Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22/10/2015
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers- van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers- van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs- du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985
uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le
het kader van de voortdurende vorming van de werknemers- van hoofdstuk cadre de la formation permanente des travailleurs- du chapitre IV de
IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des
bepalingen, artikel 110, §§ 3, tweede lid en 4, gewijzigd door de dispositions sociales, l'article 110, paragraphes 3, deuxième alinéa
ordonnantie van 2 juli 2015; et 4, modifiée par l'ordonnance du 2 juillet 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 -
afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation
de voortdurende vorming van de werknemers- van hoofdstuk IV van de permanente des travailleurs- du chapitre IV de la loi de redressement
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 9; du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, l'article 9;
Gelet op de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van Vu l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de
de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gewest, artikel 3, 2° ; l'article 3, 2 ° ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
april 2014 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 avril 2014 portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant
houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 13; Région de Bruxelles-Capitale, l'article 13;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2015;
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juli 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2015;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 17 september 2015; Bruxelles-Capitale, donné le 17 septembre 2015;
Gelet op het advies 57.975/1 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis 57.975/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2015 en
oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Tewerkstelling; Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 juli 1985

Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté royal du 23 juillet 1985

tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le
verlof in het kader van de voortdurende vorming van werknemers - van cadre de la formation permanente des travailleurs- du chapitre IV de
hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions
bepalingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : sociales, les modifications suivantes sont apportées :
1° 2° van het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1° le 2° de l'alinéa premier est remplacé comme suit :
"2° uit zeven afgevaardigden van de representatieve « 2° de sept délégués des organisations représentatives des employeurs
werkgeversorganisaties en zeven afgevaardigden van de representatieve et de sept délégués des organisations représentatives des
werknemersorganisaties, die als effectieve leden optreden en evenveel
afgevaardigden van deze organisaties die als plaatsvervangende leden travailleurs, au titre de membres effectifs et d'autant de
optreden. Onder "representatieve organisaties", wordt verstaan de représentants de ces organisations au titre de membres suppléants. Par
representatieve organisaties die in de Economische en Sociale Raad « organisations représentatives », il y a lieu d'entendre les
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigd zijn;"; organisations représentatives qui sont représentées au Conseil
2° in 3° van het eerste lid worden de woorden "van de Ministers" Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale; »;
vervangen door de woorden "van de Gemeenschapsministers", en worden in 2° au 3° de l'alinéa premier, le mot « communautaires » est inséré
de Franse versie de woorden « Education nationale » vervangen door het entre les mots « Ministres » et « ayant », et les mots « Education
woord« Enseignement »; nationale » sont remplacés par le mot « Enseignement »;
3° het eerste lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 5° en 6°, 3° l'alinéa premier est complété par les 5° et 6°, rédigés comme suit
luidende : :
"5° uit een lid dat het "'Institut bruxellois francophone pour la « 5° d'un membre représentant l'Institut bruxellois francophone pour
Formation professionnelle" als effectief lid vertegenwoordigt, en een la Formation professionnelle au titre de membre effectif et d'un
lid dat deze Instelling als plaatsvervangend lid vertegenwoordigt; membre représentant cet Institut au titre de membre suppléant;
6° uit een lid dat de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en 6° d'un membre représentant le "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling
Beroepsopleiding als effectief lid vertegenwoordigt, en een lid dat en Beroepsopleiding" au titre de membre effectif et d'un membre
deze Dienst als plaatsvervangend lid vertegenwoordigt;"; représentant ce Service au titre de membre suppléant;";
4° het huidige 5° van het eerste lid wordt 7° ; 4° le 5° actuel devient 7° ;
5° er worden tussen het eerste en het tweede lid, twee leden 5° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre le premier et
toegevoegd, luidende : deuxième alinéa :
"De voorzitter, de ondervoorzitter, de effectieve leden en de « Le président, le vice-président, les membres effectifs et les
plaatsvervangende leden van de commissie worden benoemd door de membres suppléants de la commission sont nommés par le Ministre du
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'emploi.
Tewerkstelling. De leden vermeld in het eerste lid, 2° worden benoemd op voordracht Les membres visés à l'alinéa premier, 2°, sont nommés sur présentation
van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale. »;
Gewest."; 6° het huidige tweede lid wordt het derde lid. 6° le deuxième alinéa actuel devient le troisième alinéa.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling is belast met de

Art. 3.Le Ministre chargé de l'Emploi est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 22 oktober 2015. Bruxelles, le 22 octobre 2015.
De Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Le Ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^