← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 30 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 30 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 30 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 JUNI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 5 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt | Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de |
gemachtigd om 30 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te | Bruxelles-Capitale à engager 30 membres du personnel contractuel en |
voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; | droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
februari 2003 tot bepaling van de rechtspositie en de | février 2003 portant réglementation de la situation administrative et |
bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van het | pécuniaire des membres du personnel contractuel du ministère de la |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant la décision du Gouvernement de la Région de |
van 19 juli 2012 betreffende de vacantverklaring van 21 betrekkingen | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relative à la vacance de 21 |
emplois, et à l'échec de la procédure de recrutement statutaire | |
en het feit dat de statutaire wervingsprocedure voor 1 betrekking van | concernant 1 emploi d'assistant repris dans cette liste; |
assistent vervat in deze lijst geen resultaat heeft opgeleverd; | |
Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant la décision du Gouvernement de la Région de |
van 12 december 2013 betreffende de vacantverklaring van 95 | Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 relative à la vacance de 95 |
betrekkingen waaronder : | emplois dont : |
- 1 deeltijdse betrekking (0,5 VTE) bij Brussel Stedelijke | - 1 emplois de niveau A à temps partiel (0,5 ETP) affecté à Bruxelles |
Ontwikkeling in het kader van de intern-Brusselse staatshervorming; | Développement urbain dans le cadre de la réforme d'Etat intra-bruxelloise; |
- 3 betrekkingen bij de directie Beleid Van Brussel Mobiliteit in het | - 3 emplois affectés à la direction Stratégie de Bruxelles Mobilité |
kader van de intern-Brusselse staatshervorming; | dans le cadre de la réforme d'Etat intra-bruxelloise; |
- 4 betrekkingen van niveau A bij Brussel Financiën en Begroting; | - 4 emplois de niveau A affectés à Bruxelles Finances et Budget; |
- 17 betrekkingen van niveau A en B bij Brussel Fiscaliteit; | - 17 emplois de niveau A et B affectés à Bruxelles Fiscalité; |
Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant la décision du Gouvernement de la Région de |
van 30 januari 2014 betreffende de vacantverklaring van 4 betrekkingen | Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relative à la vacance de 4 |
van niveau B en 1 betrekking van niveau A voor de directie Stedenbouw | emplois de niveau B et 1 emploi de niveau A à la direction de |
in het kader van het onderzoek van de dossiers GSM-masten; | l'Urbanisme dans le cadre de l'instruction des dossiers d'antennes |
Overwegende de dringende noodzaak en de specifieke aard van de profielen; | GSM; Considérant l'urgence et la spécificité des profils de ces emplois; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 maart 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 3 mars 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 24 avril 2014; |
april 2014; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering tot wiens bevoegdheden Ambtenarenzaken behoort, | Bruxelles-Capitale ayant la Fonction publique dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt |
Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est |
gemachtigd in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en | autorisé à engager en vue de répondre à des besoins exceptionnels et |
tijdelijke personeelsbehoeften : | temporaires : |
16 Attachés | 16 Attachés |
14 Assistenten | 14 Assistants |
Art. 2.De indienstneming van het in artikel 1 bedoelde contractuele |
Art. 2.L'engagement du membre du personnel contractuel visé à |
personeelslid gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur. | l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée indéterminée. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014. |
Art. 4.De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 5 juni 2014. | Bruxelles le 5 juin 2014. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale chargé des pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | territoire, des Monuments et Sites, de la propreté publique et de la |
coopération au développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |