← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van het mandaat van directeur-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van het mandaat van directeur-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JULI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toewijzing van het mandaat van directeur-generaal (rang A5) van het Brussels Instituut voor Milieubeheer De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant attribution du mandat de directeur général (rang A5) de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40 § 1er; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juni 2013 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels | juin 2013 fixant les cadres linguistiques de l'Institut bruxellois |
Instituut voor Milieubeheer; | pour la Gestion de l'Environnement; |
Gelet op de vacantverklaring door de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu la déclaration de vacance du Gouvernement de la Région de |
Regering van 28 februari 2013 van de functie van directeur-generaal | Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 concernant la fonction de |
(rang A5) van het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | directeur général (rang A5) auprès de l'Institut bruxellois pour la |
Gelet op de oproep tot kandidaatstelling die werd gepubliceerd in het | Gestion de l'Environnement; |
Belgisch Staatsblad van 21 maart 2013; | Vu l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 21 mars 2013; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
maart 2013 tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de | mars 2013 portant désignation des membres de la commission de |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | sélection des organismes d'intérêt public de la Région de |
voor de toekenning van een mandaatbetrekking van directeur-generaal | Bruxelles-Capitale pour l'attribution d'un emploi de mandat de |
(A5) bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM); | directeur général (A5) auprès de l'Institut bruxellois pour la Gestion |
de l'Environnement (IBGE); | |
Overwegende dat er drie kandidaturen werden ingediend, te weten die | Considérant que trois candidatures ont été introduites, à savoir les |
van de heren Serge Kempeneers, Frédéric Fontaine en Rachid Touzani; | candidatures de Messieurs Serge Kempeneers, Frédéric Fontaine et Rachid Touzani; |
Overwegende dat enkel de kandidaturen van de heren Serge Kempeneers en | Considérant que seules les candidatures de Messieurs Serge Kempeneers |
Frédéric Fontaine toelaatbaar werden verklaard door de | et Frédéric Fontaine ont été déclarées admissibles par la commission |
selectiecommissie, aangezien de kandidaatstelling van de heer Rachid | de sélection, celle de M. Rachid Touzani n'étant pas conforme au |
Touzani niet voldeed aan de voorschriften van artikel 89 van het | prescrit de l'article 89 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
voornoemde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 précité, faute de plan de |
september 2002 wegens het ontbreken van een beheersplan en aangezien | gestion et d'envoi recommandé de sa candidature; |
zijn kandidatuur niet aangetekend was verzonden; | Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection relatif |
Overwegende het met redenen omklede advies van 17 juni 2013 van de | à l'attribution du mandat de directeur général (rang A5) de l'Institut |
selectiecommissie betreffende de toewijzing van het mandaat van | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement le 17 juin 2013; |
directeur-generaal (rang A5) van het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, après |
Overwegende dat de selectiecommissie unaniem, na bestudering en | avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des |
vergelijking van de gelijkwaardigheidsgraad van de competenties, de | compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude |
relationele vaardigheden en de managementvaardigheden van de beide | au management des deux candidats, classé dans la catégorie « A » |
kandidaten, heeft besloten de heer Frédéric Fontaine in te delen in | (apte) M. Frédéric Fontaine et dans la catégorie "B" (non apte) M. |
categorie 'A' (geschikt) en de heer Serge Kempeneers in te delen in | Serge Kempeneers; |
categorie 'B' (niet geschikt); | |
Overwegende dat de selectiecommissie in haar met redenen omklede | Considérant que la commission de sélection estime, dans son avis |
advies oordeelt dat de heer Frédéric Fontaine over de nodige | motivé, que M. Frédéric Fontaine dispose des compétences et de |
competenties en ervaring beschikt om de functie van directeur-generaal | l'expérience nécessaires pour assumer la fonction de directeur général |
van het Brussels Instituut voor Milieubeheer in te vullen; | de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
De heer Frédéric Fontaine heeft een persoonlijke, originele en | M. Frédéric Fontaine a une approche personnelle, originale et |
strategische benadering van de functie van directeur-generaal. De | stratégique de la fonction de directeur général. Les propositions |
voorstellen die hij in zijn beheersplan formuleert, zijn ambitieus en | formulées dans son plan de gestion sont ambitieuses et attestent d'une |
geven blijk van zijn vermogen om een globale, transversale | capacité de vision globale, transversale et systémique ainsi que de sa |
systeemvisie te formuleren alsook van zijn zin voor innovatie. Hij | capacité d'innovation. Il a, entre autres, une vision adéquate et |
heeft onder meer een juiste en relevante kijk op de veranderingen die | |
moeten worden doorgevoerd, zowel binnen de instelling als ten | pertinente des changements à opérer au sein de l'IBGE ainsi que |
overstaan van de externe gesprekspartners; alsook op de behoeften van | vis-à-vis des interlocuteurs extérieurs; des besoins des |
de klanten-gebruikers en de acties die in dat verband moeten worden | clients-usagers et des actions à entreprendre à cet égard. Il est |
ondernomen. Hij heeft ook oog voor de voorbeeldrol die het BIM moet | également sensible à l'exemplarité dont l'IBGE doit faire preuve. M. |
vervullen. De heer Frédéric Fontaine schakelt vlot over van de visie naar de concretisering ervan en is in staat om concreet uit te leggen hoe hij de voornoemde veranderingen en acties wil aanpakken. Hij beschikt over de vereiste vaardigheden op management- en relationeel vlak. Zo neemt hij beslissingen rekening houdend met de korte, middellange en lange termijn en verricht hij zowel organisatorisch beheer (op macroniveau) als operationeel beheer (op microniveau). Hij toont zich bekommerd over de ontwikkeling van zijn medewerkers en over zijn relaties met het middenmanagement. Hij delegeert om zijn gesprekspartners verantwoordelijkheid te geven, maar zonder zich te onttrekken aan zijn eigen verantwoordelijkheden. Hij start samen-werkingen op en zorgt voor een permanente opvolging met zijn medewerkers. Met betrekking tot de relationele vaardigheden benadrukt de commissie ten slotte zijn pedagogische kwaliteiten en zijn overtuigingskracht en vermogen om mensen voor zijn standpunt te winnen. Overwegende dat de Regering beslist om de hierboven vermelde redenen alsook de redenen ter ondersteuning van het voorstel van de selectiecommissie, te onderschrijven, en de geschikt verklaarde kandidaat aan te stellen; Op voorstel van de minister bevoegd voor Leefmilieu, Na beraadslaging, | Frédéric Fontaine passe également aisément de la vision à la concrétisation de celle-ci et est en mesure d'expliquer concrètement la manière dont il entend entreprendre les changements et actions précités. Il dispose des capacités requises en termes de management et sur le plan relationnel. Ainsi, il décide en tenant compte du court, moyen et long terme et pratique une gestion tant organisationnelle (niveau macro) qu'opérationnelle (niveau micro). Il se montre soucieux du développement de ses collaborateurs et de ses relations avec le middle management. Il délègue avec une volonté de responsabiliser ses interlocuteurs mais sans se départir de ses propres responsabilités. Il veille à faire émerger une collaboration et un suivi permanent avec ceux-ci. La commission souligne encore, sur le plan relationnel, sa pédagogie et sa capacité à convaincre et recueillir l'adhésion d'autrui. Considérant que le Gouvernement décide de faire siens les motifs exposés ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée par la commission de sélection et de désigner le candidat déclaré apte; Sur la proposition du ministre ayant l'Environnement dans ses attributions; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Frédéric Fontaine wordt aangesteld om het mandaat |
Article 1er.M. Frédéric Fontaine est désigné pour exercer le mandat |
van directeur-generaal (rang A5) van het Brussels Instituut voor | de directeur général (rang A5) de l'Institut bruxellois pour la |
Milieubeheer uit te oefenen in uitvoering van de artikelen 88 en | Gestion de l'Environnement, en application des articles 88 et suivants |
volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
26 september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Hij krijgt de rang A5. Zijn bezoldiging wordt vastgelegd in de |
Art. 2.Il est classé au rang A5. Son traitement est fixé dans |
loonschaal A500. | l'échelle de traitement A500. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 september 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 septembre 2013. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu wordt belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2013. | Bruxelles, le 18 juillet 2013. |
De minister-voorzitter | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
bevoegd voor Leefmilieu, | chargée de l'Environnement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |