden zullen worden 3° « zone à traiter » : la zone dans laquelle des pesticides vont être
gebruikt. Te behandelen zones die onderling 4 meter of minder van utilisés. Des zones à traiter distantes entre elles de 4 mètres ou
elkaar af liggen vormen één zone, behalve als ze aan weerszijden van moins forment une seule zone, sauf si elles se situent de part et
de rijbaan liggen. d'autre de la chaussée.

Art. 2.Aanplakkingsverplichtingen

Art. 2.Obligations d'affichage

§ 1. De vereiste aanplakking in de zin van artikel 10, § 2 van de § 1er. L'affichage requis au sens de l'article 10, § 2 de l'ordonnance
ordonnantie van 20 juni 2013 is conform de modelaankondiging die bij du 20 juin 2013 est conforme au modèle d'affiche figurant à l'annexe
dit besluit is gevoegd en die beschikbaar is op de website van het du présent arrêté et mis à disposition sur le site internet de
Brussels Instituut voor Milieubeheer. l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement.
De aanplakking is een kleurendruk op een DIN A3-formaat. Ze wordt L'affiche est imprimée en couleur sur un papier de format DIN A3. Elle
zodanig opgehangen dat ze te allen tijde gemakkelijk kan worden est disposée de façon à pouvoir être lue aisément en tout temps, à
gelezen aan de ingang van de plaatsen waar de te behandelen zones l'entrée des lieux où se situent les zones à traiter ainsi qu'à
gelegen zijn of in de nabijheid van deze zones op een hoogte van 1,50 proximité immédiate desdites zones, à une hauteur de 1,50 mètre, au
meter, indien nodig op een schutting of op een bord bevestigd op een besoin sur une palissade ou sur un panneau sur piquet. L'affiche est
paal. De aanplakking wordt in perfect zichtbare en leesbare staat maintenue en parfait état de visibilité et de lisibilité durant toute
onderhouden tijdens de volledige duur van de aankondiging en wordt la durée de l'affichage et est placée, au besoin, dans un support
indien nodig beschermd tegen slechte weersomstandigheden of omgevingsinvloeden. résistant aux intempéries et aux agressions dues au milieu ambiant.
Als de te behandelen zone betrekking heeft op een stuk weg van meer Si la zone à traiter porte sur une section de voirie de plus de 100
dan 100 meter lang moet er een aanplakking zijn om de 50 meter alsook mètres de long, cet affichage est requis tous les 50 mètres ainsi qu'à
aan elk uiteinde van het betrokken stuk weg. chaque extrémité de la section de voirie concernée.
Indien het om een te behandelen zone gaat op een vloeroppervlakte van Lorsqu'il s'agit d'une zone à traiter portant sur une superficie de
meer dan 1000 m2, moeten de vermeldingen in de bijlage bovendien in plancher de plus de 1 000 m2, les mentions reprises dans l'annexe
grote letters op een paneel van DIN A1-formaat worden weergegeven. doivent, en outre, être reproduites en grands caractères sur un panneau au format DIN A1.
§ 2. De aanplakking moet minstens 72 uur vóór het begin van het § 2. L'affichage doit être placé au moins septante-deux heures avant
hanteren en gebruiken van het product worden opgehangen, indien het le début des opérations de manipulation et d'application du produit si
product of een of meerdere pictogrammen SGH05 of SGH07 draagt, zoals celui-ci porte un ou plusieurs pictogramme(s) SGH05 ou SGH07 tels
opgelegd door de verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees qu'imposés par le règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges,
intrekking van de richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et
wijziging van verordening (EG) nr. 1907/2006. modifiant le règlement (CE) n° 1907/2006.
§ 3. De geproduceerde aanplakkingen worden in digitaal formaat bewaard § 3. Les affiches produites sont conservées au format informatique et
en ter beschikking gehouden van het Instituut. tenues à disposition de l'Institut.

Art. 3.Afbakeningsverplichtingen

Art. 3.Obligations de balisage

§ 1.De vereiste afbakening in de zin van artikel 10, § 2 van de § 1er. Le balisage requis au sens de l'article 10, § 2 de l'ordonnance
ordonnantie van 20 juni 2013 gebeurt met een wit-rood lint en/of door du 20 juin 2013 s'effectue par rubalise blanc et rouge et/ou par des
flexibele werfhekken op een veiligheidsafstand van minstens 2 meter barrières de chantier souples à une distance de sécurité d'au moins 2
aan alle kanten van de te behandelen zone. mètres en tous sens des zones à traiter.
Voor een gebruik van pesticiden die niet ingedeeld zijn bij de Pour une application de pesticide ne relevant pas de l'une des
classificaties zoals bedoeld in artikel 2, § 2 van dit besluit, en classifications visées à l'article 2, § 2 du présent arrêté, et si la
indien de inrichting van de ruimten niet toelaat de afstand voorzien configuration des lieux ne permet pas de respecter la distance prévue
in alinea 1 van deze paragraaf na te leven, wordt een zo groot à l'alinéa 1er du présent paragraphe, une distance de sécurité la plus
mogelijke veiligheidsafstand voorzien. large possible est aménagée.
§ 2. De afbakening wordt aangebracht vóór het hanteren en gebruiken § 2. Le balisage est mis en place avant le début des opérations de
van de pesticiden en wordt in perfecte staat onderhouden tot het einde manipulation et d'application des pesticides et est maintenu en
van de voorziene duur van het toegangsverbod voor het publiek. parfait état jusqu'à la fin de la durée prévue d'éviction du public.
Indien de afbakening de complete afsluiting van een toegang betreft, Si le balisage implique la fermeture complète d'un accès, des panneaux
worden tijdens de duur van de afbakening panelen geplaatst die een signalant la déviation et proposant d'autres itinéraires sont
omleiding aangeven en een alternatieve route voorstellen. installés pendant toute la durée du maintien du balisage.
§ 3. Wanneer geen specifieke termijn voor de heropening is bepaald in § 3. Dans le cas où aucun délai de ré-entrée spécifique n'est précisé
de erkenningsakte van het product, conform het koninklijk besluit van pour le produit utilisé dans son acte d'agréation, conformément à
28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise
het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, le
wordt de afbakening minstens 24 uur aangehouden. balisage est maintenu en place pour une durée minimale de 24 heures.

Art. 4.De minister die bevoegd is voor Leefmilieu wordt belast met de

Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 2016. Bruxelles, le 10 novembre 2016.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-president Le Ministre-Président du Gouvernement
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de la Région de Bruxelles-Capitale,
R VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie,
Leefmilieu en Energie, de l'Environnement et de l'Energie,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
Bijlage I - Aanplakkingsbericht Annexe I - Avis d'affichage
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2016 betreffende de Bruxelles-Capitale du 10 novembre 2016 relatif à l'affichage et au
aankondiging en afbakening in het raam van het gebruik van pesticiden. balisage dans le cadre de l'utilisation de pesticides
Brussel, 10 november 2016. Bruxelles, le 10 novembre 2016.
De Minister-president Le Ministre-Président du Gouvernement
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de la Région de Bruxelles-apitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie,
Leefmilieu en Energie de l'Environnement et de l'Energie,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
^