← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bij Haven van Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bij Haven van Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des contrôleurs des engagements et des liquidations au sein du Port de Bruxelles |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bij Haven van Brussel Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des contrôleurs des engagements et des liquidations au sein du Port de Bruxelles De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les |
de controle, inzonderheid op artikelen 73, 85 en 89; | articles 73, 85 et 89; |
Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie | Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au |
en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de | développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs |
aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; | dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van 15 juni 2006 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'arrêté du 15 juin 2006 du Gouvernement de la Région de |
Regering inzake de boekhoudkundige vastlegging, de vereffening en de | Bruxelles-Capitale relatif à l'engagement comptable, à la liquidation |
controle op de vastleggingen inzonderheid artikel 9; | et au contrôle des engagements et des liquidations, notamment l'article 9; |
Gelet op het besluit van 17 oktober 2013 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 17 octobre 2013 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van ambtenaren van de | Bruxelles-Capitale portant désignation de fonctionnaires du Service |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in hoedanigheid van controleur van de vastleggingen en de vereffeningen; | public régional de Bruxelles en qualité de contrôleur des engagements et des liquidations; |
Overwegen dat overeenkomstig artikel 85 van de organieke ordonnantie | Considérant que conformément à l'article 85 de l'ordonnance organique |
van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op | du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à |
de begroting, de boekhouding en de controle, Haven van Brussel een | la comptabilité et au contrôle, le Port de Bruxelles est un organisme |
autonome bestuursinstelling is van tweede categorie; | administratif autonome de seconde catégorie; |
Op voordracht van de Minister-Voorzitter en van de Minister van | Sur proposition du Ministre-Président et du Ministre des Finances et |
Financiën en Begroting, | du budget, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden in de hoedanigheid van controleur van de |
Article 1er.Sont désignés en qualité de contrôleurs des engagements |
vastleggingen en van de vereffeningen aangesteld de ambtenaren die | et des liquidations les agents désignés à cette fonction au sein du |
deze functie vervullen binnen de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | Service public régional de Bruxelles. |
Art. 2.Dit besluit treedt op 1 januari 2015 in werking. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 3.De Minister van Begroting wordt belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit, dat zal meegedeeld worden aan de belanghebbenden en | arrêté qui sera notifié aux intéressés et dont une copie sera adressée |
waarvan een afschrift tot kennisgeving aan het Rekenhof zal worden | à la Cour des Comptes, pour information. |
toegezonden. Brussel, 27 november 2014. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking | Bruxelles, le 27 novembre 2014. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |