Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de organisatie van de toegang tot milieu-informatie en tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding die verschuldigd is voor het ontvangen van een kopie van een document met milieu-informatie in de zin van de ordonnantie van 18 maart 2004 inzake toegang tot milieu-informatie en tot informatie betreffende de ruimtelijke ordening in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation de l'accès à l'information environnementale et fixant le montant de la rétribution due pour la réception d'une copie d'un document qui contient des informations environnementales au sens de l'Ordonnance du 18 mars 2004 sur l'accès à l'information relative à l'environnement et à l'aménagement du territoire dans la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
betreffende de organisatie van de toegang tot milieu-informatie en tot | Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation de l'accès à l'information |
vaststelling van het bedrag van de vergoeding die verschuldigd is voor | environnementale et fixant le montant de la rétribution due pour la |
het ontvangen van een kopie van een document met milieu-informatie in | réception d'une copie d'un document qui contient des informations |
de zin van de ordonnantie van 18 maart 2004 inzake toegang tot | environnementales au sens de l'Ordonnance du 18 mars 2004 sur l'accès |
milieu-informatie en tot informatie betreffende de ruimtelijke | à l'information relative à l'environnement et à l'aménagement du |
ordening in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | territoire dans la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 inzake toegang tot | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 sur l'accès à l'information relative à |
milieu-informatie en tot informatie betreffende de ruimtelijke | l'environnement et à l'aménagement du territoire dans la Région de |
ordening in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 5, lid 1; | Bruxelles-Capitale, notamment l'article 5, 1er alinéa; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 11 juli 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 juillet 2013; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 28/08/2013; | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, donné le 28/08/2013; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 19/09/2013; | Vu l`avis du Conseil économique et social, donné le 19/09/2013; |
Gelet op het advies nr 58.506/1 van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis n° 58.506/1 du Conseil d'Etat, donné le 03/12/2016, en |
03/12/2016, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister van het leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bedrag van de vergoeding die verschuldigd is voor het |
Article 1er.Le montant de la redevance due pour la communication |
overhandigen van een kopie van een volledig of gedeeltelijk gegeven, | d'une copie de tout ou partie d'une donnée est calculé pour chaque |
wordt voor elke aanvraag berekend per bestuursdocument of per document | demande par document administratif ou par document qui contient des |
met milieu-informatie op basis van de kostprijs van de | informations environnementales sur base du prix coutant du support de |
informatiedrager en de overhandiging ervan. | l'information et de sa transmission. |
Art. 2.Wanneer de kopie van een document met milieu-informatie wordt |
Art. 2.Lorsque la copie d'un document qui contient des informations |
verstrekt in zwart-witversie en in een formaat dat niet groter is dan | environnementales est fournie en version noire et blanc dans un format |
het A4-formaat, wordt de vergoeding vastgesteld op 0,01 euro per | qui ne dépasse pas le format A4, la rétribution est fixée à 0,01 euro |
bladzijde. | par face. |
Art. 3.Wanneer de kopie van een document met milieu-informatie wordt |
Art. 3.Lorsque la copie d'un document qui contient des informations |
verstrekt in zwart-witversie en in een formaat dat groter is dan het | environnementales est fournie en version noire et blanc dans un format |
A4-formaat maar niet groter dan het A3-formaat, wordt de vergoeding | supérieur au format A4, mais ne dépassant pas le format A3, la |
vastgesteld op 0,02 euro per bladzijde. | rétribution est fixée à 0,02 euro par face. |
Art. 4.Wanneer de kopie van een document met milieu-informatie |
Art. 4.Lorsque la copie d'un document qui contient des informations |
bladzijden bevat in verschillende formaten als bedoeld in de artikelen | environnementales comprend des faces de formats différents de ceux |
2 en 3, wordt de vergoeding berekend alsof het om twee aparte | visés aux articles 2 et 3, la rétribution est calculée comme s'il |
aanvragen gaat. | s'agissait de deux demandes distinctes. |
Art. 5.Wanneer de kopie van een document met milieu-informatie geheel |
Art. 5.Lorsque la copie d'un document qui contient des informations |
of gedeeltelijk in een formaat dat groter is dan het A3-formaat wordt | environnementales est demandée en tout ou en partie dans un format |
gevraagd, wordt de vergoeding vastgesteld op 0,04 euro per bladzijde | supérieur au format A3, la rétribution est fixée à 0,04 euro par face |
voor een A2-formaat en 0,08 euro per bladzijde voor een A1-formaat. | pour un A2 et à 0,08 euro par face pour un A1. |
Art. 6.§ 1. De verschillende bedragen die hierboven vermeld zijn, |
Art. 6.§ 1. Les différents montants prévus ci-dessus visent de |
hebben betrekking op een enkelzijdige kopie. Voor een dubbelzijdige | simples recto. Dans tous les cas prévus par le présent arrêté, s'il |
kopie wordt, voor alle gevallen die in dit besluit vermeld zijn, de | s'agit d'un recto-verso la rétribution est doublée. |
vergoeding verdubbeld. | |
§ 2. Wanneer de kopie van een document met milieu-informatie geheel of | § 2. Lorsque la copie d'un document qui contient des informations |
gedeeltelijk in kleur wordt gevraagd, wordt de vergoeding per | environnementales est demandée en tout ou en partie en version |
bladzijde verdriedubbeld. | couleur, la rétribution par face est triplée. |
Art. 7.Wanneer de overhandiging van een document met |
Art. 7.Lorsque la communication d'un document qui contient des |
milieu-informatie op een andere drager dan papier wordt gevraagd, is | informations environnementales est demandée sur un support différent |
d'un support papier, la rétribution correspond à celle visée aux | |
de vergoeding gelijk aan degene uit artikelen 2 en volgenden, | articles 2 et suivants auquel s'ajoute le prix coûtant du support de |
vermeerderd met de kostprijs van de informatiedrager en de | l'information et de sa transmission . |
overhandiging ervan. Art. 8.De vergoedingen vastgesteld bij dit besluit zijn contant |
Art. 8.Les rétributions fixées par le présent arrêté sont payables au |
betaalbaar indien de kopie door de aanvrager in ontvangst wordt | comptant si la copie est reçue par le demandeur auprès de l'instance |
genomen bij de milieu-instantie, die als bewijs van betaling een | environnementale. Celle-ci délivre un récépissé à titre de preuve de |
ontvangstbewijs afgeeft. | paiement. |
Indien de kopie per post of ander overbrengingsmiddel aan de aanvrager | Si la copie est transmise au demandeur par la poste ou autre moyen de |
wordt bezorgd, worden de vergoedingen vóór de verzending van de kopie | transmission, les rétributions sont payées préalablement à cette |
betaald door overschrijving of storting op de ontvangstenrekening van | transmission, par virement ou versement au compte des recettes de |
de betrokken overheid. | l'autorité concernée. |
Voor de kopie en de kosten van de overhandiging ervan ter plaatse of | Le prix de la copie plus celui du coût de sa communication sur place |
de verzending ervan per post of een ander overbrengingsmiddel samen, | ou par envoi postal ou autre moyen de transmission est fixé à un |
wordt een minimumprijs van 1 euro vastgesteld. | minimum de 1 euro. |
Art. 9.Bij ontvangst van de betaling van de vergoeding wordt er |
Art. 9.Dès réception du paiement de la rétribution, il en est fait |
melding van gemaakt in het register bedoeld in artikel 6 van de | mention au registre visé à l'article 6 de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
ordonnantie van 18 maart 2004 inzake toegang tot milieu-informatie en | sur l'accès à l'information relative à l'environnement et à |
tot informatie betreffende de ruimtelijke ordening in het Brussels | l'aménagement du territoire dans la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 10.De minister die bevoegd is voor leefmilieu, is belast met de |
Art. 10.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 maart 2016. | Bruxelles, le 3 mars 2016. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
I |