Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/06/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 5.000.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 5.000.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de 5.000.000,00 EUR visant à stimuler la statutarisation au sein des Pouvoirs locaux, des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 16 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
toekenning van een subsidie van 5.000.000,00 EUR aan de Brusselse Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de
gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen 5.000.000,00 EUR visant à stimuler la statutarisation au sein des
te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de Pouvoirs locaux, des agents des communes, des CPAS, des associations
verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi
van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont
Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux
bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten publics dont les communes prennent le déficit en charge et du
laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid Mont-de-Piété
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des
begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2016, inzonderheid op het beschikbaar krediet 2016, notamment le crédit disponible inscrit à l'allocation de base
ingeschreven op de basisallocatie 10.004.27.08.43.22; 10.004.27.08.43.22;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het protocol 2016/01 afgesloten in het comité C van het Considérant le protocole 2016/01 conclu au sein du comité C de la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat het nodig is om een terugkerende maatregel uit te Considérant qu'il y a lieu de développer une mesure récurrente visant
werken die tot doel heeft de statutarisering bij de plaatselijke à stimuler la statutarisation au sein des Pouvoirs locaux;
besturen te bevorderen;
Overwegende dat een financiële impuls dient toegestaan te worden als Considérant qu'il convient d'accorder aux Pouvoirs locaux un incitant
stimulans voor iedere benoeming in vast verband in een statutaire financier à titre d'encouragement pour chaque nomination à titre
betrekking die in het personeelskader is voorzien; définitif dans une fonction statutaire prévue au cadre du personnel;
Overwegende dat het protocol 2016/01 de versterking beoogt van de Considérant que le protocole 2016/01 envisage le renforcement de
actie die het Gewest in dit domein voert; l'action que mène la Région dans ce domaine
Overwegende dat de personeelsuitgaven een aanzienlijke en terugkerende Considérant que les dépenses de personnel sont une charge importante
last vormen; et récurrente;
Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering; de Bruxelles-Capitale;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de grenzen van de begrotings-kredieten die daartoe

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à cette

zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.004.27.08.43.22 van de fin à l'allocation de base 10.004.27.08.43.22 du budget général des
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2016, une
het dienstjaar 2016, wordt een subsidie van 5.000.000,00 EUR toegekend subvention de 5.000.000,00 EUR est allouée aux communes bruxelloises
aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid te en vue de favoriser la politique de statutarisation.
bevorderen.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde subsidie is bestemd om aan het

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à octroyer au

Plaatselijk Bestuur een forfaitair bedrag van 2.000,00 EUR toe te pouvoir local un montant forfaitaire de 2.000,00 EUR par nomination,
kennen voor elke nieuwe statutaire benoeming in vast verband van pour tout nouvel agent statutaire nommé à titre définitif entre le 1er
ambtenaren tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 ongeacht hun janvier 2016 et le 31 décembre 2016, quel que soit son niveau, qu'il
niveau, en ongeacht of ze personeelsleden zijn van de gemeenten, de
OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van s'agisse des agents des communes, des CPAS, des associations formées
hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8
Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil
OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les
tekort ten laste nemen of van de Berg van Barmhartigheid. De subsidie communes prennent le déficit en charge ou du Mont-de-Piété. La
wordt gebracht op 3.000 EUR wanneer de geselecteerde kandidaat op het subvention est portée à 3.000,00 EUR lorsque le candidat retenu était
ogenblik van zijn benoeming een gesubsidieerd contractueel agent contractuel subventionné au moment de sa nomination.
personeelslid is.

Art. 3.§ 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidie gebeurt

Art. 3.§ 1. Le paiement de la subvention visée à l'article 1er

in een enkele keer : s'effectue en une seule tranche :
- Na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde verantwoordingsstukken - Après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3.
- Tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan het Ministerie - Sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Ministère
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest volgens de modaliteiten bepaald de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au §
in § 2, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het 2, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le
verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen. bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.
- Tegen overlegging ten laatste op 30 juni 2016, van een boordtabel - Contre remise pour le 30 juin 2016 au plus tard, d'un tableau de
ingevuld op basis van de beoordelingsindicatoren, volgens het door de bord complété en termes d'indicateurs d'évaluation sur base du canevas
Administratie bezorgde model. fourni par l'administration.
Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde, vanaf de Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire
ontvangst van de brief van de ordonnateur over 15 dagen tijd om zijn dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre
argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur
voorgestelde bedragen. les montants proposés.
De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des
de begunstigde uiteengezette middelen. moyens développés par le bénéficiaire.
§ 2. De bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar § 2. Les déclarations de créance doivent être introduites en original
ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest - Directie Comptabiliteit - CCN - Lokaal 8.119, au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale - Direction de la
Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel. Comptabilité - CCN - Local 8.119, rue du Progrès 80, bte 1, 1035 Bruxelles.
De schuldvordering vermeldt : La déclaration de créance indique :
- de reden van de betaling, - le motif du paiement,
- het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - le montant demandé en paiement,
- het nummer van het visum voor de vastlegging, - le n° du visa d'engagement,
- het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden. - le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.
Bovendien moet deze schuldvordering opgesteld worden op papier met En outre, cette déclaration de créance doit être rédigée sur papier à
briefhoofd, gedateerd en ondertekend door een persoon die gemachtigd en-tête, datée et signée par une personne habilitée à engager le
is de begunstigde te binden. bénéficiaire.
§ 3. De bewijsstukken bestaan uit : § 3. Les pièces justificatives consistent en :
- de voorlegging, per instelling, van een lijst van het personeel dat - la production, par entité, d'un relevé du personnel nommé à titre
in vast verband werd benoemd tijdens de periode tussen 1 januari 2016 définitif durant la période allant du 1er janvier 2016 au 31 décembre
en 31 december 2016. Elke begunstigde gemeente zal deze lijst aan 2016 que chaque commune bruxelloise bénéficiaire transmettra à
Brussel Plaatselijke Besturen bezorgen. Het document zal worden Bruxelles Pouvoirs Locaux. Ce document se présentera sous la forme
overhandigd in de vorm van een tabel die chronologisch, alle nodige d'un tableau comprenant par ordre chronologique la liste de toutes les
inlichtingen zal bevatten, zijnde het aantal betrokken ambtenaren, mentions nécessaires : nombre d'agents concernés, nom de ces
naam van die personen, graad, datum van de aanwerving in de personnes, grade, date de l'engagement en qualité de stagiaire, date
hoedanigheid van stagiair, datum van de benoeming in vast verband, de la nomination à titre définitif, genre, régime linguistique et, le
geslacht, taalrol en, in voorkomend geval, de hoedanigheid van cas échéant, la qualité d'Agent contractuel subventionné préalable à
gesubsidieerd contractueel personeelslid vóór de benoeming. Deze tabel la nomination. Ce tableau devra se terminer par un total et être
zal met het totale bedrag afgesloten moeten worden en eensluidend certifié conforme par le bourgmestre et le secrétaire communal.
worden verklaard door de burgemeester en de gemeentesecretaris. - un tableau de bord complété en termes de résultats obtenus et un
- een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten en een rapport d'activités rédigé sur base du canevas fourni par l'administration.
activiteitenverslag dat volgens het door de Administratie bezorgde Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au
model moet worden opgesteld.
De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 31 maart 2017 plus tard le 31 mars 2017 au Ministère de la Région de
ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Bruxelles-Capitale, Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des
Gewest, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatives Subventionnées, City Center, Boulevard du Jardin Botanique
Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping te 1035 20, 1er étage à 1035 Bruxelles.
Brussel. De begunstigde gemeenten moeten ervoor zorgen dat het dossier volledig Les communes bénéficiaires veilleront à ce que le dossier complet soit
en in één keer wordt ingediend. déposé en une fois et dans son intégralité.

Art. 4.Het aandeel van de subsidie dat toekomt aan het OCMW, de

Art. 4.La quote-part du subside revenant aux CPAS, aux associations

verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi
van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont
Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat le CA est constitué de CPAS et, le cas échéant, au Mont-de-Piété et à
en eventueel aan de Berg van Barmhartigheid en aan het ziekenhuis of l'hôpital ou aux hôpitaux leur sera immédiatement rétrocédée.
de ziekenhuizen, dient onmiddellijk aan deze instellingen doorgestort te worden.
Binnen de 15 dagen dient een stortingsbewijs bezorgd te worden aan de Une preuve de ce versement sera transmise dans les 15 jours à
subsidiërende overheid. l'autorité subsidiante.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn

Art. 5.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son

Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations
nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur
aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. place toute démarche utile afin de les récolter.

Art. 6.De directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel

Art. 6.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles

Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest is aangewezen als de administratieve dienst die Pouvoirs Locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est le
ermee belast is in te staan voor een goed beheer van de bij dit service administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des
besluit toegekende kredieten. crédits alloués par cet arrêté.
Wat de evaluatie betreft, heeft de administratie als opdracht om in Concernant l'évaluation, l'administration a pour tâche, sur base du
overleg met de begunstigde, op basis van de boordtabel waarin de tableau de bord complété en termes de résultats et du rapport
resultaten zijn ingevuld en op basis van het activiteitenverslag, na d'activités, de déterminer en concertation avec le bénéficiaire, si
te gaan of de doelstellingen werden bereikt. les objectifs fixés sont atteints.
Deze documenten moeten aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven Ces documents devront être remis à la Direction des Initiatives
bezorgd worden samen met de in artikel 3, § 3, bedoelde subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à
verantwoordingsstukken en moeten de acties tijdens het betrokken jaar l'article 3, § 3 et porteront sur les actions menées durant cette même
betreffen. année.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016.

Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 8.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met

Art. 8.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 juni 2016. Bruxelles, le 16 juin 2016.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^