Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de representatieve organisaties van de middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de representatieve organisaties van de middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3, paragraaf 2, lid 3; | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 3, paragraphe 2, alinéa 4; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
december 2014 houdende oproep tot kandidaturen bij de representatieve | décembre 2014 portant appel aux candidatures des organisations |
organisaties van de werkgevers, van de middenstand, van de | représentatives des employeurs, des classes moyennes, du secteur |
social-profitsector en van de werknemers met het oog op de hernieuwing | non-marchand et des travailleurs en vue du renouvellement des mandats |
van de mandaten bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3; | notamment l'article 3; |
Gelet op het akkoord van 7 mei 2015 tussen de representatieve | Vu l'accord du 7 mai 2015 entre les organisations représentatives des |
organisaties van de werknemers ; | travailleurs; |
Gelet op het akkoord van 31 maart en 8 april 2015 tussen de | Vu l'accord des 31 mars et 8 avril 2015 entre les organisations |
representatieve organisaties van de middenstand | représentatives des classes moyennes; |
Op voordracht van de Minister belast met Economie, | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Kunnen worden vertegenwoordigd in de Economische en Sociale |
Article 1er.Peuvent être représentés au Conseil économique et social |
Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | de la Région de Bruxelles- Capitale : |
-als representatieve organisaties van de middenstand : | - en tant qu'organisations représentatives des classes moyennes : |
1° de « Federatie Vrije Beroepen » (F.V.B.); | 1° la « Federatie Vrije Beroepen » (F.V.B.); |
2° de « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » | 2° l'« Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » |
(U.N.I.Z.O.); | (U.N.I.Z.O.); |
3° het « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.); | 3° le « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.); |
4° het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's (S.D.Z.) »; | 4° le « Syndicat des Indépendants et des PME » (S.D.I.); |
5° het « Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen » (N.S.Z.); | 5° le « Syndicat Neutre pour Indépendants » (S.N.I.); |
6° de « Nationale Unie der Vrije en Intellectuele Beroepen van België | 6° l'« Union Nationale des Professions Libérales et Intellectuelles de |
» (N.U.V.I.B.B.); | Belgique » (U.N.P.L.I.B.); |
7° de « Unie van de Middenstand » (U.M.); | 7° l'« Union des Classes moyennes » (U.C.M.); |
8° IZEO; | 8° IZEO ; |
9° de « Kamer voor Handel en Nijverheid van Brussel » (BECI - | 9° la « Chambre de Commerce et d'Industrie de Bruxelles » (BECI - |
K.H.N.B.); | C.C.I.B.); |
10° de « Federatie van Vrije en Intellectuele Beroepen van het S.D.Z. | 10° la « Fédération des Professions Libérales et Intellectuelles du |
» (F.V.I.B.). | S.D.I. (F.P.L.I.). |
- als representatieve organisaties van de werkgevers: | - en tant qu'organisation représentative des employeurs : |
Het « Verbond van Ondernemingen te Brussel » (BECI-V.O.B.); | l'« Union des Entreprises de Bruxelles » (BECI - U.E.B.); |
-als representatieve organisaties van de social-profitsector : | - en tant qu'organisation représentative du secteur-non marchand : |
de « Brusselse Confederatie van Social-Profit Ondernemingen » | la « Confédération bruxelloise des entreprises non-marchandes » |
(B.C.S.P.O.); | (C.B.E.N.M.); |
-als representatieve organisaties van de werknemers: | - en tant qu'organisations représentatives des travailleurs : |
1° het « Algemeen Belgisch Vakverbond » (A.B.V.V.); | 1° la « Fédération générale du Travail de Belgique » (F.G.T.B.); |
2° het « Algemeen Christelijk Vakverbond » (A.C.V.) ; | 2° la « Confédération des Syndicats Chrétiens » (C.S.C.); |
3° de « Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België » | 3° la « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » |
(A.C.L.V.B.). | (C.G.S.L.B.). |
Art. 2.De Raad is samengesteld uit : |
Art. 2.Le Conseil est composé de : |
1° zeven effectieve leden die het « Verbond van Ondernemingen te | 1° sept membres effectifs qui représentent l'« Union des Entreprises |
Brussel » (BECI - V.O.B.) vertegenwoordigen; | de Bruxelles » (BECI -U.E.B.); |
2° twee effectieve leden die de « Brusselse Confederatie van | 2° deux membres effectifs qui représentent la « Confédération |
Social-Profit Ondernemingen » (B.C.S.P.O.) vertegenwoordigen; | bruxelloise des entreprises non-marchandes » (C.B.E.N.M.); |
3° zes effectieve leden die het « Algemeen Belgisch Vakverbond » | 3° six membres effectifs qui représentent la « Fédération générale du |
(A.B.V.V.) vertegenwoordigen; | Travail de Belgique » (F.G.T.B.); |
4° zes effectieve leden die het « Algemeen Christelijk Vakverbond » | 4° six membres effectifs qui représentent la « Confédération des |
(A.C.V.) vertegenwoordigen; | Syndicats Chrétiens » (C.S.C.); |
5° drie effectieve leden die de « Algemene Centrale der Liberale | 5° trois membres effectifs qui représentent la « Centrale générale des |
Vakbonden van België » (A.C.L.V.B.) vertegenwoordigen, | Syndicats libéraux de Belgique » (C.G.S.L.B.), |
en hun plaatsvervangers. | et de leurs suppléants. |
De Raad is bovendien samengesteld, voor wat de representatieve | Le Conseil est en outre composé, en ce qui concerne les organisations |
organisaties van de middenstand betreft, uit: | représentatives des classes moyennes, de : |
1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) | 1° un membre effectif qui représente l'« Union des Classes moyennes » |
vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; | (U.C.M.) et son suppléant; |
2° een effectief lid dat de "Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest | 2° un membre effectif qui représente l'« Unie voor Zelfstandige |
Brussel" (U.N.I.Z.O.) en zijn plaatsvervanger; | Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) et son suppléant; |
3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » | 3° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et |
((S.D.Z.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt | des PME » (S.D.I.), la suppléance étant assurée par un représentant d' |
verzekerd door een vertegenwoordiger van « IZEO » ; | « IZEO » ; |
4° een effectief lid dat de « Nationale Unie der Vrije en | 4° un membre effectif qui représente l' « Union Nationale des |
Intellectuele Beroepen van België" (N.U.V.I.B.B.) vertegenwoordigt, | Professions Libérales et Intellectuelles de Belgique » (U.N.P.L.I.B), |
waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger | la suppléance étant assurée par un représentant de la « Federatie voor |
van de « Federatie voor Vrije Beroepen » (F.V.B.) ; | Vrije Beroepen » (F.V.B.) ; |
5° een effectief lid dat de « Kamer voor Handel en Nijverheid van | 5° un membre effectif qui représente la « Chambre de Commerce et |
Brussel » (BECI - K.H.N.B.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger; | d'Industrie de Bruxelles » (C.C.I.B.) et son suppléant ; |
6° een effectief lid dat het « Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen » | 6° un membre effectif qui représente le « Syndicat Neutre pour |
(N.S.Z.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd | Indépendants (S.N.I.), la suppléance étant assurée par un représentant |
door een vertegenwoordiger van het « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.). | du « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.). |
Art. 3.Naast de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de |
Art. 3.Outre les membres effectifs et les membres suppléants |
organisaties van de middenstand vertegenwoordigen in de Raad, is de | représentant les organisations des classes moyennes au Conseil, la |
Kamer van de Middenstand samengesteld uit : | Chambre des classes moyennes est composée de : |
1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) | 1° un membre effectif qui représente l' « Union des Classes Moyennes » |
vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; | (U.C.M.) et son suppléant ; |
2° een effectief lid dat de "Federatie van vrije en intellectuele | 2° un membre effectif qui représente la « Fédération des Professions |
beroepen" van het S.D.Z. » (F.V.I.B.) vertegenwoordigt, waarbij de | Libérales et Intellectuelles du S.D.I. » (F.P.L.I.), la suppléance |
plaatsvervanging wordt verzekerd door een lid van de « Unie voor | étant assurée par un membre de l' « Unie voor Zelfstandige Ondernemers |
Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.); | Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) ; |
3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » | 3° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et |
((S.D.Z.) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger; ; | des PME » (S.D.I.) et son suppléant ; |
4° een effectief lid dat de « Federatie voor Vrije Beroepen » (F.V.B.) | 4° un membre effectif qui représente la « Federatie voor Vrije |
vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een | Beroepen » (F.V.B.), la suppléance étant assurée par un représentant |
vertegenwoordiger van de « Nationale Unie der Vrije en Intellectuele | de l'« Union Nationale des Professions Libérales et Intellectuelles de |
Beroepen van België" (N.U.V.I.B.B.); | Belgique » (U.N.P.L.I.B.) ; |
5° een effectief lid dat « IZEO » vertegenwoordigt, waarbij de | 5° un membre effectif qui représente « IZEO », la suppléance étant |
plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van de « | assurée par un représentant de la « Chambre de Commerce et d'Industrie |
Kamer voor Handel en Nijverheid van Brussel » (BECI - K.H.N.B.); | de Bruxelles » (BECI-C.C.I.B) |
6° een effectief lid dat het « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen | 6° un membre effectif qui représente le « Liberaal Verbond voor |
Gewest Brussel » (L.V.Z.) vertegenwoordigt, waarbij de | Zelfstandige Gewest Brussel » (L.V.Z.), la suppléance étant assurée |
plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van « IZEO | par un représentant d' « IZEO ». |
». Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
juni 2010 tot bepaling van de representatieve organisaties van de | 24 juin 2010 déterminant les organisations représentatives des classes |
middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de | moyennes, des employeurs, du secteur non-marchand et des travailleurs |
werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de | susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la |
Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en | |
tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen, wordt | Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur |
opgeheven. | est attribué est abrogé. |
Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van zijn |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 7 mei 2015. | Bruxelles, le 7 mai 2015. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
en de Haven van Brussel, | Affaires étudiantes, du Tourisme et du Port de Bruxelles, |
R.VERVOORT | R.VERVOORT |
De Minister belast met Economie en Tewerkstelling, | Le Ministre chargé de l'Economie et de l'Emploi, |
D.GOSUIN | D.GOSUIN |