Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 | animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre |
december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012; | 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; | stérilisation des chats domestiques ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 3 maart 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 mars 2016; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 maart 2016 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 3 mars 2016 ; |
Gelet op het advies nr. 59.327/3 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis nr. 59.327/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2016, en |
mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois sur le |
wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op advies 24/2016 van de Commissie voor de Bescherming van de | Vu l'avis 24/2016 de la Commission de la Protection de la Vie privée, |
Persoonlijke Levenssfeer gegeven op 8 juni 2016; | donné le 8 juin 2016; |
Op voorstel van de Staatssecretaris voor dierenwelzijn; | Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Minister : de Minister bevoegd voor dierenwelzijn; | 1° Ministre : le Ministre qui a le bien-être animal dans ses |
2° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | attributions; 2° Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de |
l'environnement; | |
3° Verantwoordelijke : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van | 3° Responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un |
een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op | chat, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une |
uitoefent; | surveillance directe; |
4° Dierenarts : dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, lid 3, van | 4° Vétérinaire : vétérinaire agréé en application de l'article 4, |
de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van diergeneeskunde; | alinéa 3, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine |
5° Asiel : dierenasiel erkend overeenkomstig de bepalingen van het | vétérinaire; 5° Refuge agréé : refuge pour animaux agréé conformément aux |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
van dieren; | de commercialisation des animaux; |
6° Erkende kwekerij : kattenkwekerij erkend overeenkomstig de | 6° Elevage agréé : élevage de chats agréé conformément aux |
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
inzake de verhandeling van dieren; | de commercialisation des animaux; |
7° Verhandelen : in de handel brengen; te koop aanbieden; houden, | 7° Commercialiser : mettre sur le marché, offrir en vente, garder, |
verwerven, vervoeren, tentoonstellen met het oog op verkoop; ruilen; | acquérir, transporter, exposer en vue de la vente, échanger, vendre, |
verkopen; ten kosteloze of bezwarende titel afstaan. | céder à titre gratuit ou onéreux. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
1° Katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een | 1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins |
aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; | de six mois en Belgique; |
2° Katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven. | 2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation |
Art. 3.De verantwoordelijke laat elke kat die na de inwerkingtreding |
animale. Art. 3.Le responsable fait identifier et enregistrer chaque chat né |
van dit besluit is geboren identificeren en registreren vóór de | après l'entrée en vigueur de cet arrêté, avant l'âge de douze semaines |
leeftijd van twaalf weken en in elk geval vóór de kat verhandeld | et en tout cas avant qu'il soit commercialisé. |
wordt. Art. 4.Niemand mag een kat ten kosteloze of bezwarende titel |
Art. 4.Une personne n'acquiert un chat, à titre gratuit ou onéreux, |
verwerven tenzij die kat geïdentificeerd en geregistreerd is | que s'il est identifié et enregistré suivant les dispositions du |
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 5.Katten, afkomstig uit het buitenland, worden binnen acht dagen |
Art. 5.Les chats identifiés provenant de l'étranger sont enregistrés |
na hun aankomst geregistreerd. | dans les huit jours de leur arrivée. |
Art. 6.§ 1. De gegevens van de geregistreerde katten en zijn |
Art. 6.§ 1er. Les données permettant d'identifier les chats et de |
verantwoordelijke worden verzameld en bijgehouden in een centrale databank. | retrouver le nom et l'adresse du responsable sont recueillies et |
Deze databank heeft tot doel katten te kunnen identificeren, is | tenues à jour dans une base de données centralisée. |
noodzakelijk voor een efficiënte opsporing van de verantwoordelijke en | Cette base de données a pour but de savoir identifier les chats, est |
nécessaire pour permettre une recherche efficace du responsable et un | |
een efficiënte controle van de geldende reglementering en van de | contrôle efficient de la réglementation en vigueur et du commerce et |
handel en het verkeer van katten | des mouvements des chats. |
§ 2. De databank wordt beheerd door het Instituut. Dit Instituut kan | § 2. La base de données est gérée par l'Institut. Celui-ci peut, pour |
voor het geheel of een deel van die taak een beroep doen op een | une partie ou la totalité de cette tâche, faire appel à une entreprise |
dienstverlenend bedrijf. | de prestation de service. |
Art. 7.Een bewijs van registratie van katten wordt ter beschikking |
Art. 7.Une preuve d'enregistrement des chats est gardée à disposition |
gehouden van het Instituut. | de l'Institut. |
HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethodes en -procedure | CHAPITRE 2. - Méthodes et procédure d'identification |
Art. 8.§ 1. De identificatie gebeurt door het inbrengen van een |
Art. 8.§ 1er. L'identification se fait par l'introduction d'un |
steriele microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784:1996 (E) en | microchip stérile répondant aux normes ISO 11784:1996 (E) et |
11785:1996 (E). Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere | 11785:1996 (E). Pour l'application du présent arrêté, tout autre |
microchip als onleesbaar beschouwd; | microchip est considéré comme illisible; |
§ 2. De Minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan. | § 2. Le Ministre peut autoriser des techniques d'identification alternatives. |
Art. 9.§ 1. Voor de identificatie van het dier controleert de |
Art. 9.§ 1er. Avant de procéder à l'identification de l'animal, le |
dierenarts of niet al een leesbare microchip werd ingeplant; | vétérinaire contrôle qu'aucun microchip lisible n'a déjà été implanté; |
§ 2. De microchip wordt ingeplant door een dierenarts. De dierenarts | § 2. Le microchip est implanté par un vétérinaire. Celui-ci vérifie la |
verifieert de leesbaarheid van de microchip vóór de inplanting en | lisibilité du microchip avant l'implantation et contrôle ensuite son |
controleert de plaatsing na het inbrengen; | placement; |
§ 3. In de asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip ingeplant | § 3. Dans les refuges agréés et les élevages agréés, le microchip est |
door de dierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk | implanté par le vétérinaire visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden voor | royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van | établissements pour animaux et portant les conditions de |
dieren. | commercialisation des animaux. |
Art. 10.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de |
Art. 10.Le microchip est introduit sous la peau au centre de la face |
linkerzijde van de hals. | latérale gauche du cou. |
Art. 11.§ 1. Een microchip wordt niet verwijderd, gewijzigd of vervalst; |
Art. 11.§ 1er. Un microchip n'est pas enlevé, modifié ou falsifié; |
§ 2. Een microchip wordt niet hergebruikt. | § 2. Un microchip n'est pas réutilisé. |
Art. 12.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die al een |
Art. 12.Un microchip n'est pas implanté chez un chat portant déjà un |
leesbare microchip draagt. | microchip lisible. |
Art. 13.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe |
Art. 13.Si un chat porte un microchip illisible, un nouveau microchip |
leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit | lisible est implanté suivant les dispositions du présent arrêté. |
besluit. Art. 14.§ 1. De verdelers van de microchips houden de nummers van |
Art. 14.§ 1er. Les distributeurs de microchips gardent à disposition |
microchips en de volledige contactgegevens van de persoon aan wie deze | de l'Institut les numéros de microchips et les coordonnées complètes |
microchips zijn afgeleverd ter beschikking van het Instituut; | de la personne à laquelle ces microchips ont été livrés; |
§ 2. Alleen microchips met de bit nummers 17 tot 26 zoals gedefinieerd | § 2. Seuls les microchips dont les bits numéros 17 à 26 définis par la |
door ISO 11784:1996 (E), bevattende de code die verwijst naar de | norme ISO 11784 : 1996 (E) comprennent le code référant au fabricant |
individuele fabrikant, mogen verdeeld worden. | individuel, peuvent être distribués. |
HOOFDSTUK 3. - Registratieprocedure | CHAPITRE 3. - Procédure d'enregistrement |
Art. 15.Na identificatie van de kat : |
Art. 15.Après avoir identifié le chat, le vétérinaire : |
1° Voert de dierenarts binnen acht dagen de gegevens van het dier en | 1° Encode, dans les huit jours, dans la base de données, les |
de verantwoordelijke in de databank in; | informations relatives à l'animal et au responsable ; |
2° Bevestigt de dierenarts de juistheid van de gegevens door middel | 2° Atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité |
van zijn elektronische identiteitskaart; | électronique ; |
3° Bezorgt de dierenarts aan de verantwoordelijke het bewijs van | 3° Remet au responsable la preuve d'enregistrement, mentionnée à |
registratie vermeld in artikel 7. | l'article 7. |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of van de kat | CHAPITRE 4. - Changement des données du responsable du chat |
Art. 16.§ 1. In geval van wijziging van verantwoordelijke worden |
Art. 16.§ 1er. En cas de changement de responsable, les données du |
binnen de acht dagen de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in de | nouveau responsable sont encodées dans les huit jours dans la base de |
databank ingevoerd door : | données, soit par : |
de dierenarts die ze valideert door middel van zijn elektronische | - le vétérinaire qui les valide à l'aide de sa carte d'identité |
identiteitskaart, of; | électronique ; |
de vorige verantwoordelijke, met de instemming van de nieuwe | - l'ancien responsable, avec l'accord du nouveau responsable, à |
verantwoordelijke, op voorwaarde dat de wijziging gevalideerd wordt | condition que le changement soit validé à l'aide de la carte |
door middel van de elektronische identiteitskaart van zowel de vorige | d'identité électronique tant par l'ancien que par le nouveau |
als de nieuwe verantwoordelijke. | responsable. |
§ 2. Als de verantwoordelijke samen met de kat verhuist, voert de | § 2. En cas de déménagement du responsable avec son chat, le |
verantwoordelijke of de dierenarts binnen acht dagen het nieuwe adres | responsable ou le vétérinaire encode, dans les huit jours, la nouvelle |
in de databank in en bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts | adresse dans la base de données et atteste l'exactitude des données à |
de juistheid van de gegevens met behulp van zijn elektronische | l'aide de sa carte d'identité électronique. |
identiteitskaart. | |
In afwijking van het eerste lid wordt bij verhuizing van een kat naar | En dérogation au premier alinéa, s'il s'agit d'un déménagement vers |
een adres in het buitenland, in de databank alleen opgenomen dat de | l'étranger, il est seulement mentionné dans la base de données que le |
kat zich niet meer in België bevindt. | chat ne se trouve plus en Belgique. |
§ 3. Als de kat verloren, gestolen of, dood is of uitgevoerd wordt, | § 3. Si le chat est perdu, volé, mort ou exporté, le responsable ou le |
voert de verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank | |
in en bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts de juistheid van | vétérinaire encode cette donnée dans la base de données et le |
dat gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart. | responsable ou le vétérinaire atteste l'exactitude des données à |
§ 4. Na sterilisatie van de kat, voert de dierenarts deze gegevens in | l'aide de sa carte d'identité électronique. |
binnen de 24 uur in de databank en bevestigt de juistheid van dat | § 4. Dès que le chat est stérilisé, le vétérinaire encode, dans les 24 |
gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart. | heures, cette donnée dans la base de données et atteste l'exactitude |
des données à l'aide de sa carte d'identité électronique. | |
HOOFDSTUK 5. - Gevonden katten | CHAPITRE 5. - Chats trouvés |
Art. 17.§ 1. In afwijking van artikel 4 kan een asiel |
Art. 17.§ 1er. En dérogation à l'article 4, le responsable d'un |
niet-geïdentificeerde katten opvangen. | refuge agréé peut accueillir des chats non identifiés. |
De verantwoordelijke van het asiel laat het dier pas identificeren en | Le responsable du refuge agréé fait identifier et enregistrer l'animal |
registreren na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2, | à son nom après le délai prévu à l'article 9, § 2, alinéa 1er de la |
eerste lid van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
en het welzijn der dieren. | animaux. |
§ 2. Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn | § 2. Un chat non identifié est rendu à son responsable seulement après |
verantwoordelijke nadat het dier op naam van die verantwoordelijke | |
geïdentificeerd en geregistreerd is. De kosten voor de registratie | avoir été identifié et enregistré au nom de ce dernier. Les frais |
zijn voor de verantwoordelijke. | inhérents à l'enregistrement sont à charge du responsable. |
§ 3. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas | § 3. Un chat identifié mais non enregistré est rendu à son responsable |
teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam van die | |
verantwoordelijke geregistreerd is. De kosten voor de registratie zijn | seulement après avoir été enregistré au nom de ce dernier. Les frais |
voor de verantwoordelijke. | inhérents à l'enregistrement sont à charge du responsable. |
HOOFDSTUK 6. - De databank | CHAPITRE 6. - La base de données |
Art. 18.De databank bevat de volgende informatie : |
Art. 18.La base de données contient les renseignements suivants : |
1° de gegevens van de kat : | 1° les données du chat: |
a) identificatienummer; | a) numéro d'identification; |
b) geboortedatum; | b) date de naissance; |
c) identificatiedatum; | c) date d'identification; |
d) geslacht; | d) sexe; |
e) sterilisatiedatum; | e) date de stérilisation; |
f) ras; | f) race; |
g) kleur en type van de vacht; | g) couleur et type du pelage; |
h) naam; | h) nom; |
i) de verblijfplaats van de kat | i) le lieu de détention du chat |
j) status : verloren, gestolen, dood, geëxporteerd; | j) statut : perdu, volé, mort, exporté. |
2° de gegevens van de verantwoordelijke : | 2° les données du responsable : |
a) voor- en achternaam; | a) nom et prénom; |
b) rijksregisternummer; | b) numéro d'identification du Registre national; |
c) volledig adres; | c) adresse complète; |
d) telefoonnummer; | d) numéro de téléphone; |
e) e-mailadres; | e) adresse électronique; |
f) erkenningsnummer; | f) numéro d'agrément; |
3° de gegevens van de dierenarts : | 3° les données du vétérinaire : |
a) ordenummer; | a) numéro d'identification de l'Ordre; |
b) voor- en achternaam; | b) prénom et nom ; |
c) adres. | c) adresse. |
Art. 19.De volgende personen hebben toegang via het internet tot de |
Art. 19.Les personnes suivantes ont accès via internet à la base de |
gegevens in de databank : | données : |
1° de verantwoordelijke van de katten, voor alle actuele gegevens die | 1° le responsable, pour toutes les données actuelles qui concernent leurs chats; |
de katten betreffen waarvoor zij verantwoordelijk zijn; | 2° pour toutes les données, les autorités compétentes en application |
2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; | animaux.; |
3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het | 3° les vétérinaires, les refuges et toute personne qui dispose du |
microchipnummer van het dier, uitsluitend voor de gegevens die nodig | numéro de microchip de l'animal, pour les données nécessaires pour |
zijn voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een verloren of | retrouver le responsable d'un chat perdu ou abandonné ; |
achtergelaten kat; | |
4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen | 4° les vétérinaires, pour toutes les données actuelles qui concernent |
waarvoor zij op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen in moeten | les chats et pour lesquelles le responsable demande d'y apporter des |
aanbrengen. | modifications. |
Art. 20.Het beheer van de databank omvat : |
Art. 20.La gestion de la base de données comporte : |
1° de gegevensregistratie van katten en van zijn verantwoordelijke die | 1° l'enregistrement des données des chats et de son responsable |
aanwezig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in een databank ; | présents en Région de Bruxelles-Capitale dans une base de données; |
2° de beveiliging van de toegang tot de databank; | 2° la sécurisation de l'accès à la base de données; |
3° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en | 3° l'assurance du lien entre les données du chat et de son |
zijn verantwoordelijke; | responsable; |
4° het afleveren van een bewijs van registratie als vermeld in artikel | 4° la délivrance de la preuve d'enregistrement mentionnée à l'article |
7; | 7; |
5° het onderhoud van de databank. | 5° la maintenance de la base de données. |
Art. 21.Het beheer van de databank wordt gefinancierd door een |
Art. 21.La gestion de la base de données est financée par des |
retributie. waarvan het bedrag en de wijze van inning worden bepaald | redevances dont le montant et le mode de recouvrement sont déterminés |
door de Minister. Die retributie wordt betaald uiterlijk op het moment | par le Ministre. Ces redevances sont payées au plus tard lors de |
van registratie en komt ten laste van de verantwoordelijke van de kat. | l'enregistrement et sont à charge du responsable de l'animal. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op de datum bepaald door de |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le |
Minister. | Ministre. |
Art. 23.De Staatssecretaris bevoegd voor dierenwelzijn is belast met |
Art. 23.La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussel, 7 juli 2016. | Bruxelles, le 7 juillet 2016. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken | de la Mobilité et des Travaux publics |
Pascal SMET | Pascal SMET |