← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
5 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 5 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
regeling van de ondertekening van de akten van de Regering | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wetten van 9 mei 1989, 5 mei | bruxelloises modifiée par les lois du 9 mai 1989, 5 mai et 16 juillet |
en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei 1999, 13 juli | 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet 2001, 5 |
2001, 5 mei en 10 juli 2003, 2 maart 2004 en 25 april en 27 mei 2006; | mai et 10 juillet 2003, 2 mars 2004 et 25 avril et 27 mai 2006; |
Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des |
organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk | transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale et notamment |
Gewest en in het bijzonder op artikel 18bis | l'article 18bis |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000, portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, (1° ) ; | signature des actes du Gouvernement, article 5, (1° ); |
Gelet op artikel 3, 12°, van de Wegcode betreffende de personen | Vu l'article 3, 12°, du Code de la route relatif aux agents qualifiés |
bevoegd om toezicht uit te oefenen op de naleving van de wetten | pour veiller à l'exécution des lois relatives à la police de la |
betreffende de politie over het wegverkeer, | circulation routière, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het artikel 5, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van | de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
de ondertekening van de akten van de Regering wordt een punt 31° en | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, il |
een punt 32° ingevoegd, opgesteld als volgt : | est inséré un point 31° et un point 32°, rédigés comme suit : |
"31° : de aanduiding van de personeelsleden van de MIVB die in | « 31° : la désignation des membres du personnel de la STIB qui sont, |
toepassing van artikel 3, 12° van de Wegcode gemachtigd zijn de | en application de l'article 3, 12° du code de la Route, habilités à |
inbreuken vast te stellen op het Verkeersreglement; | constater les infractions au Code de la route; |
32° : de aanduiding van de personeelsleden van de MIVB die in | 32° : la désignation des membres du personnel de la STIB qui, en |
toepassing van artikel 18bis van de ordonnantie van 22 november 1990 | application de l'article 18bis de l'ordonnance du 22 novembre 1990 |
betreffende de organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels | relative à l'organisation des transports en commun de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gemachtigd zijn om gemachtigd zijn de inbreuken | Bruxelles-Capitale, sont habilités à constater les infractions aux |
vast te stellen op de exploitatievoorwaarden van het openbaar vervoer | conditions d'exploitation des transports en commun dans la Région de |
in het Brussels hoofdstedelijk Gewest.". | Bruxelles-Capitale. ». |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Openbare werken en vervoer |
Art. 2.Le Ministre ayant les Travaux publics et le Transport dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 september 2013. | Bruxelles, le 5 septembre 2013. |
Door de Regering : | Par le Gouvernement : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la |
Coopération au Développement. | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken en Vervoer. | chargée des Travaux Publics et du Transport |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |