Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/06/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en
van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre
2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de
regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen réductions de cotisations de sécurité sociale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikels 335 tot Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 335 à 339 ;
339 ; Gelet op het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du
Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à
betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de
inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen ; sécurité sociale ;
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 21 december 2015 ; Vu le test genre réalisé le 21 décembre 2015 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2016 ;
januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 februari 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2016 ;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 17 maart 2016; Bruxelles-Capitale, donné le 17 mars 2016 ;
Gelet op het advies van ACTIRIS, gegeven op 10 maart 2016; Vu l'avis du Comité de gestion d'ACTIRIS, donné le 10 mars 2016 ;
Gelet op advies 59.366/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juni Vu l'avis 59.366/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2016 en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat artikel 6, paragraaf 1, IX, 7°, a) van de bijzondere Considérant que l'article 6, paragraphe 1er, IX, 7°, a) de la loi
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que
door de wet van 6 januari 2014, heeft de bevoegdheid inzake de modifiée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré la compétence
verminderingen van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid relative aux réductions de cotisations patronales de sécurité sociale
die vastgesteld worden in functie van de eigen kenmerken van de qui sont établies en fonction des caractéristiques propres des
werknemers naar de gewesten overgeheveld vanaf 1 juli 2014; travailleurs aux Régions, à partir du 1er juillet 2014;
Overwegende dat, rekening houdende met de werkloosheidsgraad in het Considérant que, compte tenu du taux de chômage en Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in het bijzonder de Bruxelles-Capitale et particulièrement celui des jeunes, la politique
jeugdwerkloosheid, het nu geregionaliseerde doelgroepenbeleid zich des groupes cibles désormais régionalisée doit se centrer sur les
moet richten op de Brusselse werkzoekenden en werknemers, wat nieuwe demandeurs d'emploi et travailleurs bruxellois et nécessite des
begrotingskeuzes veronderstelt; orientations budgétaires nouvelles ;
Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Tewerkstelling; Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6 van het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en

uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre
december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de
de regelingen inzake verminderingen van de sociale réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié par l'arrêté
zekerheidsbijdragen, gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 24 royal du 24 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit :
januari 2013, wordt vervangen door:
"

Art. 6.De doelgroepvermindering, zoals bedoeld in artikel 339 van de

" Art. 6. La réduction groupe-cible, visée à l'article 339 de la
programmawet van 24 december 2002, kan worden toegekend voor een loi-programme du 24 décembre 2002, peut être octroyée pour un montant
forfaitair bedrag van G2 voor werknemers die op de laatste dag van het forfaitaire s'élevant à G2 pour les travailleurs qui au dernier jour
kwartaal tenminste de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben, voor een du trimestre sont âgés d'au moins 55 ans, pour un montant forfaitaire
forfaitair bedrag van G1 voor werknemers die op de laatste dag van het s'élevant à G1 pour les travailleurs qui au dernier jour du trimestre
kwartaal tenminste de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben, voor een sont âgés d'au moins 58 ans, pour un montant forfaitaire s'élevant à
forfaitair bedrag van G8 voor werknemers die op de laatste dag van het G8 pour les travailleurs qui au dernier jour du trimestre sont âgés
kwartaal tenminste de leeftijd van 62 jaar en ten hoogste de leeftijd
van 64 jaar bereikt hebben en in zoverre het refertekwartaalloon niet d'au moins 62 ans et d'au maximum 64 ans et pour autant que le salaire
hoger is dan 12.000 euro." trimestriel de référence ne dépasse pas 12.000 euros. "

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2016.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2016.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 juni 2016. Bruxelles, le 23 juin 2016.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale,
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre du Gouvernement
bevoegd voor Tewerkstelling, de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi,
Didier GOSUIN Didier GOSUIN
^