Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27/02/2014
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de organisatie van het informatiecentrum voor afnemers van gas en elektriciteit "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de organisatie van het informatiecentrum voor afnemers van gas en elektriciteit Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation du centre d'information aux consommateurs de gaz et d'électricité
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de organisatie van het informatiecentrum voor afnemers van gas en elektriciteit De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation du centre d'information aux consommateurs de gaz et d'électricité Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 20; l'article 20;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, artikel 8; bruxelloises, l'article 8;
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 33bis, §§
artikel 33bis, §§ 1 en 4, ingevoegd door de ordonnantie van 20 juli 1er et 4, insérés par l'ordonnance du 20 juillet 2011;
2011; Gelet op het koninklijk besluit houdende oprichting van het Brussels Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la
Instituut voor Milieubeheer, artikelen 3 en 4; Gestion de l'Environnement, les articles 3 et 4;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2013;
februari 2013;
Gelet op de goedkeuring van de minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2013;
Gelet op het advies van Brugel, gegeven op 17 mei 2013; Vu l'avis de Brugel, donné le 17 mai 2013;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 17 Vu l'avis du Conseil économique et social, donné le 17 avril 2013;
april 2013; Gelet op het advies van de Raad van gebruikers van elektriciteit en Vu l'avis du Conseil des usagers de l'électricité et du gaz, donné le
gas, gegeven op 17 april 2013; 17 avril 2013;
Gelet op het advies 54.212/3 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis du Conseil d'Etat 54.212/3, donné le 23 octobre 2013, en
oktober 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de minister belast met Energie; Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Rol en taken van het informatiecentrum CHAPITRE 1er. - Rôle et missions du centre d'information

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

Article 1er.§ 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par

onder : :
1° Minister : de minister tot wiens bevoegdheden Energie behoort; 1° Ministre : le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions;
2° Ordonnantie : de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de 2° Ordonnance : l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk l'organisation du marché de l'électricité en Région de
Gewest; Bruxelles-Capitale;
3° Informatiecentrum : het informatiecentrum georganiseerd krachtens 3° Centre d'information : le centre d'information organisé en vertu de
artikel 33bis van de ordonnantie; l'article 33bis de l'ordonnance;
§ 2. Overeenkomstig artikel 33bis van de ordonnantie verleent het § 2. Conformément à l'article 33bis de l'ordonnance, le Centre
informatiecentrum, op een objectieve manier en gratis, informatie en d'information délivre des informations et des conseils, de manière
advies aan Brusselse afnemers en schenkt hierbij bijzondere aandacht objective et gratuitement, aux consommateurs bruxellois, avec une
aan de kansarme doelgroep. attention particulière pour le public fragilisé.
De gebruikers van het informatiecentrum zijn alle personen die een Les usagers du centre d'information sont toutes personnes faisant
beroep doen op het centrum in het kader van zijn bijzondere taken. appel à ce centre dans le cadre de ses missions particulières.

Art. 2.De bijzondere taken van het informatiecentrum zijn :

Art. 2.Le centre d'information a comme missions particulières :

1° Brusselse afnemers van gas en elektriciteit informeren, op 1° d'informer et défendre individuellement et collectivement les
individuele en collectieve basis beschermen, met bijzondere aandacht consommateurs bruxellois de gaz et de l'électricité,, avec une
voor de kansarme doelgroep, zonder zich in de plaats te stellen van attention particulière pour le public fragilisé, sans se substituer à
BRUGEL, die al bepaalde opdrachten op dit gebied voor zijn rekening BRUGEL qui assume déjà certaines missions en la matière;
neemt; 2° personen die dit wensen fysiek bijstaan bij het vervullen van 2° d'accompagner physiquement les personnes qui le désirent dans leurs
administratieve formaliteiten met betrekking tot de toegang tot démarches administratives concernant l'accès à l'énergie dans le cadre
energie in het kader van de liberalisering van de markten en, meer de la libéralisation des marchés, et plus particulièrement de délivrer
bepaald, gepersonaliseerd en objectief advies verlenen aan aux consommateurs résidentiels des conseils objectifs personnalisés
residentiële afnemers over de keuze van de beste gas- en/of sur le choix du meilleur fournisseur de gaz et/ou d'électricité selon
elektriciteitsleverancier, naar gelang de situatie van de persoon; la situation de la personne;
3° het publiek informatie, advies en juridische begeleiding 3° d'offrir au public l'accès à une information, un conseil et un
verschaffen inzake de toegang tot energie en daarbij bijzondere accompagnement juridique en matière d'accès à l'énergie, avec une
aandacht besteden aan de kansarme doelgroep; attention particulière pour le public fragilisé;
4° een netwerk van partners die in hetzelfde domein werkzaam zijn 4° de développer et entretenir un réseau de partenaires agissant dans
ontwikkelen en onderhouden en samenwerkingsverbanden met die partners le même domaine et établir des collaborations avec ceux-ci;
tot stand brengen;
5° gegevens inzake de toegang tot energie in het kader van de 5° d'effectuer un recueil et une analyse de données à propos de
liberalisering bij kansarme afnemers en partners verzamelen en l'accès à l'énergie dans le cadre de la libéralisation auprès du
analyseren; public fragilisé et des partenaires;
6° activiteitenrapporten en -analyses in verband met de taken van het 6° d'établir des rapports d'activité et des analyses en rapport avec
informatiecentrum opstellen. ses missions.

