Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen Kerckxstraat 67, te Elsene | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Kerckx 67, à Ixelles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen Kerckxstraat 67, te Elsene De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Kerckx 67, à Ixelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken; | quartiers; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
december 2013 waarbij een subsidie wordt verleend aan Elsene voor de | décembre 2013 octroyant un subside au bénéfice d'Ixelles pour la |
verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maelbeek »; | réalisation du programme de revitalisation du quartier « Maelbeek »; |
Gelet op de beraadslaging van 21 mei 2015 waarbij de gemeenteraad van | Vu la délibération du 21 mai 2015 par laquelle le conseil communal |
Elsene het onteigeningsplan betreffende het als volgt gecadastreerde | d'Ixelles approuve le plan d'expropriation relatif au bien immeuble |
onroerende goed goedkeurt : | cadastré comme suit : |
3e divisie, sectie A, nr. 104B3 gelegen Kerckxstraat 67 (Graystraat | 3e division, section A, n° 104B3 sis rue Kerckx 67 (rue Gray, 167) à |
167) te 1050 Brussel; | 1050 Bruxelles; |
Overwegende dat de onteigening de verwezenlijking van een | |
kinderdagverblijf voor 32 kinderen beoogt (operatie 4.02 (GRA 01b) | Considérant que l'expropriation vise la réalisation d'une crèche de 32 |
binnen het vierjarig programma voor het Duurzaam Wijkcontract « | enfants (opération 4.02 (GRA 01b) du programme quadriennal du Contrat |
Maalbeek ») en het opvullen van een opening in het bouwfront van de | de Quartier Durable « Maelbeek ») et de supprimer une dent creuse dans |
Kerckxstraat; | la rue Kerckx; |
Overwegende dat één van de doelstellingen van de duurzame | Considérant qu'un des objectifs des contrats de quartiers durables est |
wijkcontracten erin bestaat de vestiging van buurtinfrastructuur te | de favoriser l'implantation d'infrastructures de proximité (article 3, |
bevorderen (artikel 3, § 2, van de ordonnantie van 28januari 2010) en | § 2 ordonnance du 28 janvier 2010) et que cet objectif est rencontré |
dat aan deze doelstelling wordt voldaan met de operatie die als | par l'opération approuvée comme prioritaire dans le cadre du |
prioritair is goedgekeurd naar aanleiding van de diagnostiek en het | diagnostic et du programme du contrat de quartier durable Maelbeek |
programma van het duurzaam wijkcontract Maalbeek (operatie 4.02 (GRA 01b)); | (opération 4.02 (GRA 01b)); |
Overwegende dat deze operatie ook deel uitmaakt van een geheel aan | Considérant de plus que cette opération fait partie d'un ensemble |
operaties onder de noemer « Garage Gray », dat eveneens voorziet in 5 | d'opérations appelé « Garage Gray » qui comprend également 5 à 6 |
tot 6 gemeentelijke woningen met een sociaal karakter (operatie | logements communaux à caractère social (opération 4.01/GRA 01a), un |
4.01/GRA 01a), een wijkvoorziening (operatie 4.03/GRA 01c) en 8 tot 10 | équipement de quartier (opération 4.03/GRA 01c) et 8 à 10 logements |
geconventioneerde woningen door een externe operator (van het type CLT | conventionnés par un opérateur externe de type CLT ou autre accès |
of een alternatieve toegang tot huisvesting (operatie 4.04/ GRA 02); | alternatif au logement (opération 4.04/GRA 02); |
Overwegende dat de verwezenlijking van deze operatie een gunstige | Considérant que la réalisation de cette opération aura un impact |
weerslag zal hebben op de leefomgeving van de Kerckxstraat; | positif sur le cadre de vie de la rue Kerckx; |
Overwegende dat het programma voor het duurzaam wijkcontract « | Considérant que le programme du contrat de quartier durable « Maelbeek |
Maalbeek » afloopt op 22 december 2017 en dat de gemeente tegen die | » arrive à échéance le 22 décembre 2017 et que d'ici cette date, la |
commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer | |
datum de goederen in bezit moet nemen, de overheidsopdrachten voor | les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures |
diensten en werken organiseren en toewijzen en de | de mise à disposition; |
terbeschikkingstellingsprocedures vaststellen; | |
Overwegende dat het erom gaat een prioritaire ontwerp te realiseren | Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet |
van het herwaarderingsprogramma van de wijk « Maelbeek »; | prioritaire du programme de revitalisation du quartier « Maelbeek »; |
Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de | Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement |
inbezitneming van het goed ten einde over te gaan tot de herwaardering | de ce bien afin de procéder à sa réhabilitation dans le cadre de ce |
ervan in het raam van dit programma; | programme; |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming | Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité |
over te gaan van de percelen die voorkomen op het onteigeningsplan | publique, de prendre possession des parcelles qui figurent au plan |
omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van | d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet |
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende | 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, | d'expropriation pour cause d'utilité publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien |
onroerend goed gekadastreerd : | immeuble cadastré comme suit : |
3e divisie, sectie A, nr. 104B3 gelegen Kerckxstraat 67 (Graystraat | 3e division, section A, n° 104B3 sis rue Kerckx 67 (rue Gray, 167), à |
167), te 1050 Brussel. | 1050 Bruxelles. |
Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
onmiddellijke inbezitneming van de perceel aangegeven op het | prendre immédiatement possession de la parcelle qui figurent au plan |
onteigeningsplan te vorderen. | d'expropriation. |
Art. 3.De gemeente Elsene wordt gemachtigd om over te gaan tot de |
Art. 3.La commune d'Ixelles est autorisée à procéder à |
onteigening. | l'expropriation. |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause |
worden toegepast. | d'utilité publique. |
Art. 5.De Minister-President bevoegd voor de Territoriale |
Art. 5.Le Ministre-Président ayant le Développement territorial dans |
Ontwikkeling, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2015. | Bruxelles, le 9 juillet 2015. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |