Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 07/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor een goed gelegen nijverheidskaai 79, in Sint-Jans-Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor een goed gelegen nijverheidskaai 79, in Sint-Jans-Molenbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 79, à Molenbeek-Saint-Jean
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor een goed gelegen nijverheidskaai 79, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 79, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation des
herwaardering van de wijken; quartiers;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
december 2014 waarbij een subsidie wordt verleend aan décembre 2014 octroyant un subside au bénéfice de Molenbeek-Saint-Jean
Sint-Jans-Molenbeek voor de verwezenlijking van het programma voor de pour la réalisation du programme de revitalisation du quartier «
herwaardering van de wijk `Kleine Zenne/Zinneke'; Petite Senne »;
Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering d.d. Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
10 maart 2016 tot goedkeuring van Bijakte 12 bij het 10 mars 2016 d'approuver l'Avenant 12 à l'Accord de Coopération du 15
Samenwerkingwerkingsakkoord van 15 september 1993 Beliris, evenals het septembre 1993 Beliris ainsi que le programme budgétaire actualisé des
geactualiseerde begrotingsprogramma van de jaren 2015, 2016 en 2017 années 2015, 2016 et 2017 qui y est joint et en fait partie
dat erbij gevoegd werd en er integraal deel van uitmaakt, dat in punt intégrante, lequel prévoit au point 2.11.1 un budget total de
2.11.1 een totale begroting voorziet van € 12.185.000,00 voor de 12.185.000,00 € pour l'achat de terrains & d'immeubles dans le
aankoop van gronden en panden in de Heyvaertwijk; quartier Heyvaert;
Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
21 mei 2014 tot goedkeuring van de selectie van de EFRO-projecten voor 21 mai 2014 d'approuver la sélection des projets Feder pour la
de programmatie van 2014-2020 en de reservatie van de beschikbare programmation 2014-2020 et la réservation des crédits disponibles au
kredieten ten gunste van de geselecteerde projecten (waarvan € profit des projets sélectionnés (dont 1.370.893 € pour le projet c175
1.370.893 voor het project c175: wintertuin 'De Hal'); : Jardin d'hiver « La Halle »);
Gelet op de beraadslaging van 22 juni 2016 waarbij de gemeenteraad van Vu la délibération du 22 juin 2016 par laquelle le conseil communal de
Sint-Jans-Molenbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt Molenbeek-Saint-Jean approuve le plan d'expropriation relatif au bien
gekadastreerde onroerende goed goedkeurt : immeuble cadastré comme suit :
Afdeling 3, sectie B, nr. 943 H 30, gelegen Nijverheidskaai 79 in 3e division, section B, n° 943 H 30, sise Quai de l'Industrie 79, à
Sint-Jans-Molenbeek; Molenbeek-Saint-Jean;
Overwegende dat de onteigening de totale omschakeling van het goed Considérant que l'expropriation vise la reconversion totale du bien,
beoogt, door de verbouwing van de hangar naar wintertuin (op. 1A1), de par la transformation du hangar en jardin d'hiver (op. 1A1), la
afbraak van de gebouwen om er sociale woningen en ateliers te bouwen démolition de bâtiments pour y construire des logements sociaux et des
(op. 1C1 en 1C2a) enerzijds, en om mee bij te dragen aan de verwezenlijking van een openbare ruimte op het binnenterrein van een huizenblok (op. 1A2) anderzijds; Overwegende dat de operatie 1A1 'Wintertuin' de omvorming omvat van de hal naar een wintertuin die als een overdekte openbare ruimte dient voor de organisatie van activiteiten zoals een vlooienmarkt, workshops, ruimten voor dialoog, voorstellingen, tentoonstellingen, vertoningen en concerten, activiteiten voor kinderen en spelen; dat deze openbare ruimte zal bijdragen aan de levendigheid en de gezelligheid van de wijk en aan de versterking van het gewestelijke project van het groen netwerk; ateliers (op. 1C1 et 1C2a) d'une part et pour participer à la réalisation d'un espace public en intérieur d'îlot (op.1A2) d'autre part; Considérant que l'opération 1A1 « Jardin d'Hiver » consiste en la reconversion de la halle en un jardin d'hiver, fonctionnant comme un espace public couvert pour l'organisation d'activités telles que des marchés aux puces, des ateliers, des espaces de dialogue, des présentations, des expositions, des spectacles et des concerts, des activités pour enfants et des jeux; que cet espace public contribuera à l'animation et à la convivialité du quartier et à renforcer le projet régional de maillage vert;
Overwegende dat de operatie 1A2 'Openbare ruimte' de aanleg omvat van Considérant que l'opération 1A2 « Espace public » consiste en
een openbare ruimte op het binnenterrein van het huizenblok, met een l'aménagement d'un espace public en intérieur d'îlot, d'une grande
grote architecturale kwaliteit, voorbehouden aan voetgangers en qualité architecturale, réservé aux piétons et aux cyclistes afin
fietsers, om het plaatselijke netwerk van de zachte mobiliteit te d'améliorer le réseau local de mobilité douce, de contribuer à
verbeteren, bij te dragen aan de levendigheid en gezelligheid in de l'animation et à la convivialité dans le quartier et de renforcer le
wijk en de versterking van het gewestelijk project van het groene projet régional de maillage vert; que ce nouvel espace public
netwerk; dat deze nieuwe openbare ruimte de Heyvaertstraat met de permettra de relier la rue Heyvaert au Quai de l'industrie;
Nijverheidskaai zal verbinden;
Overwegende dat operatie 1C1 'Werkplaatsen' de realisatie voorziet van Considérant que l'opération 1C1 « Ateliers » prévoit la réalisation
een nieuwbouw met op de benedenverdieping werkplaatsen bestemd voor d'une nouvelle construction avec au rez-de-chaussée des ateliers
ambachtelijke activiteiten waaraan de bezoekers kunnen deelnemen; destinés à des activités artisanales faisant participer les visiteurs;
Overwegende dat de operatie 1C2a 'Nieuwe woningen' de realisatie Considérant que l'opération 1C2a « Logements neufs » prévoit la
voorziet van een nieuwbouw met op de bovenverdiepingen woningen met réalisation d'une nouvelle construction avec aux étages la création de
een sociaal karakter; dat dit project 1C2a deel uitmaakt van een grote logements assimilés à du logement social ; que cette opération 1C2a
operatie voor woningen met een sociaal karakter dat past in het kader fait partie d'une grande opération de logements à caractère social
van de projectoproep 'Kaderprogramma Alliantie Wonen' van de BGHM en rentrant dans le cadre de l'appel à projets du « Programme Cadre
dat aan de doelstelling van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Alliance Habitat » de la SLRB et rencontrant l'objectif du
voldoet om sociale woningen en woningen voor middeninkomens te Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de création de
creëren; dat het project 1C2 in totaal 17 sociale woningen telt, logements sociaux ou moyens; que le projet 1C2 totalise 17 logements
waarvan 8 voor de operatie 1C2a; sociaux, dont 8 pour l'opération 1C2a;
Overwegende dat de Wintertuin niet enkel rechtstreeks in verbinding Considérant que le Jardin d'Hiver sera non seulement en connexion
zal staan met de hogergenoemde operaties 1C1 en 1A2, maar ook met de directe avec les opérations 1C1 et 1A2 susmentionnées, mais aussi avec
Nijverheidskaai (heraangelegd via op. 1C3) en `Taallabo, spelen en le Quai de l'Industrie (réaménagé via l'op. 1C3) et le « Labo de
werken' (op. 1B); dat operatie 1B uitgevoerd wordt op perceel nr. 943 langue, jeu et travail » (op. 1B); que l'opération 1B sera réalisée
Z 21, gelegen Nijverheidskaai 83, waarvoor een aankoopofferte sur la parcelle n° 943 Z 21, située Quai de l'Industrie 83, pour
medeondertekend werd door de eigenaar; dat dit perceel grenst aan laquelle une offre d'achat de la commune a été contresignée par le
perceel nr. 943 H 30; dat, om de realisatie mogelijk te maken en zich propriétaire; que cette parcelle est adjacente à la parcelle n° 943 H
te verzekeren van de goede werking van operatie 1B 'Taallabo, spelen 30; que pour permettre la réalisation et s'assurer du bon
en werken', de gevel opengemaakt moet worden aan de kant van de fonctionnement de l'opération 1B « Labo de langue, jeu et travail »,
Wintertuin; dat de enige gevel van operatie 1B die toegankelijk is il y a lieu d'ouvrir la façade sur le Jardin d'Hiver; que la seule
voor de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp façade de l'opération 1B accessible au Service d'Incendie et d'Aide
(DBDMH), ligt aan de kant van perceel nr. 943 H 30; Médicale Urgente (SIAMU) est située le long de la parcelle n° 943 H
Overwegende dat deze operatie deel uitmaakt van een geheel van 30; Considérant que ces opérations font partie d'un ensemble d'opérations
operaties, 'huizenblok Grote Hal' dat het kernproject is van het appelé « îlot Grande Halle » formant le « projet phare » du contrat de
wijkcontract, dat als doel heeft de levenskwaliteit van de wijk te quartier, qui a pour but d'améliorer la qualité de vie du quartier en
verbeteren door openbare ruimte te creëren voor de actieve gebruikers, créant de l'espace public pour les usagers actifs, plusieurs
meerdere buurtvoorzieningen zoals een kinderdagverblijf met 72 équipements de proximité dont une crèche de 72 places et un total de
plaatsen en in totaal 27 woningen (gelijkgesteld met sociale en 27 logements (assimilé à du social et conventionné) et ainsi, de
geconventioneerde woningen) om zo het hele huizenblok op te waarderen; revaloriser tout un îlot;
Overwegende dat verschillende doelstellingen van de duurzame Considérant que plusieurs objectifs des contrats de quartiers durables
wijkcontracten, zoals de bevordering van de inplanting van woningen en tels que favoriser l'implantation de logements et d'infrastructures de
buurtvoorzieningen, de herdefiniëring van de openbare ruimten en de proximité, requalifier des espaces publics et améliorer la qualité
verbetering van de milieukwaliteit binnen de perimeter (art. 3, § 2 environnementale du périmètre (art 3 § 2 ordonnance du 28/01/2010)
van de ordonnantie van 28.01.2010), bereikt zijn door de operaties
1A1, 1A2, 1C1 en 1C2a, die goedgekeurd zijn als prioritair in het sont rencontrés par les opérations 1A1, 1A2, 1C1 et 1C2a, approuvées
gewijzigde programmakader van het Duurzame Wijkcontract `Kleine Zenne/ comme prioritaires dans le cadre programme modifié du contrat de
Zinneke'; quartier durable « Petite Senn »;
Overwegende dat de verwezenlijking van deze operatie een positieve Considérant que la réalisation de ces opérations aura un impact
impact zal hebben op het leefomgeving van de wijk; positif sur le cadre de vie du quartier;
Overwegende dat het programma van het Duurzame Wijkcontract `Kleine Considérant que le programme du contrat de quartier durable « Petite
Zenne/Zinneke' afloopt op 21 december 2018 en dat de gemeente tegen Senne » arrive à échéance le 21 décembre 2018 et que d'ici cette date,
dan in het bezit moet komen van de goederen, de openbare la commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer
aanbestedingen van de levering van diensten en werken moet organiseren les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures
en toekennen, evenals de terbeschikkingsstellingsprocedures; de mise à disposition;
Overwegende dat de gemeente slechts over een termijn van 4 jaar Considérant que la commune ne dispose que d'un délai de 4 ans, à
beschikt vanaf het begin van het programma (22 december 2014) om de compter de la date du début du programme (22 décembre 2014) pour
operaties uit te voeren of om de werken te bestellen die nodig zijn réaliser les opérations ou commander les travaux nécessaires aux
voor de operaties die in het programma beoogd worden; dat deze termijn opérations visées dans le programme; que ce délai est imposé par
opgelegd wordt in artikel 14 van het besluit van de Brusselse l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering d.d. 27 mei 2010 tot uitvoering van de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2010 portant exécution de l'ordonnance du
ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine;
herwaardering;
Overwegende dat, voor de uitwerking van het gedetailleerd programma Considérant que, pour l'élaboration du programme détaillé des
van de operaties 1A1 'Wintertuin', 1C1 'Werkplaatsen, 1C2a 'Nieuwe opérations 1A1 « jardin d'hiver », 1C1 « Ateliers », 1C2a « Logements
woningen' en 1A2 'Openbare ruimte', voorbereidende studies uitgevoerd neufs » et 1A2 « Espace public », des études préparatoires (analyse de
moeten worden (bodemanalyse, asbestinventaris, structurele analyse, sol, inventaire amiante, analyse structurelle, expertise par un expert
expertise door een expert in behoud van industrieel erfgoed, enz.); en conservation du patrimoine industriel, etc.) doivent être
dat deze studies een eigendomsoverdracht vereisen binnen de kortste termijnen, met als risico dat de rest van de procedure hierdoor nadelige achterstand oploopt; dat de gemeente dus zo snel mogelijk het hoger genoemd perceel moet verwerven zodat de operaties tot een goed einde te kunnen komen; Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van het herwaarderingsprogramma van de wijk `Kleine Zenne/ Zinneke'; Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de inbezitneming van het goed ten einde over te gaan tot de herwaardering ervan in het raam van dit programma; Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming over te gaan van het perceel dat voorkomt op het onteigeningsplan omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van réalisées; que ces études nécessitent un transfert de propriété dans les plus brefs délais, au risque d'entrainer des retards préjudiciables sur le reste de la procédure; qu'il convient donc que la commune acquiert la propriété de la parcelle susvisée au plus vite afin de mener à terme les opérations; Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet prioritaire du programme de revitalisation du quartier « Petite Senne »; Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement de ce bien afin de procéder à sa réhabilitation dans le cadre de ce programme; Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre possession de la parcelle qui figure au plan d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, d'expropriation pour cause d'utilité publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

onroerend goed, gekadastreerd : immeuble cadastré comme suit :
Afdeling 3, sectie B, nr. 943 H 30, gelegen Nijverheidskaai 79 in 3e division, section B, n° 943 H 30, sise Quai de l'Industrie 79, à
Sint-Jans-Molenbeek. Molenbeek-Saint-Jean.

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, het perceel,

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

dat aangegeven wordt op het onteigeningsplan, onmiddellijk te prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan
verwerven. d'expropriation.

Art. 3.De gemeente Sint-Jans-Molenbeek wordt gemachtigd om over te

Art. 3.La Commune de Molenbeek-Saint-Jean est autorisée à procéder à

gaan tot de onteigening. l'expropriation.

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause
worden toegepast. d'utilité publique.

Art. 5.De Minister-President bevoegd voor de Territoriale

Art. 5.Le Ministre-Président ayant le Développement territorial dans

Ontwikkeling, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juli 2016. Bruxelles, le 7 juillet 2016.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^