Art. 3.In de uitoefening van zijn bijzondere taken is het

Art. 3.Dans l'exercice de ses missions particulières, le centre

informatiecentrum alleen verantwoordelijk voor de aangeboden d'information est seul responsable du service offert, des modalités de
dienstverlening, de organisatie ervan, de verleende informatie en son organisation, des informations, des conseils qu'il délivre, de son
adviezen, de verrichte analyses en acties. Die dienst is, met name in travail d'analyse et des actions qu'il entreprend. Notamment, dans le
het kader van zijn taak als juridisch adviseur, onafhankelijk van de cadre de sa mission de conseil juridique, le service est indépendant
overheid. des pouvoirs publics.
Het advies aan en de begeleiding van de gebruikers worden Les conseils et l'accompagnement de ses usagers sont délivrés dans le
overeenkomstig de wetgevende en reglementaire bepalingen gegeven, met respect des dispositions législatives et règlementaires, de
inachtneming van de vereiste objectiviteit en deontologie en binnen de l'objectivité, de la déontologie et dans les limites qu'elles
limieten voorgeschreven door de bepalingen. prescrivent.
Het informatiecentrum respecteert strikt het beroepsgeheim inzake de Le Centre d'information respecte strictement le secret professionnel
persoonlijke gegevens van de gebruikers. relatif aux données personnelles de ses usagers.
HOOFDSTUK 2. - Organisatie van het informatiecentrum CHAPITRE 2. - Organisation du centre d'information

Art. 4.Het informatiecentrum wordt door middel van een jaarlijkse

Art. 4.Le centre d'information est organisé au moyen d'une subvention

subsidie georganiseerd. Die subsidie wordt door de Minister toegekend annuelle octroyée par le Ministre dans les limites du budget
binnen de limieten van de beschikbare begroting. disponible.

Art. 5.§ 1. De subsidie wordt aan een natuurlijke of rechtspersoon

Art. 5.§ 1er. La subvention est octroyée à une seule personne

toegekend in het kader van een oproep tot projecten, voor een duur van physique ou morale, dans le cadre d'un appel à projets, pour une durée
drie jaar. Bij meerdere kandidaturen komt de persoon die ten minste en de trois ans. Cette personne répond au moins et de la manière la plus
op de meest interessante manier aan de volgende kwaliteitsvoorwaarden intéressante en cas de candidatures multiples, aux conditions de
beantwoordt in aanmerking : qualité suivantes :
1° is minstens een jaar werkzaam op het gebied van 1° compter au moins un an d'activité dans le domaine de la défense des
consumentenbescherming en/of toegang tot gas en elektriciteit; consommateurs et/ou l'accès au gaz et à l'électricité;
2° is onafhankelijk van leveranciers en/of energieproducenten; 2° être indépendant des fournisseurs et/ou des producteurs d'énergie;
3° beschikt over gekwalificeerd en voldoende personeel om de taken van 3° disposer d'un personnel qualifié et en nombre suffisant pour
het informatiecentrum te realiseren; remplir les missions du centre d'information;
4° kan de kwaliteit van de dienstverlening tijdens een voorafgaande 4° avoir démontré une qualité du service rendu probante durant
ervaring aantonen; l'expérience antérieure;
5° kan de taken op een voldoende grote oppervlakte van het grondgebied 5° pouvoir remplir les missions sur une superficie suffisante du
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vervullen en beschikt over de territoire de la Région et disposer de l'infrastructure nécessaire
noodzakelijke infrastructuur om het publiek te ontvangen; pour accueillir le public;
6° verbindt zich ertoe om voor het informatiecentrum een gescheiden 6° s'engager à tenir une compatibilité analytique séparée relative au
analytische boekhouding bij te houden; Centre d'Information;
7° ontwikkelt een driejaarlijks actieprogramma, dat met name voor 7° développer un programme d'actions triannuel, détaillant notamment
ieder jaar de nagestreefde doelen uitvoerig beschrijft. pour chaque année les objectifs poursuivis.
§ 2. De kandidaatstelling wordt in een papieren exemplaar en in § 2. Le dossier de candidature est adressé au Ministre en un
elektronische versie aan de Minister bezorgd en is samengesteld uit : exemplaire papier et un exemplaire électronique. Il comprend les éléments suivants :
1° het ingevulde en ondertekende subsidieformulier dat door de 1° le formulaire de subvention dûment complété et signé, mis à
Minister ter beschikking wordt gesteld; disposition par le Ministre;
2° de beschrijving van de voorafgaande verleende dienstverlening; 2° le descriptif des services rendus durant l'expérience antérieure;
3° het bewijs van de onafhankelijkheid bedoeld in § 1, 2° ; 3° la preuve de l'indépendance visée au § 1er, 2° ;
4° de lijst van alle personeelsleden, met cv, die de taken van het 4° la liste du personnel accompagnée de leur CV, affecté aux missions
informatiecentrum zullen uitvoeren; du centre d'information;
5° het bewijs van de voorwaarde bedoeld in § 1, 5° ; 5° la preuve de la condition visée au § 1er, 5° ;
6° de balansen en de rekeningen van het meest recente boekjaar 6° les bilans et comptes du dernier exercice pour lequel ils sont
waarvoor ze beschikbaar zijn; disponibles;
7° de statuten die in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad zijn 7° les statuts publiés aux annexes du Moniteur belge, en leur dernière
gepubliceerd, in hun meest recente versie; version;
8° het jaarlijkse actieprogramma van het informatiecentrum; 8° le programme d'actions annuel concernant le centre d'information;
9° de jaarlijkse voorlopige begroting van het informatiecentrum. 9° le budget prévisionnel annuel concernant le centre d'information.
§ 3. De ontvangstbevestiging van het volledige of onvolledige dossier § 3. Un accusé de réception du dossier déclaré complet ou incomplet
wordt binnen tien werkdagen na ontvangst van de kandidaatstelling aan est adressé au candidat dans les dix jours ouvrables de la réception
de kandidaat bezorgd. Is het dossier onvolledig, dan wordt de du dossier de candidature. Si le dossier est incomplet, le candidat
kandidaat ingelicht over de ontbrekende documenten en informatie. est informé des documents et renseignements manquants. Dans les dix
Binnen tien werkdagen na ontvangst van de ontbrekende documenten wordt jours ouvrables de la réception des documents manquants, un accusé de
een ontvangstbevestiging van het volledige of onvolledige dossier réception du dossier déclaré complet ou incomplet est adressé.
verstuurd. De Minister doet uitspraak op basis van de elementen van het volledig Le Ministre statue en tenant compte des éléments contenus dans le
verklaarde dossier. dossier déclaré complet.

Art. 6.§ 1. Het Instituut controleert de uitgaven van het

Art. 6.§ 1er. L'Institut contrôle les dépenses du centre

informatiecentrum. d'information.
§ 2. Het Instituut controleert de activiteiten van het § 2. L'Institut contrôle les activités du centre d'information en
informatiecentrum en voert een opvolgingscomité in dat met de volgende mettant en place un comité de suivi dont les missions sont les
taken is belast : suivantes :
1° nagaan of het informatiecentrum zijn taken vervult; 1° contrôler l'exécution des missions du centre d'information;
2° de problemen in verband met de uitvoering van de taken van het 2° évoquer et résoudre les problèmes liés à l'exécution des missions
informatiecentrum benoemen en oplossen; du centre d'information;
3° de activiteitenrapporten bespreken en de evaluatie van het 3° délibérer des rapports d'activité et préparer les évaluations de la
uitgevoerde actieprogramma beoordelen. réalisation du programme d'actions.
§ 3. Het opvolgingscomité is samengesteld uit : § 3. Le Comité de suivi est composé de :
1° een vertegenwoordiger van de gesubsidieerde persoon; 1° un représentant de la personne subventionnée;
2° een vertegenwoordiger van de Minister; 2° un représentant du Ministre;
3° twee vertegenwoordigers van het Instituut. 3° deux représentants de l'Institut.

Art. 7.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 27 februari 2014. Bruxelles, le 27 février 2014.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
belast met Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing, de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^