← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de toewijzing van het mandaat van directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en tewerkstellingsprogramma's" van de Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de toewijzing van het mandaat van directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en tewerkstellingsprogramma's" van de Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende de toewijzing van het mandaat van directeur-diensthoofd van | Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur-chef de |
de directie "Partnerschap en tewerkstellingsprogramma's" van de | service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de |
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels | l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut van de ambtenaren | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | agents des services publics des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de vacantverklaring door de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu la déclaration de vacance du Gouvernement de la Région de |
regering van 8 juli 2010 betreffende de functie van | Bruxelles-Capitale du 8 juillet 2010 concernant la fonction de |
directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en | directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes |
tewerkstellingsprogramma's" van de Gewestelijke Dienst voor | d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la |
Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
april 2013 houdende de aanstelling van de leden van de | avril 2013 portant désignation des membres de la commission de |
selectiecommissie van de instellingen van openbaar nut voor de | sélection des organismes d'intérêt public pour la sélection du |
selectie van de directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en | directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes |
tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | |
Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la |
Overwegende de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het | Région de Bruxelles-Capitale; |
Belgisch Staatsblad van 27 maart 2013; | Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 27 |
Overwegende dat vier kandidaatstellingen werden ontvangen; | mars 2013; Considérant que quatre candidatures ont été réceptionnées; |
Overwegende dat drie kandidaturen op 14 juni 2013 ontvankelijk werden | Considérant que trois candidatures ont été déclarées recevables le 14 |
verklaard; | juin 2013; |
Overwegende een intrekking van kandidatuur op 15 september 2013; | Considérant un retrait de candidature le 15 septembre 2013; |
Overwegende het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie | Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection des |
van de instellingen van openbaar nut voor de selectie van de | |
directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en | organismes d'intérêt public pour la sélection du directeur-chef de |
tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de |
Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op | l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de |
30 september 2013; | Bruxelles-Capitale le 30 septembre2013; |
Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, na een | Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après |
onderzoek en vergelijking te hebben uitgevoerd van de kandidaten voor | avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des |
wat betreft de geschiktheid van de competenties, van de relationele | compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude |
vaardigheden en van de managementvaardigheden, Mevr. Nathalie | au management des candidats; classé dans la catégorie « A » (apte), |
DESCHEEMAEKER in de categorie "A" (geschikt) heeft verklaard; | Mme Nathalie DESCHEEMAEKER; |
Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met | Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, |
redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie | dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une |
DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de | connaissance pointue de la réglementation et des rouages |
institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake | |
tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig | instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de |
beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar | gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des |
ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij | missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle |
concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; | propose des actions concrètes et des solutions adéquates et |
zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie | pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction |
waarvoor ze solliciteert en analoog innovatieve ideeën met het oog op | où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue |
de ontwikkeling van haar eigen medewerkers voorstelt; zij haar troeven | du développement de ses propres collaborateurs; qu'elle démontre ses |
zowel in haar beheersplan als tijdens het onderhoud tentoonspreidt; | atouts tant dans son plan de gestion que lors de l'entretien; qu'elle |
zij charisma heeft en zij van een natuurlijk leiderschap getuigt; zij | a du charisme et fait preuve d'un leadership naturel; qu'elle démontre |
haar capaciteit om te communiceren en om steun te verkrijgen van | sa capacité à communiquer et à obtenir l'adhésion des autres; que le |
anderen aantoont; dat het profiel van Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER | profil de Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait qu'elle dispose par |
maakt dat zij bijgevolg over de vereiste managementvaardigheden en | conséquent des aptitudes managériales et des compétences de gestion |
-competenties beschikt om de vereisten te vervullen van de functie van | requises pour remplir les exigences de la fonction de directeur-chef |
directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en | de service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de |
tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de |
Arbeidsbemiddeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat zowel uit de processen-verbaal van de hoorzitting van | Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des |
de kandidaten, als uit het met redenen omkleed advies en uit de | candidats que l'avis motivé et du classement de la commission de |
rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat Mevr. Nathalie | sélection que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER répond aux exigences du |
DESCHEEMAEKER aan de profielvereisten beantwoordt voor het mandaat van | profil pour le mandat de Directeur-chef de service de la direction « |
Directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en | Partenariat et programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois |
tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | de l'Emploi (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Arbeidsbemiddeling; Op voorstel van de Minister bevoegd voor | Sur la proposition du Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER wordt aangesteld om het |
Article 1er.Mme Nathalie DESCHEEMAEKER est désignée pour exercer le |
mandaat van Directeur-diensthoofd van de directie "Partnerschap en | mandat de Directeur-chef de service de la direction « Partenariat et |
tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor | programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi |
Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale, dans le cadre |
in de Franse taalrol, uit te oefenen; | linguistique français; |
Art. 2.Zij krijgt de rang A4. Haar bezoldiging wordt vastgelegd in de |
Art. 2.Elle est classée au rang A4. Son traitement est fixé dans |
weddenschaal A400. | l'échelle de traitement A400. |
Art. 3.Het huidige besluit treedt in werking op 1 januari 2014; |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014; |
Art. 4.De Minister van Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 oktober 2013. | Bruxelles, le 17 octobre 2013. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en de Haven van Brussel, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse Handel, | extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics, des Transports, de l'Informatique régionale et communale et du Port de Bruxelles, Mme B. GROUWELS La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche scientifique; |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |